Informatii Document
Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 84 din 17 octombrie 1980
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Nu exista acte referite de acest act | |
Acte care fac referire la acest act: | |
între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan privind recunoaşterea reciprocă şi echivalarea actelor de studii referitoare la absolvirea şcolilor de nivel liceal, a diplomelor de învăţămînt superior şi de conferire a titlurilor ştiinţifice
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democratice Sudan, denumite părţi contractante,dornice sa dezvolte pe mai departe colaborarea în domeniul educaţiei, în conformitate cu prevederile Acordului de cooperare culturală şi ştiinţifică între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan, semnat la Bucureşti la 25 octombrie 1967,au convenit sa încheie prezentul acord privind recunoaşterea reciprocă şi echivalarea actelor de studii referitoare la absolvirea instituţiilor de nivel liceal, universitar şi la conferirea titlurilor ştiinţifice. +
Articolul 1Diploma de absolvire a liceului din Republica Socialistă România şi certificatul şcolii secundare superioare din Republica Democratica Sudan, de acelaşi tip, durata de studii şi specializare, sînt echivalente. +
Articolul 2Diplomele şi titlurile ştiinţifice acordate de universităţi, institute, academii şi conservatoare din Republica Socialistă România şi gradele şi diplomele acordate de către universităţi şi instituţii de învăţămînt superior din Republica Democratica Sudan, de acelaşi tip, durata de studii şi specializare, sînt echivalente. +
Articolul 3Echivalarea şi autentificarea certificatelor, diplomelor şi titlurilor ştiinţifice, subiect al acestui acord, vor fi făcute în concordanta cu legile în vigoare din fiecare ţara, pe bază de documente parafate şi legalizate de autorităţile competente de stat din ţara emitenta. +
Articolul 4Posesorii actelor de studii prevăzute în acest acord, care doresc să-şi continue studiile în instituţiile corespunzătoare de învăţămînt, în oricare din cele doua tari, trebuie să îndeplinească cerinţele de admitere în aceste instituţii. +
Articolul 5Pentru ca prevederile prezentului acord sa devină efective, părţile contractante vor face schimb reciproc de materiale documentare şi informaţii privind structurile şi conţinutul sistemelor de învăţămînt din cele doua tari şi îşi vor transmite reciproc informaţii referitoare la schimbările care au loc în sistemele lor de învăţămînt. +
Articolul 6Prezentul acord va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare.Valabilitatea acordului este de 5 ani, de la data intrării sale în vigoare, după care va fi reînnoit în mod automat pe noi perioade de cîte 5 ani, dacă nici una dintre părţile contractante nu-l va denunta, în scris, cu cel puţin 6 luni înaintea fiecărei perioade de valabilitate.Orice modificări şi amendamente la acest acord vor fi convenite cu consimţămîntul scris al ambele părţi contractante.Semnat la Bucureşti la 8 decembrie 1978, în doua exemplare originale, în limba română şi limba engleza, ambele avînd aceeaşi valabilitate.Pentru guvernulRepublicii Socialiste România,Constantin PetrePentru guvernulRepublicii Democratice Sudan,Mohamed Osman El Awad––