ACORD din 25 octombrie 1974

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 13/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE STAT
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 57 din 9 iunie 1975
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEACORD 22/10/1999
ActulREFERIT DEDECRET 63 30/05/1975

de cooperare culturală între Republica Socialistă România şi Statele Unite Mexicane



Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite Mexicane,animate de dorinţa de a întări, în folosul reciproc, relaţiile de prietenie, înţelegere şi colaborare existente între cele doua tari şi de a fixa un cadru organizatoric general care să întărească şi sa dezvolte relaţiile lor pe plan cultural şi educativ şi de a promova, în aceste scopuri, cunoaşterea reciprocă a realizarilor obţinute de cele doua tari în domeniile culturii, educaţiei, literaturii, artei şi sportului,pe baza respectării principiilor suveranităţii şi independentei naţionale, egalităţii în drepturi, neamestecului în treburile interne şi în spiritul cooperării internaţionale,au convenit următoarele  + 
Articolul 1Cele doua părţi vor dezvolta colaborarea în domeniile culturii, educaţiei, literaturii, artei şi sportului.
 + 
Articolul 2Părţile vor sprijini schimburile de experienta şi vor face cunoscute progresele obţinute în domeniile culturii şi educaţiei.Pentru realizarea acestor scopuri, cele doua părţi vor dezvolta:În domeniul culturii:a) vizitele reciproce de personalităţi culturale, cercetători, profesori, scriitori, compozitori, pictori, cineasti, artişti şi ansambluri artistice, reprezentanţi oficiali şi delegaţii pentru a tine sau a beneficia de cursuri, seminarii sau cicluri de conferinţe, precum şi pentru prezentarea de concerte şi spectacole în cadrul aplicării programelor ce vor fi stabilite de cele doua părţi;b) contactele între biblioteci, muzee şi alte instituţii cu activităţi cultural-artistice;c) prezentarea de expoziţii şi alte manifestări culturale;d) schimbul de cărţi, reviste, periodice şi alte publicaţii;e) trimiterea reciprocă de filme, înregistrări şi material pentru difuzare prin intermediul radioului, cinematografului şi televiziunii, în scopuri necomerciale.În domeniul educaţiei:a) schimbul de profesori, cercetători, conferenţiari, experţi, reprezentanţi oficiali şi delegaţii pentru a susţine sau a beneficia de cursuri şi seminarii şi pentru realizarea programelor ce se vor stabili între cele doua părţi;b) relaţii între centrele universitare şi institutele de diferite nivele educative, precum şi între alte instituţii cu caracter educativ;c) schimbul de date pentru pregătirea de manuale şcolare şi alte publicaţii cu caracter instructiv şi de materiale educative, cum ar fi cărţi, documente, filme, diapozitive, programe înregistrate pentru radio şi televiziune, alte materiale pedagogice şi didactice destinate şcolilor, laboratoarelor de cercetare şi centrelor de învăţămînt;d) acordarea reciprocă de burse de lungă sau scurta durata pentru studii postuniversitare sau pentru cercetare.
 + 
Articolul 3Părţile vor facilita, pe teritoriul lor, colaborarea între instituţiile competente şi specializate din cele doua tari în domeniile culturii, educaţiei, literaturii, artei, cinematografiei, mijloacelor generale de informare şi sportului.
 + 
Articolul 4Părţile îşi vor acorda sprijin reciproc în pregătirea specialiştilor în domeniul educaţiei fizice şi sportului şi vor contribui la stabilirea de legături între organizaţiile sportive neprofesioniste din cele doua tari şi schimbul de echipe şi sportivi neprofesionisti pentru manifestări şi competitii.
 + 
Articolul 5Părţile convin sa stabilească o comisie mixtă formată din membrii pe care-i va desemna fiecare dintre ele, care se va întruni o dată la fiecare 2 ani, alternativ în România şi Mexic, precum şi atunci cînd ele vor considera necesar, în mod special, cu scopul de a elabora programul bianual de schimburi culturale între cele doua tari, de a examina evoluţia aplicării programelor anterioare, precum şi stadiul aplicării prezentului acord şi de a propune măsurile necesare pentru îndeplinirea acestuia.
 + 
Articolul 6Fiecare parte va facilita intrarea şi ieşirea din teritoriul sau a persoanelor desemnate de către cealaltă, pentru a participa la orice activitate conform prezentului acord.Fiecare parte va acorda facilităţile necesare pentru introducerea echipamentului şi a materialului corespunzător realizării programelor.Facilităţile la care se referă acest articol vor fi acordate în limitele dispoziţiilor în vigoare ale legislaţiei naţionale a tarii primitoare şi vor fi determinate pe cale diplomatică.
 + 
Articolul 7Prezentul acord va intra în vigoare, în mod provizoriu, începînd cu data semnării şi definitiv de la data la care cele doua părţi vor comunică ca au fost îndeplinite formalităţile prevăzute în legislatiile respective. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nelimitată şi va putea fi denunţat în orice moment de către una sau cealaltă dintre părţi, cu un preaviz de un an. Termenul menţionat în paragraful anterior nu va afecta realizarea programelor în curs de aplicare.Semnat la Tlatelolco, Districtul federal, în doua exemplare originale, unul în limba română şi celălalt în limba spaniola, ambele avînd aceeaşi valoare, în ziua de 25 a lunii octombrie 1974.––––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x