ACORD din 30 martie 1960

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 179 din 7 martie 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEORDIN 2877 14/12/2007
ActulREFERIT DEORDIN 2877 14/12/2007

între Republica Populară Română şi Statele Unite ale Americii privind problemele financiare dintre cele două ţări



Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Statelor Unite ale Americii, ajungând la o înţelegere asupra problemelor financiare specificate în prezentul acord, au convenit asupra celor ce urmează: + 
Articolul I(1) Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Statelor Unite ale Americii sunt de acord că suma forfetară de 24.526.370 dolari, indicată la articolul III, va constitui o deplină şi definitivă lichidare, precum şi liberarea de obligaţii pentru pretenţiile specificate în cele ce urmează:a) pretenţii de restituire sau plată de despăgubiri pentru bunuri, drepturi şi interese ale cetăţenilor Statelor Unite ale Americii, potrivit art. 24 şi 25 din Tratatul de pace cu România, intrat în vigoare la 15 septembrie 1947;b) pretenţii pentru naţionalizarea, lichidarea obligatorie sau alte măsuri de expropriere, anterioare datei acestui acord, a bunurilor, drepturilor şi intereselor cetăţenilor Statelor Unite ale Americii în România; şic) pretenţii ridicate pe bază de obligaţii exprimate în moneda Statelor Unite ale Americii, rezultând din drepturi contractuale sau alte drepturi dobândite de cetăţeni ai Statelor Unite ale Americii până la 1 septembrie 1939 şi care au devenit exigibile mai înainte de 15 septembrie 1947.(2) Termenul cetăţeni ai Statelor Unite ale Americii folosit la lit. a), b) şi c) se referă la cetăţeni care aveau naţionalitatea Statelor Unite:a) pentru scopurile subparagrafului a), atât la 12 septembrie 1944, cât şi la 15 septembrie 1947;b) pentru scopurile subparagrafului b), la data efectivă a naţionalităţii, lichidării obligatorii sau a altei măsuri de expropriere;c) pentru scopurile subparagrafului c), la 1 septembrie 1939.
 + 
Articolul IIPretenţiile cetăţenilor Statelor Unite ale Americii, la care se face referire la alin. (1) al art. I, sunt acelea privitoare la bunurile, drepturile şi interesele vizate la lit. a) şi b) ale acelui alineat, precum şi acelea care privesc obligaţiile vizate la lit. c) al aceluiaşi alineat, şi care:a) aparţineau direct unor persoane fizice care erau cetăţeni ai Statelor Unite ale Americii (se consideră în înţelesul celor de faţă drept proprietate directă şi aceea deţinută într-o societate în nume colectiv sau într-o asociaţie neconstituită legal ca societate);b) aparţineau direct unei societăţi sau altei persoane juridice organizate pe baza legilor Statelor Unite ale Americii sau ale unui stat component ori ale unei entităţi politice dependente, dacă mai mult de 50% din capitalul emis sau alte interese de participaţie într-o astfel de persoană juridică aparţineau direct ori indirect unor persoane fizice, cetăţeni ai Statelor Unite ale Americii; sauc) aparţineau indirect unor persoane fizice sau societăţi potrivit lit. a) sau b) ale acestui articol, prin interese totalizând 25% sau mai mult într-o persoană juridică românească.
 + 
Articolul IIISuma de 24.526.370 dolari, menţionată la articolul I al prezentului acord, va fi compusă din:a) produsul rezultat din lichidarea activelor din Statele Unite ale Americii care au fost supuse măsurilor de blocare din timpul războiului şi care au aparţinut Guvernului României şi cetăţenilor români, alţii decît persoane fizice, în valoare de 22.026.370 dolari;b) o sumă de 2.500.000 dolari care va fi plătită de Guvernul Republicii Populare Române Guvernului Statelor Unite ale Americii în 5 rate, fiecare în valoare de 500.000 dolari. Prima rată va fi plătită la 1 iulie 1960. Celelalte 4 rate care rămân vor fi plătite la 1 iulie 1961, respectiv la 1 iulie 1962, 1 iulie 1963 şi 1 iulie 1964.
 + 
Articolul IVDe la data prezentului acord, Guvernul Statelor Unite ale Americii nu va urmări sau prezenta Guvernului Republicii Populare Române pretenţii care intră în categoriile enumerate la alin. (1) al art. I, independent dacă reclamanţii se încadrează în prevederile alin. (2) al art. I şi ale art. II sau pretenţii ridicate pe bază de obligaţii exprimate în altă monedă decât aceea a Statelor Unite ale Americii, rezultând din drepturi comerciale sau alte drepturi dobândite şi exigibile anterior datei acestui acord.
 + 
Articolul VDistribuirea sumei forfetare menţionate la alin. (1) al art. I cade în competenţa exclusivă a Guvernului Statelor Unite ale Americii, potrivit cu legislaţia acestora, fără ca din aceasta să rezulte vreo răspundere pentru Guvernul Republicii Populare Române.
 + 
Articolul VIGuvernul Statelor Unite ale Americii va ridica în termen de 30 de zile de la data prezentului acord măsurile sale de blocare asupra oricărei proprietăţi româneşti din Statele Unite ale Americii.
 + 
Articolul VIIPrezentul acord intră în vigoare la data semnării.Încheiat la Washington la 30 martie 1960, în dublu exemplar, în limbile română şi engleză, ambele texte fiind deopotrivă autentice.Pentru Guvernul Republicii Populare Române,(Semnătură indescifrabilă)Pentru Guvernul Statelor Unite ale Americii,(Semnătură indescifrabilă)–-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x