privind conservarea liliecilor în Europa
Părţile contractante,invocand Convenţia privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice, deschisă pentru semnare la Bonn la 23 iunie 1979;recunoscând starea nefavorabila de conservare a liliecilor în Europa şi în state din aria de răspândire aflată în afară Europei şi, în special, pericolul grav care îi ameninta, rezultat din degradarea habitatului, perturbarea locurilor de adapost şi din utilizarea anumitor pesticide;constiente ca pericolele cu care se confrunta liliecii în Europa şi în state din aria de răspândire aflată în afară Europei sunt comune atât pentru speciile migratoare, cat şi pentru cele nemigratoare şi ca locurile de adapost sunt deseori folosite împreună de speciile migratoare şi de cele nemigratoare;evocand ca prima reuniune a Conferintei părţilor la Convenţia privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice, organizată la Bonn în luna octombrie 1985, a convenit sa includă speciile europene de Chiroptera (Rhinolophidae şi Vespertilionidae) în anexa nr. II la convenţie şi a dispus ca Secretariatul convenţiei sa întreprindă măsurile corespunzătoare pentru elaborarea unui acord referitor la aceste specii;convinse ca încheierea unui acord pentru aceste specii va fi foarte benefica pentru conservarea liliecilor în Europa,au convenit cele ce urmează: +
Articolul 1Aria de aplicare a acordului şi interpretarePentru scopurile prezentului acord:a) convenţie înseamnă Convenţia privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice (Bonn, 1979); … b) lilieci înseamnă populatiile europene de Chiroptera (Rhinolophidae şi Vespertilionidae) care trăiesc în Europa şi în state din aria de răspândire aflată în afară Europei; … c) state din aria de răspândire înseamnă orice stat (indiferent dacă este sau nu parte la convenţie) care îşi exercită jurisdicţia asupra oricărei părţi din aria de răspândire a unei specii aflate sub incidenţa prezentului acord; … d) organizaţie de integrare economică regionala înseamnă o organizaţie constituită din state suverane, la care se referă prezentul acord şi care are competenţa în privinta chestiunilor reglementate prin prezentul acord şi care a fost pe deplin imputernicita să semneze, sa ratifice, sa accepte, sa aprobe sau sa adere la acesta, în conformitate cu procedurile sale interne; … e) părţi înseamnă, în afară de cazul în care contextul indica altfel, părţile la prezentul acord; … f) în Europa înseamnă continentul Europa. … +
Articolul 2Dispoziţii generale1. Prezentul acord este un acord în înţelesul paragrafului 3 al art. IV din convenţie.2. Dispoziţiile prezentului acord nu dispenseaza părţile de realizarea obligaţiilor pe care le au în temeiul oricărui tratat, convenţie sau acord existent.3. Fiecare parte la prezentul acord va desemna una sau mai multe autorităţi competente, cărora le va incredinta responsabilitatea pentru implementarea prezentului acord. Ea va comunică numele şi adresa autorităţii sau autorităţilor sale celorlalte părţi la prezentul acord.4. Sprijinul administrativ şi financiar pentru prezentul acord va fi stabilit de părţile la acord în consultare cu părţile la convenţie. +
Articolul 3Obligaţii fundamentale1. Fiecare parte va interzice capturarea, deţinerea sau omorarea deliberata a liliecilor, cu excepţia cazurilor permise de autoritatea sa competenţa.2. Fiecare parte va identifica acele situri din interiorul ariei sale de jurisdicţie, care sunt importante pentru starea de conservare, inclusiv pentru adapostul şi protecţia liliecilor. Având în vedere, după caz, consideratiile economice şi sociale, fiecare parte va proteja aceste situri de distrugere sau de perturbare. În plus, fiecare parte se va strădui sa identifice şi sa protejeze de distrugere sau de perturbare zonele de hranire importante pentru lilieci.3. Atunci când decide habitatele care să fie protejate pentru scopuri generale de conservare, fiecare parte va da importanţa cuvenită habitatelor care sunt importante pentru lilieci.4. Fiecare parte va lua măsurile corespunzătoare pentru a promova conservarea liliecilor şi va promova constientizarea publică asupra importantei conservării liliecilor.5. Fiecare parte va incredinta unui organ corespunzător responsabilităţile pentru asigurarea de consultanţa privind conservarea şi managementul liliecilor pe teritoriul ei, în special cu privire la liliecii din clădiri. Părţile vor face schimb de informaţii din experienta lor în aceasta chestiune.6. Fiecare parte va lua măsuri suplimentare similare, după cum considera necesar, pentru a proteja populatiile de lilieci, pe care le identifica ca fiind supuse unui pericol, şi va raporta despre măsurile luate, în conformitate cu art. VI.7. După caz, fiecare parte va promova programe de cercetare cu privire la conservarea şi managementul liliecilor. Părţile se vor consulta reciproc asupra acestor programe de cercetare şi se vor strădui sa coordoneze astfel de programe de cercetare şi conservare.8. Oriunde este cazul, atunci când evalueaza pesticidele pentru utilizare, fiecare parte va lua în atenţie efectele potenţiale ale pesticidelor faţă de lilieci şi se va strădui sa înlocuiască tratamentul lemnului cu chimicale care sunt puternic toxice faţă de lilieci cu alternative mai sigure. +
Articolul 4Implementare la nivel naţional1. Fiecare parte va adopta şi va pune în aplicare măsuri juridice şi administrative, după cum este necesar, în scopul asigurării eficientei prezentului acord.2. Dispoziţiile prezentului acord nu vor afecta în nici un mod dreptul părţilor de a adopta măsuri mai stricte referitoare la conservarea liliecilor. +
Articolul 5Reuniunile părţilor1. Se vor organiza reuniuni periodice ale părţilor la prezentul acord. Guvernul Regatului Unit va convoca prima reuniune a părţilor la acord la nu mai târziu de 3 ani de la data intrării în vigoare a acordului. Părţile la acord vor adopta reguli de procedura pentru reuniunile lor, precum şi reguli financiare, incluzând dispoziţii cu privire la buget şi la baremul de contribuţii pentru exerciţiul financiar următor. Aceste reguli se vor adopta cu o majoritate de două treimi din numărul părţilor prezente şi care votează. Deciziile în legătură cu regulile financiare se vor lua cu o majoritate de trei pătrimi din numărul părţilor prezente şi care votează.2. La reuniunile lor părţile pot stabili orice grupuri de lucru ştiinţifice sau de alt fel, după cum considera ca este corespunzător.3. Orice stat din aria de răspândire sau orice organizaţie de integrare economică regionala care nu este parte la prezentul acord, Secretariatul convenţiei, Consiliul Europei, în calitatea sa de Secretariat al Convenţiei privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa, precum şi organizaţii interguvernamentale similare pot să fie reprezentate prin observatori la reuniunile părţilor. Orice agenţie sau organism tehnic calificat în conservarea şi managementul liliecilor poate să fie reprezentat prin observatori la reuniunile părţilor, în afară de cazurile în care cel puţin o treime din numărul părţilor nu prezintă obiecţii. Numai părţile pot sa voteze la reuniunile părţilor.4. Cu excepţia prevederilor paragrafului 5, fiecare parte la prezentul acord va avea dreptul la un vot.5. Organizaţiile de integrare economică regionala care sunt părţi la prezentul acord îşi vor exercita dreptul lor de vot în chestiunile care sunt de competenţa lor, cu un număr de voturi egal cu numărul statelor lor membre care sunt părţi la acord şi sunt prezente în momentul votului. O organizaţie de integrare economică regionala nu îşi va putea exercita dreptul sau de vot dacă statele sale membre şi-l exercita pe al lor şi viceversa. +
Articolul 6Rapoarte asupra implementariiFiecare parte va prezenta la fiecare reuniune a părţilor un raport actualizat cu privire la modul în care implementeaza prezentul acord. Ea va distribui raportul către părţi cu nu mai puţin de 90 de zile înainte de deschiderea reuniunii ordinare. +
Articolul 7Amendarea acordului1. Prezentul acord poate fi amendat la orice reuniune a părţilor.2. Propuneri de amendamente pot fi făcute de orice parte.3. Textul oricărui amendament propus, însoţit de motivarile acestuia, va fi comunicat depozitarului cu cel puţin 90 de zile înainte de deschiderea reuniunii. Depozitarul va transmite neîntârziat părţilor copii de pe text.4. Amendamentele vor fi adoptate cu o majoritate de două treimi din numărul părţilor prezente şi care votează şi va intra în vigoare pentru acele părţi care l-au acceptat la 60 de zile după transmiterea la depozitar a celui de al 5-lea instrument de acceptare a amendamentului. După aceea acordul va intra în vigoare pentru o parte la 30 de zile după data transmiterii la depozitar a instrumentului sau de acceptare a amendamentului. +
Articolul 8RezerveDispoziţiile prezentului acord nu vor fi supuse rezervelor generale. Totuşi un stat din aria de răspândire sau o organizaţie de integrare economică regionala poate prezenta o rezervă specifică în privinta oricărei specii particulare de lilieci în momentul când devine parte la acord în conformitate cu art. X sau XI. +
Articolul 9Soluţionarea divergentelorOrice divergenta care poate aparea între părţi în legătură cu interpretarea sau cu aplicarea dispoziţiilor prezentului acord va fi supusă negocierii între părţile implicate în divergenta. +
Articolul 10Semnare, ratificare, acceptare şi aprobarePrezentul acord va fi deschis pentru semnare de către statele din aria de răspândire sau de către organizaţiile de integrare economică regionala, care pot deveni părţi:a) prin semnare, fără rezerva ratificării, acceptării sau aprobării; sau … b) prin semnare, sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării. … Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi transmise depozitarului.Prezentul acord va rămâne deschis pentru semnare până la data intrării sale în vigoare. +
Articolul 11AderareaPrezentul acord va fi deschis pentru aderare statelor din aria de răspândire sau organizaţiilor de integrare economică regionala după data intrării sale în vigoare. Instrumentele de aderare vor fi transmise depozitarului. +
Articolul 12Intrarea în vigoarePrezentul acord va intra în vigoare în a 90-a zi după data la care 5 state din aria de răspândire au devenit părţi în conformitate cu art. X. După aceea acordul va intra în vigoare pentru statul care semnează sau adera în a 30-a zi după transmiterea instrumentului sau de ratificare, de acceptare sau de aderare. +
Articolul 13Denunţarea şi încetarea acorduluiOrice parte poate denunta oricând prezentul acord prin notificare scrisă adresată depozitarului. Denunţarea va avea efect la 12 luni după data la care depozitarul a primit notificarea. Acordul va rămâne în vigoare pentru cel puţin 10 ani, şi după aceea, se va stinge la data la care încetează să fie cel puţin 5 părţi la acesta. +
Articolul 14DepozitarulOriginalul acordului, în limbile engleza, franceza şi germană, fiecare versiune fiind egal autentică, va fi depus la Guvernul Regatului Unit, care va fi depozitarul şi care va transmite copii certificate de pe acesta tuturor statelor şi fiecărei organizaţii de integrare economică regionala care au semnat acordul ori au depus instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare.Depozitarul va informa toate statele din aria de răspândire şi organizaţiile de integrare economică regionala despre semnare, despre depunerea instrumentelor de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, despre intrarea în vigoare a prezentului acord, a amendamentelor la acesta, despre rezervele şi notificările denunţării.Pentru conformitate, subsemnaţii, fiind deplin împuterniciţi în acest scop, am semnat prezentul acord.Adoptat la Londra la 4 decembrie 1991.––––Notă …
*) Traducere.––––-