dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea tehnica, semnat la Bucureşti la 6 mai 1994
Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania, numite în continuare părţi contractante, bazindu-se pe relaţiile de prietenie existente între cele doua state şi popoarele lor, luând în considerare interesul lor comun de a promova progresul economic şi social al statelor şi popoarelor lor şi, în dorinţa de a adinci relaţiile prin cooperarea tehnica şi parteneriat, au convenit următoarele: +
Articolul 1(1) Părţile contractante conlucreaza în vederea promovării dezvoltării economice şi sociale a popoarelor lor. … (2) Prezentul acord stabileşte condiţiile-cadru pentru cooperarea tehnica dintre părţile contractante. Părţile contractante pot încheia înţelegeri suplimentare cu privire la diferite proiecte de cooperare tehnica (denumite în continuare înţelegeri de proiect). Fiecare parte contractantă îşi asuma răspunderea pentru proiectele de cooperare tehnica în ţara sa. În înţelegerile de proiect va fi stabilită conceptia comuna asupra proiectului, în special obiectivul proiectului, prestaţiile părţilor contractante, sarcinile şi statutul organizatoric ale participanţilor, precum şi desfăşurarea în timp a proiectului. … +
Articolul 2(1) Înţelegerile de proiect pot sa prevadă promovarea de către Guvernul Republicii Federale Germania a următoarelor domenii: … a) instituţii de pregătire, consultanţa, cercetare şi altele din România; … b) realizarea unor studii, planificari şi expertize; … c) alte domenii de colaborare convenite între părţile contractante. … (2) Promovarea poate să se realizeze: … a) prin trimiterea de specialişti, de exemplu instructori, consultanţi, experţi, specialişti în domeniu, personal ştiinţific şi tehnic, asistenţi de proiect şi personal auxiliar; întregul personal trimis din însărcinarea Guvernului Republicii Federale Germania este denumit în continuare specialişti trimişi; … b) prin livrarea de material şi echipamente (denumite în continuare material); … c) prin pregătirea şi perfecţionarea de specialişti, factori de conducere şi oameni de ştiinţa din România, realizate în Republica Federala Germania sau în alte tari; … d) într-un alt mod adecvat. … (3) Guvernul Republicii Federale Germania va prelua, în cazul proiectelor promovate de el, cheltuielile pentru următoarele prestaţii, dacă înţelegerile de proiect nu conţin o alta reglementare: … a) remunerari pentru specialiştii trimişi; … b) cazare pentru specialiştii trimişi şi membrii lor de familie, în măsura în care specialiştii trimişi nu suporta ei înşişi aceste cheltuieli; … c) deplasări în interes de serviciu ale specialiştilor trimişi în interiorul şi în afară României; … d) procurarea materialului conform paragrafului (2) lit. b); … e) transportul şi asigurarea materialului conform paragrafului (2) lit. b) până la locul de realizare a proiectului, cu excepţia impozitelor şi taxelor de depozitare conform art. 3 paragraful (2); … f) pregătirea şi perfecţionarea de specialişti, factori de conducere şi oameni de ştiinţa, conform normelor germane în vigoare. … (4) Dacă înţelegerile de proiect nu stabilesc o alta reglementare, materialul livrat din însărcinarea Guvernului Republicii Federale Germania pentru respectivele proiecte va intră în posesia României după terminarea proiectului. Materialul se afla, neingradit, la dispoziţia proiectelor promovate şi a specialiştilor trimişi, pentru îndeplinirea sarcinilor lor. (5) Guvernul Republicii Federale Germania informează Guvernul României care vor fi instituţiile, organizaţiile sau organele însărcinate cu realizarea măsurilor de promovare. … Instituţiile, organizaţiile sau organele însărcinate vor fi denumite în continuare organ executiv. +
Articolul 3Prestaţiile Guvernului României: (1) pune la dispoziţie, pe propria cheltuiala, terenurile şi clădirile necesare pentru proiectele realizate în România, precum şi dotarea acestora, sau are grija ca acest lucru să fie efectuat de organul executiv al proiectului, dacă Guvernul Republicii Federale Germania nu va livra obiectele din dotare pe propria cheltuiala; … (2) scuteşte materialul livrat, din însărcinarea Guvernului Republicii Federale Germania pentru aceste proiecte, de licenţe, taxe portuare, de import şi de export sau de alte impozite publice, precum şi de taxe de depozitare şi asigura ca materialul să fie scutit de taxe vamale fără întârziere; … (3) suporta cheltuielile de funcţionare şi de întreţinere pentru proiecte, inclusiv pentru materialul livrat conform art. 2 paragraful (2) lit. b) sau are grija ca acestea să fie suportate de organul executiv al proiectului; … (4) pune la dispoziţie, pe propria cheltuiala, specialiştii şi personalul auxiliar român necesar sau are grija ca acest lucru să fie efectuat de organul executiv al proiectului. În acest sens, în înţelegerile de proiect, va fi stabilit un grafic de derulare în timp; … (5) are grija ca sarcinile specialiştilor trimişi să fie continuate cît mai curînd de către specialiştii români. În măsura în care, în cadrul prezentului acord, aceşti specialişti sunt pregatiti sau specializaţi în Republica Federala Germania sau în alte tari, va desemna din timp, cu participarea Ambasadei Republicii Federale Germania din Bucureşti sau a specialiştilor desemnaţi de aceasta, un număr suficient de candidaţi pentru pregătire şi perfecţionare. Guvernul României desemnează doar solicitanţi care s-au obligat faţă de el sa lucreze în cadrul respectivului proiect cel puţin 5 ani după perioada de pregătire sau specializare şi se îngrijeşte de retribuirea corespunzătoare a acestor specialişti români; … (6) recunoaşte certificatele de calificare (certificate de studii) dobîndite de cetăţenii români pregatiti şi perfectionati în cadrul prezentului acord, conform nivelului lor de cunoştinţe de specialitate, şi deschide acestor persoane posibilităţi de încadrare, promovare sau cariera conform pregătirii lor; … (7) asigura specialiştilor trimişi orice sprijin în îndeplinirea sarcinilor ce le-au fost încredinţate şi le pune la dispoziţie toate documentele necesare; … (8) asigura efectuarea tuturor prestaţiilor necesare în vederea realizării proiectului sau are grija ca acest lucru să fie efectuat de organul executiv al proiectului, în măsura în care, în conformitate cu înţelegerile de proiect, acestea nu trebuie efectuate de către Guvernul Republicii Federale Germania; … (9) asigura ca toate organele române implicate în realizarea prezentului acord şi a înţelegerilor de proiect să fie informate cu privire la conţinutul acestora în timp util şi în mod cuprinzator, sau are grija ca acest lucru să fie efectuat de organul executiv al proiectului. … +
Articolul 4(1) Guvernul Republicii Federale Germania are grija ca specialiştii trimişi să fie obligaţi: … a) să contribuie, după posibilităţile lor, în cadrul înţelegerilor stabilite cu privire la activitatea lor, la realizarea obiectivelor prevăzute în prezentul acord; … b) sa nu se amestece în treburile interne ale României; … c) să respecte legile României, precum şi datinile şi obiceiurile tarii; … d) sa nu exercite nici o alta activitate economică decît cea pentru care au primit însărcinarea; … e) sa conlucreze, pe bază de încredere, cu organele oficiale ale României. … (2) Guvernul Republicii Federale Germania are grija ca, înaintea trimiterii unui specialist, să se obţină acordul Guvernului României. Organul executiv solicita Guvernului României acordul cu privire la trimiterea specialistului ales de el, transmiţând o biografie a specialistului. Dacă într-un interval de doua luni nu se primeşte nici o comunicare de refuz din partea Guvernului României, se considera ca acordul este dat. … (3) Dacă Guvernul României doreşte rechemarea unui specialist trimis, va lua legătură cu Guvernul Republicii Federale Germania în timp util şi va expune motivele pentru aceasta doleanta. În acelaşi mod, Guvernul Republicii Federale Germania va avea grija ca Guvernul României să fie informat cît mai curînd, în cazul în care un specialist trimis va fi rechemat de către partea germană. … +
Articolul 5(1) Guvernul României acorda specialiştilor trimişi şi membrilor de familie ce ţin de gospodăria lor facilităţi, privilegii şi exceptari care nu sunt mai puţin favorabile decît cele acordate altor specialişti străini în cadrul altor acorduri sau convenţii bilaterale sau multilaterale cu privire la asistenţa economică şi cooperarea tehnica, în special: … a) răspunde în locul specialiştilor trimişi pentru daune cauzate de aceştia în legătură cu îndeplinirea unei sarcini care le-a fost încredinţată, conform prezentului acord; astfel, orice regres împotriva specialiştilor trimişi este exclus; orice drept de compensaţie, indiferent de temeiul legal, poate fi invocat de România împotriva specialiştilor trimişi doar în cazul existenţei elementelor de culpa sau de intenţie; … b) scuteşte persoanele menţionate în paragraful (1) de orice arestare sau detenţie relativ la acţiuni sau omisiuni, inclusiv afirmatiile lor orale şi scrise, în legătură cu îndeplinirea unei sarcini care le-a fost încredinţată conform prezentului acord; … c) acorda persoanelor menţionate în paragraful (1) intrarea şi ieşirea din ţara, în mod neingradit. … (2) Scutirea de impozite şi alte taxe se aplică şi veniturilor firmelor care, din însărcinarea Guvernului Republicii Federale Germania, desfăşoară acţiuni de promovare în cadrul prezentului acord, dacă aceste firme nu-şi au sediul în România. … +
Articolul 6Prezentul acord este valabil şi în ceea ce priveşte proiectele de cooperare tehnica între părţile contractante deja începute în momentul intrării sale în vigoare. +
Articolul 7(1) Părţile contractante îşi notifica reciproc, pe cai diplomatice, îndeplinirea cerinţelor legislaţiei lor interne pentru intrarea în vigoare a acordului. Acordul intră în vigoare în ziua ultimei notificări. … (2) Prezentul acord va avea o valabilitate de 5 ani. După aceea, valabilitatea lui se va prelungi automat pe noi perioade de cîte un an, dacă nici una dintre părţile contractante nu va denunta acordul, în scris, cu cel puţin 3 luni înaintea expirării termenului respectiv de valabilitate. … (3) După expirarea termenului de valabilitate a prezentului acord, prevederile acestuia vor rămâne valabile pentru proiectele de cooperare tehnica începute. … Încheiat la Bucureşti la 6 mai 1994, în doua exemplare, fiecare în limbile germană şi română, ambele texte având aceeaşi valabilitate. PentruGuvernul României,Mircea CoseaPentruGuvernul Republicii Federale Germania,Anton Rossbach––––