ACORD din 27 iulie 2001

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 15/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: PARLAMENTUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 195 din 21 martie 2002
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEHG 891 05/07/2006
ActulREFERIT DEPROTOCOL 23/03/2006
ActulREGULI SI NORME DE APLICAREPROTOCOL 23/03/2006
ActulRATIFICAT DELEGE 124 18/03/2002
ActulREFERIT DEDECRET 205 14/03/2002
ART. 2REFERIT DEHG 891 05/07/2006
ART. 2REFERIT DEPROTOCOL 23/03/2006
ART. 3REFERIT DEHG 891 05/07/2006
ART. 3REFERIT DEPROTOCOL 23/03/2006
ART. 5REFERIT DEHG 891 05/07/2006
ART. 5REFERIT DEPROTOCOL 23/03/2006
ART. 6REFERIT DEHG 891 05/07/2006
ART. 6REFERIT DEPROTOCOL 23/03/2006
ART. 8REFERIT DEHG 891 05/07/2006
ART. 8REFERIT DEPROTOCOL 23/03/2006
ART. 10REFERIT DEPROTOCOL 23/03/2006

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind readmisia străinilor



Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova, denumite în continuare părţi contractante,în dorinţa de a dezvolta cooperarea dintre cele doua părţi contractante în scopul asigurării unei mai bune aplicari a dispoziţiilor privind circulaţia persoanelor şi respectării drepturilor şi garanţiilor prevăzute de legile şi reglementările în vigoare,în dorinţa de a combate migratia ilegala pe bazele reciprocităţii şi în vederea facilitării readmisiei persoanelor cu şedere ilegala, intrate pe teritoriile statelor părţilor contractante,în conformitate cu tratatele internaţionale şi convenţiile la care părţile contractante sunt părţi,au convenit următoarele: + 
Articolul 1TermeniPentru scopurile prezentului acord, termenii enumerati mai jos au următoarele înţelesuri:1. străin înseamnă persoana care are o alta cetăţenie decât cetateniile statelor părţilor contractante;2. viza înseamnă un permis valabil eliberat de autorităţile competente ale părţilor contractante, care da dreptul străinilor să între în ţara şi sa rămână pe teritoriile statelor acestora fără întrerupere pentru o perioadă, în conformitate cu legislaţia statului fiecărei părţi contractante;3. permis de şedere înseamnă un permis valabil eliberat de autorităţile competente ale părţilor contractante, care da dreptul strainului sa domicilieze pe teritoriile statelor acestora. Permisul de şedere nu semnifica o viza sau posibilitatea de a rămâne pe teritoriile statelor părţilor contractante pe durata soluţionării unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare.
 + 
Articolul 2Readmisia străinilor1. O parte contractantă, la cererea celeilalte părţi contractante, va readmite un străin care a ajuns pe teritoriul statului părţii contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părţii contractante solicitate şi nu îndeplineşte condiţiile în vigoare privind intrarea, în cazul când se va dovedi sau vor exista temeiuri veridice de a se considera ca acest străin a trecut de pe teritoriul statului părţii contractante solicitate.2. Fiecare parte contractantă va readmite, la cererea celeilalte părţi contractante, un străin cu şedere ilegala pe teritoriul statului părţii contractante solicitante şi care are un permis de şedere sau o viza valabilă a părţii contractante solicitate ori un alt document valabil eliberat de autorităţile competente ale acesteia, dând dreptul persoanei să între şi sa locuiască pe teritoriul statului acesteia pentru o perioadă care să nu depăşească valabilitatea permisului.
 + 
Articolul 3Dovada ori prezumarea cetateniei1. Cetăţenia este considerată dovedită cu un pasaport naţional valabil sau cu un document de identitate valabil eliberat străinilor de autorităţile competente ale statului lor de origine, de domiciliu sau de reşedinţa.2. Cetăţenia poate fi prezumată pe baza:a) pasaportului naţional sau a altui document de identitate eliberat de autorităţile competente ale statului prevăzut la paragraful 1, chiar dacă valabilitatea lui a expirat;b) certificatului de naştere, în cazul copiilor;c) unui certificat eliberat de organele competente;d) mărturiei proprii a persoanei, facuta în forma scrisă;e) declaraţiei scrise a unei terţe persoane;f) altor dovezi care, în cazuri concrete, sunt recunoscute de partea contractantă solicitată.
 + 
Articolul 4Excepţii de la obligaţia readmisiei străinilor1. Obligaţia de readmisie prevăzută la art. 2 nu va exista în cazul străinilor care, intrand pe teritoriul statului părţii contractante solicitante, au fost în posesia unei vize valabile de intrare sau obţinute după intrare ori a unui permis de şedere eliberat de aceasta parte contractantă.2. Dacă ambele părţi contractante au eliberat o viza de intrare sau un permis de şedere, partea contractantă a carei viza de intrare sau permis de şedere expira mai târziu va readmite persoana.
 + 
Articolul 5Tranzitul în caz de returnare1. Fiecare parte contractantă va permite străinilor sa tranziteze teritoriul statului sau în caz de returnare, dacă cealaltă parte contractantă cere acest lucru. Partea contractantă solicitată poate cere ca un reprezentant al autorităţii competente a părţii contractante solicitante să asigure escorta pe timpul tranzitarii teritoriului statului sau. Partea contractantă solicitanta va asigura predarea acestui străin în ţara de destinaţie sau de tranzit.2. Partea contractantă solicitată va acorda viza de tranzit gratuita persoanei escortate.3. Partea contractantă solicitanta va readmite un străin care a fost returnat şi care se afla în tranzit, dacă intrarea acestuia pe teritoriul unui stat terţ nu este admisă sau continuarea călătoriei nu mai este posibila.4. Tranzitarea de către un străin a teritoriului statului părţii contractante solicitate pentru intrarea acestuia pe teritoriul unui stat terţ poate fi refuzată dacă strainul este amenintat de un pericol sau dacă în ţara de destinaţie el poate fi supus unui tratament inuman, poate fi condamnat la pedeapsa cu moartea sau discriminat din motive de rasa, confesiune, naţionalitate, pentru apartenenţa la un grup social sau pentru convingerile sale politice.
 + 
Articolul 6Termene1. O partea contractantă va răspunde la cererea de readmisie adresată acesteia fără întârziere şi, în orice caz, în cel mult 20 de zile de la prezentarea cererii. Cererea de readmisie poate fi adresată prin posta, prin înmânarea directa autorităţilor competente ale celeilalte părţi contractante sau prin alte mijloace de comunicare.2. Partea contractantă solicitată va prelua persoana imediat după aprobarea cererii de readmisie şi, în orice caz, cel mai târziu în 3 luni de la data aprobării. După notificarea de către partea contractantă solicitanta, acest termen limita va fi extins pe timpul necesar pentru clarificarea impedimentelor legale sau practice care se pot ivi.
 + 
Articolul 7Încetarea obligaţiei de readmisieSolicitarea de readmisie conform art. 2 va trebui să fie adresată autorităţilor competente ale părţii contractante solicitate cel mai târziu în 6 luni de la intrarea ilegala sau de la data de la care şederea persoanei pe teritoriul statului părţii contractante solicitante a devenit ilegala.
 + 
Articolul 8CheltuieliPartea contractantă solicitanta suporta cheltuielile de transport către ţara de destinaţie pentru persoana returnată şi pentru insotitorii acesteia. Aceasta va privi numai relaţia dintre părţile contractante.
 + 
Articolul 9Transportul bunurilor personale legal dobândite1. Partea contractantă solicitanta va permite persoanei care urmează să fie returnată să îşi transporte toate bunurile sale legal dobândite, în conformitate cu legislaţia naţionala, către ţara de destinaţie.2. Partea contractantă solicitanta nu este obligată sa suporte costurile pentru transportul bunurilor.
 + 
Articolul 10Prevederi privind aplicarea1. Autorităţile competente responsabile de aplicarea prezentului acord vor fi:din partea României:– Inspectoratul General al Poliţiei de Frontiera din cadrul Ministerului de Interne;– Direcţia generală de evidenta informatizata a persoanei din cadrul Ministerului de Interne;din partea Republicii Moldova:– Ministerul Afacerilor Interne;– Departamentul Trupelor de Graniceri.Părţile contractante vor trebui să se informeze reciproc asupra schimbărilor ce survin în legătură cu aceste autorităţi.2. Autorităţile competente se vor intalni ori de câte ori este necesar şi vor decide asupra aranjamentelor practice pentru aplicarea prezentului acord.3. Autorităţile competente vor decide, prin încheierea de protocoale separate, asupra altor aranjamente necesare pentru aplicarea prezentului acord, cum ar fi, de exemplu:– detalii, acte doveditoare şi măsuri pentru transfer şi executarea tranzitului;– determinarea punctelor de trecere a frontierei de stat şi stabilirea datei în vederea readmisiei;– condiţiile pentru transportul în tranzit al unui cetăţean al unui stat terţ sub escorta autorităţilor competente;– dovezi sau prezumţii în baza cărora este posibil a se proba sau a se arata ca strainul a sosit direct de pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante.4. Orice neînţelegere care poate aparea în legătură cu interpretarea sau cu aplicarea prevederilor prezentului acord va fi soluţionată prin consultări directe între autorităţile competente ale statelor părţilor contractante.
 + 
Articolul 11Legătură cu alte acorduri internaţionalePrezentul acord nu va aduce atingere în vreun fel drepturilor şi obligaţiilor fiecăreia dintre părţile contractante, ce rezultă din acordurile internaţionale la care acestea sunt părţi.
 + 
Articolul 12Dispoziţii finale1. Prezentul acord va intra în vigoare la 90 de zile de la data primirii ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea acestuia în vigoare.2. Fiecare parte contractantă poate suspenda prezentul acord, din ratiuni de protecţie a securităţii statului, ordinii sau sănătăţii publice, printr-o notificare adresată în scris celeilalte părţi contractante. Suspendarea va deveni efectivă în momentul primirii notificării.3. Părţile contractante vor stabili de comun acord eventualele modificări sau completări ale prezentului acord, care vor intra în vigoare la 90 de zile de la data primirii ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea acestora în vigoare.4. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată. Fiecare parte contractantă poate denunta prezentul acord prin notificare adresată în scris celeilalte părţi contractante. Denunţarea va deveni efectivă în a 30-a zi de la data primirii de către cealaltă parte contractantă a notificării menţionate.5. Prezentul acord se va aplica tuturor străinilor aflaţi pe teritoriile statelor părţilor contractante în momentul intrării sale în vigoare şi ulterior acestuia, care nu îndeplinesc condiţiile de intrare sau de şedere conform prevederilor art. 2 alin. 1.Semnat la Bucureşti la 27 iulie 2001, în doua exemplare originale.Pentru Guvernul României,Cristian DiaconescuPentru Guvernul Republicii Moldova,Iurie Leanca────────────────────

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x