ACORD din 27 mai 2002

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 23/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 690 din 19 septembrie 2002
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEHG 1661 14/12/2005
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 28/10/2005
ActulMODIFICAT DEHG 1271 13/08/2004
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 07/07/2004
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEHG 1661 14/12/2005
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 28/10/2005
ActulMODIFICAT DEHG 1271 13/08/2004
ActulMODIFICAT DEAMENDAMENT 07/07/2004
ActulCONTINUT DEOUG 105 05/09/2002
ActulRATIFICAT DEOUG 105 05/09/2002

de asistenţa financiară nerambursabilă dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice, şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, convenit prin scrisoarea semnata la Washington DC la 8 mai 2002 şi la Bucureşti la 27 mai 2002, pentru Proiectul de dezvoltare instituţională a sectorului privat şi public



Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare 8 mai 2002Excelentei saleMihai Nicolae TanasescuMinistrul finanţelor publiceMinisterul Finanţelor PubliceBucureşti, RomâniaReferitor la: Grant olandez pentru proiectul de dezvoltare instituţională a sectorului privat şi public – grant TF050477Stimate domnule ministru,Va scriu în numele Băncii Internationale pentru Reconstructie şi Dezvoltare (Banca) pentru a va comunică acordul Băncii, în calitate de administrator al fondurilor grantului oferit de Guvernul Olandei, privind acordarea pentru România (Beneficiarul) a unui grant (grant) în valoare de trei milioane o suta saptezeci şi patru mii şase sute trei dolari S.U.A. (3.174.603 dolari S.U.A.), dar nu mai mult de 3.630.241 euro.Grantul este acordat ca răspuns la cererea de asistenţa financiară a Beneficiarului şi pentru scopurile şi în termenii şi condiţiile stabilite în anexa la aceasta scrisoare de înţelegere. Beneficiarul certifica, prin confirmarea acordului sau de mai jos, ca este autorizat sa contracteze şi sa traga grantul pentru scopurile şi în termenii şi condiţiile stabilite.Va rugam sa confirmati în numele Beneficiarului acordul dumneavoastra în ceea ce priveste cele de mai sus, prin semnarea, datarea şi returnarea către noi a unui exemplar al acestei scrisori de înţelegere. După primirea de către Banca a unui exemplar al acestei scrisori de înţelegere contrasemnate de dumneavoastră, aceasta scrisoare de înţelegere va deveni efectiva la data contrasemnarii ei.Cu stima,Banca Internationala pentruReconstructie şi Dezvoltare,Andrew N. Vorkink,director,Unitatea de tara pentru Europa Centrala şi de SudZona Europa şi Asia CentralaConvenit:–––RomâniaMihai Nicolae Tanasescu,ministrul finanţelor publice,reprezentant autorizatData: 27 mai 2002 + 
Anexă––la scrisoarea de înţelegere–––––––––SCOPURILE, TERMENII ŞI CONDIŢIILE GRANTULUI1. Scopurile şi activităţile1.1. Scopul grantului este de a furniza asistenţa Beneficiarului pentru: (i) dezvoltarea pietelor de capital; (îi) activităţi de privatizare, inclusiv intarirea capacităţii de privatizare a Autorităţii pentru Privatizare şi Administrarea Participatiilor Statului; (iii) intarirea capacităţii de reglementare a Autorităţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Gazelor Naturale; şi (iv) îmbunătăţirea mediului de afaceri.Activităţile pentru care se acordă grantul, denumite în continuare activităţi, sunt urmatoarele:a) dezvoltarea pietelor de capital prin îmbunătăţirea reglementarilor existente şi prin asigurarea de pregatire profesionala;b) intarirea instituţională a Autorităţii pentru Privatizare şi Administrarea Participatiilor Statului;c) intarirea capacităţii de reglementare a Autorităţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Gazelor Naturale;d) îmbunătăţirea mediului de afaceri printr-o campanie de constientizare a publicului; şie) furnizarea de servicii pentru privatizarea participatiilor Guvernului în societăţile mixte.2. Implementarea generală2.1. Beneficiarul: a) va realiza activităţile cu diligenta şi eficienta necesare; b) va furniza cu promptitudine fondurile, facilitatile, serviciile şi alte resurse necesare indeplinirii scopului; c) va furniza toate informaţiile referitoare la activităţi şi la folosirea fondurilor din grant, după cum Banca va solicita în mod rezonabil; d) periodic va schimba opinii cu reprezentantii Băncii cu privire la evolutia şi rezultatele activităţilor; şi e) va lua toate masurile necesare pentru a permite Băncii sa viziteze teritoriul României pentru scopurile legate de grant. Fără a se limita la cele de mai sus, Beneficiarul va pregati şi va furniza cu promptitudine Băncii, la incheierea activităţilor, dacă Banca va solicita, un raport cu privire la rezultatele şi impactul activităţilor, intr-o formă şi cu un continut satisfăcătoare pentru Banca.3. Achizitia3.1. Cu excepţia cazului în care Banca va fi convenit altfel, achizitionarea serviciilor de consultanţă necesare realizării activităţilor şi care vor fi finantate din sumele grantului va fi guvernata de prevederile anexei nr. I la prezenta anexa.4. Tragerea sumelor din grant4.1. Suma grantului va fi virata într-un cont deschis de Banca în registrele sale în numele Beneficiarului (contul de grant) şi poate fi trasa din acel cont de către Beneficiar în conformitate cu prevederile prezentei secţiuni 4, pentru cheltuieli în legătură cu costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare activităţilor şi care urmeaza a fi finantate din suma grantului.4.2. Cheltuielile pentru urmatoarele articole pot fi finantate din suma grantului şi vor fi folosite exclusiv pentru realizarea activităţilor:

  Articol eligibil Suma alocată din grant (exprimată în dolari S.U.A.) % din cheltuielile care urmează să fie finanţate
  (1) Servicii de consultanţă 2.875.000 75% din cheltuielile pentru consultanţi locali şi 85% din cheltuielile pentru consultanţi străini
  (2) Pregătire profesională 299.603 100%
  TOTAL: 3.174.603  

În scopurile prezentului paragraf, termenul cheltuieli externe înseamnă cheltuieli în moneda oricarei alte tari, alta decat cea a Beneficiarului, pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul oricarei alte tari, alta decat cea a Beneficiarului, şi termenul cheltuieli locale înseamnă orice cheltuieli care nu sunt cheltuieli externe.4.3. Fără a contraveni prevederilor paragrafului 4.2:a) nu vor fi efectuate nici un fel de trageri din contul de grant: (i) pentru plati efectuate înainte de data semnarii de către Banca a prezentei scrisori de înţelegere; (îi) pentru plata oricăror taxe percepute de sau pe teritoriul Beneficiarului; (iii) în contul cheltuielilor efectuate pe teritoriile oricarei tari care nu este membra a Băncii sau pentru servicii furnizate de pe astfel de teritorii; sau (iv) pentru plati efectuate către persoane sau entităţi, dacă o astfel de plată sau import, după cunoştinţele Băncii, este interzis printr-o decizie luata de Consiliul de Securitate al Natiunilor Unite conform cap. VII al Cartei Natiunilor Unite;b) nici o tragere din contul de grant nu va fi efectuata după 31 iulie 2004 sau orice data ulterioară pe care Banca o va stabili prin notificare către Beneficiar (data de inchidere). Totusi trageri pot fi efectuate după data de inchidere pentru cheltuieli aparute anterior datei de inchidere, în cazul în care respectiva cerere de tragere este primita de către Banca în termen de 4 luni după data de inchidere, după care orice suma rămasă netrasa din contul de grant va fi anulata; şic) dacă în opinia Băncii o sumă alocata din grant pentru oricare dintre articolele din tabelul inclus în paragraful 4.2 este insuficienta pentru a finanta cheltuielile pentru respectivul articol, Banca poate, prin notificare scrisa către Beneficiar, sa realoce respectivului articol o sumă din grant alocata altui articol care, în opinia Băncii, nu va fi necesară pentru acoperirea altor cheltuieli.4.4. Când Beneficiarul va dori sa traga orice suma din contul de grant, va trebui sa trimita Băncii o cerere de tragere pentru o astfel de suma, în formatul prevăzut de Banca. Cererile de tragere vor trebui să fie: a) semnate în numele Beneficiarului de către ministrul finanţelor publice sau de către orice altă persoană care a fost autorizata în scris de acesta; şi b) însoţită de documentele justificative ale cererii, pe care Banca le solicita în mod rezonabil. Specimenele de semnaturi autentificate ale persoanelor autorizate să semneze cererile de tragere vor fi furnizate cu prima cerere de tragere care poarta semnatura persoanei respective. Fiecare cerere de tragere pentru o sumă din grant şi documentele justificative aferente trebuie să fie suficiente ca forma şi continut pentru a convinge Banca ca Beneficiarul este indreptatit sa traga respectiva suma din contul de grant şi ca suma respectiva urmeaza să fie folosita pentru realizarea activităţilor. Banca va plati sumele trase de Beneficiar din contul de grant numai la ordinul Beneficiarului.4.5. Banca poate solicita ca tragerile din contul de grant să fie facute pe baza declaratiilor de cheltuieli, pentru cheltuielile din cadrul contractelor pentru: a) serviciile firmelor de consultanţă, care costa mai puţin de 100.000 dolari S.U.A. echivalent; b) serviciile consultantilor individuali, care costa mai puţin de 50.000 dolari S.U.A. echivalent; şi c) pregatire profesionala care costa mai puţin de 50.000 dolari S.U.A. echivalent, toate în conformitate cu acei termeni şi acele condiţii pe care Banca le va notifica Beneficiarului.4.6. Tragerile fondurilor din grant vor fi facute în moneda grantului. La cererea Beneficiarului, Banca, actionand ca agent al acestuia, va cumpara cu moneda grantului trasa din contul de grant astfel de valute după cum va fi necesar pentru a plati cheltuieli ce urmeaza a fi finantate din fondurile grantului. În scopurile prezentei scrisori de înţelegere, ori de cate ori va fi necesar să se determine valoarea unei valute în raport cu alta, respectiva valoare va fi determinata de către Banca în mod rezonabil.4.7. Pentru a facilita realizarea activităţilor Beneficiarul poate deschide şi menţine un cont special de depozit (contul special) în dolari S.U.A. la o banca comerciala, în termeni şi condiţii satisfăcătoare pentru Banca, având inclusiv protectia adecvata împotriva compensarii, sechestrului şi popririi. Depozitele efectuate în contul special şi plăţile din contul special vor fi facute în conformitate cu prevederile anexei nr. II la prezenta anexa.5. Conturi şi auditare5.1. a) Beneficiarul va tine sau va face să fie tinut un sistem de management financiar, inclusiv înregistrări şi conturi, şi va pregati situaţii financiare într-un format acceptabil Băncii, adecvate pentru a reflecta, în conformitate cu practici contabile solide, operaţiunile, resursele şi cheltuielile legate de activităţi.b) Beneficiarul: (i) va tine evidentele, conturile şi situaţiile financiare la care se face referire în subparagraful a) de mai sus şi inregistrarile şi conturile pentru contul special pentru fiecare an fiscal auditat, în conformitate cu standardele de audit acceptabile Băncii, aplicate consecvent de către auditori independenti acceptabili Băncii; (îi) va transmite Băncii, imediat ce este posibil, dar nu mai tarziu de 6 luni după sfârşitul fiecarui asemenea an: (A) copii certificate ale situaţiilor financiare la care se face referire în subparagraful a) de mai sus, pentru fiecare astfel de an auditat; şi (B) un punct de vedere cu privire la aceste situaţii, înregistrări şi conturi şi raportul unui asemenea audit, efectuat de auditorii menţionaţi, cu o astfel de arie de cuprindere şi cu astfel de detalii pe care Banca le va fi cerut în mod rezonabil; şi (iii) va furniza Băncii orice astfel de informaţii referitoare la inregistrarile şi conturile menţionate şi auditul acestora şi la respectivii auditori, după cum Banca le poate solicita periodic în mod rezonabil.c) Pentru toate cheltuielile în legătură cu care au fost efectuate trageri din contul de grant, pe baza declaratiilor de cheltuieli, Beneficiarul:(i) va tine sau va face să fie tinute, în conformitate cu subparagraful a) de mai sus, înregistrări şi conturi care să reflecte astfel de cheltuieli;(îi) va pastra cel puţin un an după ce Banca a primit raportul de audit pentru anul fiscal în care s-a efectuat ultima tragere din contul de grant toate evidentele (contracte, comenzi, facturi, note de plată, chitante şi alte documente) care evidentiaza astfel de cheltuieli;(iii) va permite reprezentantilor Băncii sa examineze astfel de evidente; şi(iv) se va asigura ca aceste evidente şi conturi să fie incluse în auditul anual la care se face referire în subparagraful b) de mai sus şi ca raportul acestui audit sa conţină o opinie independenta a respectivilor auditori, dacă declaratiile de cheltuieli prezentate în timpul anului fiscal, împreună cu procedurile şi controalele interne implicate în pregătirea lor, pot constitui o baza pentru a justifica tragerile respective.6. Suspendare şi anulare6.1. Banca poate în orice moment, prin notificare către Beneficiar, sa suspende dreptul Beneficiarului de a efectua trageri ulterioare din contul de grant, dacă unul dintre urmatoarele evenimente a avut loc şi continua şi în prezent: a) Beneficiarul nu şi-a indeplinit vreuna dintre oblibaţiile specificate prin prezenta anexa la scrisoare; sau b) va fi fost suspendat Beneficiarului sau oricarei entităţi careia Banca i-a acordat un împrumut cu garantia statului român dreptul de a face trageri în cadrul oricărui acord de împrumut cu Banca.6.2. Banca poate, prin notificare scrisa către Beneficiar, sa anuleze dreptul Beneficiarului de a efectua trageri ulterioare din contul de grant: a) în orice moment după ce dreptul Beneficiarului de a mai efectua trageri din contul de grant va fi fost suspendat în conformitate cu prevederile paragrafului 6.1; sau b) dacă Beneficiarul nu va fi intreprins acţiuni satisfăcătoare pentru Banca în vederea realizării activităţilor, în termen de 6 luni de la data intrarii în efectivitate a grantului. + 
Anexa I––-la anexa la scrisoarea de înţelegere––––––––––––ACHIZITIA + 
Secţiunea IServicii de consultanţăPartea A: GeneralitatiServiciile de consultanţă vor fi achiziţionate în conformitate cu prevederile din introducere şi secţiunea IV din "Liniile directoare: Selectarea şi angajarea consultantilor de către imprumutatii Băncii Mondiale", publicate de Banca în ianuarie 1997 şi revizuite în septembrie 1997 şi ianuarie 1999 (Ghid pentru servicii de consultanţă), şi cu prevederile urmatoare ale prezentei secţiuni.Partea B: Selectare pe bază de cost şi calitate1. Dacă nu se prevede altfel în partea C a acestei secţiuni, serviciile de consultanţă vor fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile secţiunii II din Ghidul pentru servicii de consultanţă, ale paragrafului 3 al anexei 1 la acesta, ale anexei 2 la acesta şi ale prevederilor paragrafelor 3.13-3.18 ale acestuia, aplicabile selectării consultantilor pe bază de cost şi calitate.Partea C: Alte proceduri de selectare a consultantilor1. Selectare pe baza calificarii consultantilor–––––––––––––––Serviciile estimate sa coste maximum 100.000 dolari S.U.A. echivalent pe fiecare contract, până la o sumă totala care să nu depăşească 197.000 dolari S.U.A. echivalent, pot fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 şi 3.7 din Ghidul pentru servicii de consultanţă.2. Consultanti individuali––––––––Serviciile necesare indeplinirii cerințelor stabilite în paragraful 5.1 din Ghidul pentru servicii de consultanţă vor fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate unor consultanti individuali în conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1-5.3 din Ghidul pentru servicii de consultanţă.Partea D: Analiza Băncii privind selecţia consultantilor1. Planificarea selectiei–––––––-Anterior transmiterii către consultanti a oricarei cereri de oferta, planul propus pentru selecţia consultantilor în cadrul activităţilor va fi furnizat Băncii pentru analiza şi aprobare, în conformitate cu prevederile paragrafului 1 al anexei 1 la Ghidul pentru servicii de consultanţă. Selecţia tuturor serviciilor de consultanţă va fi efectuata în conformitate cu un astfel de plan de selecţie, asa cum va fi fost aprobat de Banca, şi în conformitate cu prevederile paragrafului 1 mentionat.2. Analiza prealabila––––––a) Pentru fiecare contract de angajare a unor firme de consultanţă, estimat sa coste echivalentul a 100.000 dolari S.U.A. sau mai mult, se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 1, 2 [altele decat al treilea subparagraf al paragrafului 2 (a)] şi 5 ale anexei 1 la Ghidul pentru servicii de consultanţă.b) Pentru fiecare contract pentru angajarea de consultanti individuali, estimat sa coste echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. sau mai mult, calificarea, experienta, termenii de referinţa şi termenii de angajare a consultantilor vor fi furnizati Băncii pentru analiza prealabila şi aprobare. Contractul va fi atribuit numai după ce aprobarea mentionata a fost data.3. Analiza ulterioară––––––Pentru fiecare contract care nu este guvernat de paragraful 2 al acestei părţi se vor aplica procedurile prevăzute în paragraful 4 al anexei 1 la Ghidul pentru servicii de consultanţă.
 + 
Anexa II–––la anexa la scrisoarea de înţelegere––––––––––––-CONTUL SPECIAL1. Pentru scopurile prezentei anexe:a) termenul articol eligibil înseamnă articolul prezentat în paragraful 4.2 din anexa la scrisoarea de înţelegere;b) termenul cheltuieli eligibile înseamnă cheltuielile cu privire la costul rezonabil al serviciilor necesare activităţilor şi care urmeaza a fi finantate din sumele grantului; şic) termenul alocaţie autorizata înseamnă suma echivalenta cu 150.000 dolari S.U.A. care urmeaza a fi trasa din contul de grant şi depozitata în contul special, în conformitate cu paragraful 3 a) din prezenta anexa.2. Plăţile din contul special se vor efectua exclusiv pentru cheltuielile eligibile, în conformitate cu prevederile prezentei anexe.3. După ce Banca a primit dovezile satisfăcătoare privind deschiderea corespunzătoare a contului special, tragerile din alocatia autorizata şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special se vor efectua după cum urmeaza:a) Beneficiarul va furniza Băncii o cerere sau cereri pentru depozitarea în contul special a unei sume sau a unor sume care în total nu depasesc suma agregata a alocatiei autorizate. În baza fiecarei astfel de cereri Banca, în numele Beneficiarului, va trage din contul de grant şi va depozita în contul special o astfel de suma sau sume, după cum Beneficiarul va fi solicitat.b) (i) Pentru realimentarea contului special Beneficiarul va transmite Băncii cereri de depozit în contul special la astfel de intervale pe care Banca le va specifică.(îi) Anterior sau la momentul fiecarei astfel de cereri, Beneficiarul va furniza Băncii documentele sau alte dovezi solicitate în conformitate cu paragraful 4 al prezentei anexe pentru plata sau plăţile cu privire la care este solicitata realimentarea. Pe baza fiecarei astfel de cereri Banca, în numele Beneficiarului, va trage din contul de grant şi va depozita în contul special o astfel de suma, după cum a solicitat Beneficiarul şi după cum a fost dovedit prin documentele menţionate şi prin alte dovezi ca a fost plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de către Banca din contul de grant în cadrul articolului (articolelor) eligibil şi în sumele echivalente respective, după cum va fi fost justificat prin documentele menţionate şi prin alte dovezi.4. Pentru fiecare plata efectuata de Beneficiar din contul special Beneficiarul, în momentul în care Banca va solicita în mod rezonabil, va furniza Băncii acele documente şi alte evidente care să arate ca o astfel de plată a fost efectuata exclusiv pentru cheltuieli eligibile.5. Fără a contraveni prevederilor paragrafului 3 din prezenta anexa, Băncii nu i se va cere să efectueze în continuare depozite în contul special:a) dacă Banca stabileste în orice moment ca toate tragerile ulterioare ar trebui efectuate de Beneficiar direct din contul de grant;b) dacă Beneficiarul nu va fi reusit sa furnizeze Băncii, în perioada specificata la paragraful 5.1 b) (îi) din anexa la scrisoarea de înţelegere, oricare dintre rapoartele de audit solicitate a fi furnizate Băncii în conformitate cu paragraful mentionat, cu privire la auditul înregistrărilor şi conturilor pentru contul special;c) dacă Banca va fi notificat în orice moment Beneficiarului intentia de a suspenda în intregime sau în parte dreptul Beneficiarului de a efectua trageri din contul de grant în conformitate cu prevederile paragrafului 6.1 din anexa la scrisoarea de înţelegere; saud) o dată ce suma totala netrasa din grant va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma alocatiei autorizate.Ulterior tragerile din contul de grant ale sumei rămase netrase din grant vor urma acele proceduri pe care Banca le va notifica Beneficiarului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai după ce şi în măsura în care Banca va fi convinsa ca toate astfel de sume rămase în contul special la data unei astfel de notificari vor fi utilizate pentru efectuarea plăţilor pentru cheltuieli eligibile.6. a) Dacă Banca decide în orice moment ca orice plata din contul special: (i) a fost efectuata pentru o cheltuiala sau intr-o sumă neeligibila în conformitate cu paragraful 2 al prezentei anexe; sau (îi) nu a fost justificata de dovezile furnizate Băncii, Beneficiarul, imediat, pe baza notificarii de la Banca: (A) va furniza astfel de dovezi suplimentare pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depozita în contul special (sau, dacă Banca va solicita astfel, va rambursa Băncii) o sumă egala cu suma unei astfel de plati sau părţi din aceasta care nu a fost eligibila sau justificata. Dacă Banca nu va conveni altfel, nu va mai fi efectuat nici un fel de depozit de către Banca în contul special până când Beneficiarul nu va furniza astfel de dovezi sau nu va efectua astfel de depozit sau de rambursare, după cum va fi cazul.b) Dacă Banca decide în orice moment ca orice suma trasa şi nerambursata în contul special nu va trebui sa acopere plati ulterioare pentru cheltuieli eligibile, Beneficiarul, imediat, pe baza notificarii din partea Băncii, va rambursa Băncii o astfel de suma trasa şi nerambursabilă.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x