ACORD din 5 mai 1967

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 14/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 82 din 15 septembrie 1967
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAORDIN 629 13/03/2007
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 421 22/11/2006
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAORDIN 629 13/03/2007
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 421 22/11/2006
ActulREFERIT DEDECRET 891 08/09/1967

Între Republica Socialistă România şi Republica Niger*)



_____________Notă *) Traducere.Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Niger,animate de dorinţa de a dezvolta şi consolida relaţiile comerciale între cele doua tari, pe baza egalităţii şi avantajului reciproc,au convenit asupra celor ce urmează: + 
Articolul 1În vederea incurajarii şi facilitării schimburilor comerciale între Republica Socialistă România şi Republica Niger, cele doua Părţi contractante îşi acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate în tot ceea ce priveşte comerţul între cele doua tari.Tratamentul naţiunii celei mai favorizate se aplică în special în ceea ce priveşte taxele vamale şi alte taxe şi impozite referitoare la importul şi exportul de mărfuri, modalităţile de percepere a taxelor vamale, taxelor şi impozitelor sus menţionate, precum şi în ceea ce priveşte reglementările şi formalităţile la care sînt supuse mărfurile la eliberarea din vama.Dispoziţiile acestui articol nu se aplică:a) avantajelor şi facilităţilor pe care una din Părţile contractante le acorda sau le va acorda ţărilor limitrofe pentru a facilita comerţul de frontieră;b) avantajelor şi facilităţilor acordate în cadrul unei uniuni vamale, unei zone de schimburi libere sau unei zone monetare, în care una din cele doua Părţi contractante este sau va fi membra;c) avantajelor şi facilităţilor rezultind dintr-un acord multilateral sau dintr-un acord regional, în care una din cele doua Părţi contractante este sau va fi membra.
 + 
Articolul 2Părţile contractante se angajează sa încurajeze şi sa faciliteze, în cadrul legilor şi celorlalte reglementări, exporturile mărfurilor între cele doua tari, conform listelor A şi B, anexate prezentului Acord, care nu sînt limitative.Modificările pot fi aduse listelor A şi B cu acordul ambelor Părţi.Organele competente ale părţilor contractante vor facilita eliberarea, dacă este necesar, a licenţelor de export şi import pentru produsele care figurează în prezentul Acord.
 + 
Articolul 3Contractele privind livrarea mărfurilor şi prestarea serviciilor în cadrul acestui Acord vor fi încheiate pe de o parte între întreprinderile de comerţ exterior române, ca persoane juridice independente şi alte persoane juridice independente, autorizate de legea română de a exercita comerţ exterior, şi pe de altă parte persoanele juridice şi fizice care exercită comerţ în Republica Niger şi sînt supuse legilor nigeriene.
 + 
Articolul 4Părţile contractante vor scuti de taxe vamale şi de alte taxe mostrele mărfurilor de orice fel provenind de pe teritoriul celeilalte Părţi contractante, cu condiţia ca aceste mostre sa servească numai la obţinerea de comenzi pentru mărfurile reprezentate prin aceste mostre şi sa nu fie destinate ele însele comerţului, precum şi cu condiţia ca aceste mostre sa îndeplinească prevederile cerute de legile vamale interne.De asemenea, vor fi scutite de taxe vamale şi alte taxe, la import şi la export, cataloagele, listele de preţuri curente, informaţii comerciale şi materialele de publicitate comercială şi turistica.
 + 
Articolul 5Fiecare Parte contractantă va acorda celeilalte Părţi dreptul importului temporar pentru:a) modele şi mostre de mărfuri;b) obiecte destinate efectuării de probe şi experimentari;c) obiecte destinate expoziţiilor, concursurilor, tirgurilor etc.d) utilaje marunte destinate lucrărilor de montaj, utilaje grele făcînd obiectul unui acord special;e) obiecte importate în cadrul prevederilor referitoare la cooperarea ştiinţifică şi tehnica;f) filme de publicitate comercială şi turistica.
 + 
Articolul 6Tranzacţiile de reexportat sau tranzacţiile multilaterale vor putea fi efectuate în cadrul prezentului Acord, sub rezerva înţelegerii prealabile a celor două Părţi.
 + 
Articolul 7Cele doua Părţi contractante îşi acorda toate facilităţile posibile pentru tranzitul pe teritoriile lor a mărfurilor celeilalte Părţi contractante.
 + 
Articolul 8Vasele comerciale ale fiecăreia din cele doua Părţi contractante, precum şi incarcatura lor, vor beneficia de tratamentul naţiunii celei mai favorizate în tot cea ce priveşte drepturile şi privilegiile pentru intrarea în porturile şi ieşirea din porturile celeilalte Părţi şi condiţiile de stationare a vaselor în aceste porturi.
 + 
Articolul 9Toate plăţile ce urmează a se efectua între cele doua tari, în aplicarea prezentului Acord, se vor face în devize liber convertibile, în conformitate cu reglementările în materie de schimb ale Părţilor contractante respective.
 + 
Articolul 10O comisie mixtă, compusa din reprezentanţii Părţilor contractante, va fi însărcinată a controla realizarea acestui Acord şi a proceda la modificările sau completările listelor de mărfuri anexate. Comisia se va reuni la cererea uneia sau celeilalte dintre Părţile contractante, în timpul cel mai scurt posibil, alternativ la Bucureşti şi Niamey.
 + 
Articolul 11Părţile contractante vor proceda la consultări reciproce, la cererea uneia din Părţi, în vederea luării de măsuri care să favorizeze dezvoltarea relaţiilor comerciale şi a cooperării economice reciproce, precum şi sa faciliteze soluţionarea problemelor legate de aplicarea acestui Acord.
 + 
Articolul 12Dispoziţiile prezentului Acord rămîn obligatorii şi după expirarea sa, pentru toate contractele încheiate în perioada valabilităţii sale, dar care nu au fost în întregime executate pînă la expirarea acestuia.
 + 
Articolul 13Acest Acord intră în vigoare în ziua comunicării ratificării sale şi va fi valabil pe o perioadă de un an, după care se reînnoieşte prin tacită reconducţiune, dacă nici una din Părţile contractante nu îl va fi denunţat, în scris, cu un preaviz de trei luni înaintea expirării sale.Făcut la Niamey la 5 mai 1967, în dublu exemplar în limba franceza, ambele texte fiind deopotrivă autentice.LISTA AMărfuri româneşti de exportat în Republica Niger– Echipament şi piese pentru industria petroliera şi petrochimica– Coloranti organici– Echipament pentru industria miniera– Vopsele şi lacuri– Echipament pentru lucrări rutiere– Detergenti– Echipament industrial divers– Produse farmaceutice– Macarale– Ulei de vaselina– Maşini-unelte– Diferite produse chimice– Maşini agricole şi tractoare– Materiale pentru construcţii (geamuri etc.)– Camioane– Sticlarie– Autobuze– Tesaturi– Biciclete– Confecţii, galanterie şi tricotaje– Material rulant pentru cai ferate– Încălţăminte– Vase maritime şi fluviale– Felinare de vînt– Betoniere şi malaxoare– Lampi de gaz– Rulouri compresoare– Lopeti şi casmale– Excavatoare– Perii şi pensule– Compresoare de aer– Articole de faianta– Pompe centrifuge– Hirtie– Motoare electrice– Rechizite şcolare şi de birou şi articole de papetarie– Transformatori de forta– Cărţi şi publicaţii– Convertizori de sudura– Discuri şi benzi de magnetofon– Grupuri electrogene– Covoare– Diferite articole electrotehnice– Jucarii– Centrale telefonice şi aparate automate– Instrumente muzicale– Motoare diesel– Uleiuri minerale– Cazane de aburi– Parafina– Instalaţii frigorifice– Bitum– Instalaţii de morarit– Bitum– Maşini de cusut– Placaj– Balante– Produse de cofetarie– Aparate de proiectie– Panouri din fibre lemnoase– Contoare electrice, de apa şi de gaz– Panouri din plăci aglomerate– Fiare de călcat– Mobilier– Anvelope– Conserve de fructe– Rulmenti cu bile– Conserve de legume– Tuburi de fonta– Pasta şi suc de roşii– Oţel în bare şi profile de oţel– Vinuri şi băuturi alcoolice– Fier beton– Produse lactate (lapte praf, brînzeturi etc.)– Conductori de cupru– Uleiuri comestibile– Soda caustica– Suc de fructe– Soda calcinata– Obiecte de artizanat– Carbura de calciu– DiverseLISTA BMărfuri nigeriene de exportat în Republica Socialistă România– Arahide– Mate– Ulei brut de arahide– Guma arabica– Turte de arahide– Capoc– Piei brute şi prelucrate– Produse de artizanat (bijuterii, cosulete, marochinarie, tesaturi, articole sculptate etc.)– Bumbac– Seminţe de bumbac– Diverse––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x