privind participarea Republicii Bulgaria şi a României la Spaţiul Economic European*)
–––Notă …
*) Traducere.Comunitatea Europeană,Regatul Belgiei,Republica Cehă,Regatul Danemarcei,Republica Federală Germania,Republica Estonia,Irlanda,Republica Elenă,Regatul Spaniei,Republica Franceză,Republica Italiană,Republica Cipru,Republica Letonia,Republica Lituania,Marele Ducat al Luxemburgului,Republica Ungară,Malta,Regatul Ţărilor de Jos,Republica Austria,Republica Polonă,Republica Portugheză,Republica Slovenia,Republica Slovacă,Republica Finlanda,Regatul Suediei,Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord,denumite în continuare statele membre CE,Islanda,Principatul Liechtenstein,Regatul Norvegiei,denumite în continuare statele AELS,denumite în continuare, colectiv, părţile contractante actuale,şiRepublica Bulgaria,România,întrucât Tratatul de aderare a Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană (denumit în continuare Tratatul de aderare) a fost semnat la Luxemburg la 25 aprilie 2005;întrucât, în temeiul art. 128 din Acordul privind Spaţiul Economic European, semnat la Porto la 2 mai 1992, oricare stat european care devine membru al Comunităţii solicită să devină parte la Acordul privind Spaţiul Economic European (denumit în continuare Acordul privind SEE);întrucât Republica Bulgaria şi România au solicitat să devină părţi contractante la Acordul privind SEE;întrucât clauzele şi condiţiile acestei participări trebuie să facă obiectul unui acord între părţile contractante actuale şi statele solicitante,decid să încheie următorul acord: +
Articolul 1(1) Republica Bulgaria şi România devin părţi contractante la Acordul privind SEE şi sunt denumite în continuare noile părţi contractante. … (2) De la intrarea în vigoare a prezentului acord, dispoziţiile Acordului privind SEE, astfel cum a fost modificat prin deciziile Comitetului mixt al SEE adoptate înainte de 1 octombrie 2004, devin obligatorii pentru noile părţi contractante în aceleaşi condiţii ca pentru părţile contractante actuale şi în conformitate cu clauzele şi condiţiile stabilite prin prezentul acord. … (3) Anexele la prezentul acord fac parte integrantă din prezentul acord. … +
Articolul 21. Adaptările textului principal al Acordului privind SEEa) Preambul: … Lista părţilor contractante se înlocuieşte cu următorul text:"Comunitatea Europeană,Regatul Belgiei,Republica Bulgaria,Republica Cehă,Regatul Danemarcei,Republica Federală Germania,Republica Estonia,Irlanda,Republica Elenă,Regatul Spaniei,Republica Franceză,Republica Italiană,Republica Cipru,Republica Letonia,Republica Lituania,Marele Ducat al Luxemburgului,Republica Ungară,Malta,Regatul Ţărilor de Jos,Republica Austria,Republica Polonă,Republica Portugheză,România,Republica Slovenia,Republica Slovacă,Republica Finlanda,Regatul Suediei,Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord,şiIslanda,Principatul Liechtenstein,Regatul Norvegiei,".b) Articolul 2: … (i) la litera (b), cuvântul "Republica" se elimină;(îi) după litera (d) se adaugă următorul text:"e) «Actul de aderare din 25 aprilie 2005» înseamnă Actul privind condiţiile de aderare a Republicii Bulgaria şi a României şi adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană, adoptat la Luxemburg la 25 aprilie 2005;(f) «Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005» înseamnă Protocolul privind condiţiile şi aranjamentele referitoare la admiterea Republicii Bulgaria şi a României în Uniunea Europeană, adoptat la Luxemburg la 25 aprilie 2005."c) Articolul 117: … Articolul 117 se înlocuieşte cu următorul text:"Dispoziţiile care reglementează mecanismele financiare sunt prevăzute în Protocolul 38, Protocolul 38a şi în Addendumul la Protocolul 38a."d) Articolul 126: … La alineatul (1), cuvântul "Republica" se elimină.e) Articolul 129: … (i) la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:"În temeiul extinderii Spaţiului Economic European, versiunile prezentului acord în limbile bulgară, cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, română, slovacă şi slovenă sunt egal autentice.";(îi) la alineatul (1), al treilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:"Textele actelor menţionate în anexe sunt egal autentice în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă şi suedeză, astfel cum au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, şi, pentru autentificare, se redactează în limbile irlandeză şi norvegiană şi se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene."2. Adaptările protocoalelor la Acordul privind SEEa) Protocolul 4 privind regulile de origine se modifică după cum urmează: … (i) la articolul 3 alineatul (1), se elimină menţiunea privind noile părţi contractante;(îi) anexa IV a (Textul declaraţiei pe factură) se modifică după cum urmează:(aa) se introduce următorul text înainte de versiunea în limba spaniolă a textului declaraţiei pe factură:"Versiunea în limba bulgară
(bb) se introduce următorul text înainte de versiunea în limba slovenă a textului declaraţiei pe factură:"Versiunea în limba românăExportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizaţia vamală nr. … (*1)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … (*2).";(iii) anexa IV b (Textul declaraţiei pe factură EUR-MED) se modifică după cum urmează:(aa) se introduce următorul text înainte de versiunea în limba spaniolă a textului declaraţiei pe factură EUR-MED):"Versiunea în limba bulgară
– cumulation applied with …(numele ţării/ţărilor)– no cumulation applied (*3)";(bb) se introduce următorul text înainte de versiunea în limba slovenă a textului declaraţiei pe factură EUR-MED:"Versiunea în limba românăExportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizaţia vamală nr. …(*1)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … (*2).– cumulation applied with …(numele ţării/ţărilor)– no cumulation applied (*3)".b) Protocolul 38a se modifică după cum urmează: … La articolul 4 alineatul (3), termenul "examinează" se înlocuieşte cu sintagma "poate examina".c) La Protocolul 38a se adaugă următorul text: … "ADDENDUM LA PROTOCOLUL 38 aprivind mecanismul financiar al SEE pentru Republica Bulgaria şi România +
Articolul 1(1) Protocolul 38a se aplică, mutatis mutandis, Republicii Bulgaria şi României. … (2) Fără a aduce atingere alin. (1), art. 6 din Protocolul 38a nu se aplică. În cazul unor fonduri disponibile neangajate pentru Bulgaria şi România, nu se aplică nicio realocare către alt stat beneficiar. … (3) Fără a aduce atingere alin. (1), art. 7 din Protocolul 38a nu se aplică. … (4) Fără a aduce atingere alin. (1), contribuţiile pentru organizaţiile neguvernamentale şi partenerii sociali pot reprezenta până la 90% din costul proiectului. … +
Articolul 2Sumele suplimentare ale contribuţiei financiare pentru Republica Bulgaria şi România sunt de 21,5 milioane euro pentru Republica Bulgaria şi de 50,5 milioane euro pentru România, aferente perioadei 1 ianuarie 2007 – 30 aprilie 2009 inclusiv. Aceste sume sunt puse la dispoziţie de la data intrării în vigoare a Acordului privind participarea Republicii Bulgaria şi a României la Spaţiul Economic European sau a unui acord de aplicare în mod provizoriu a acordului menţionat şi sunt acordate cu titlu de angajament într-o tranşă unică în 2007."d) Textul Protocolului 44 se înlocuieşte cu următorul text: … "privind mecanismele de salvgardare în temeiul extinderilor Spaţiului Economic European1. Aplicarea art. 112 din acord clauzei de salvgardare economică generală şi mecanismelor de salvgardare prevăzute de unele măsuri tranzitorii din domeniul liberei circulaţii a persoanelor şi a transportului rutierArt. 112 din acord se aplică, de asemenea, situaţiilor specificate sau menţionate:(a) în dispoziţiile art. 37 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003 şi ale art. 36 din Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, ale Protocolului de aderare din 25 aprilie 2005; şi(b) în mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii sub titlurile «Perioada de tranziţie» din anexa V (Libera circulaţie a lucrătorilor) şi anexa VIII (Dreptul de stabilire), la art. 30 (Directiva 96/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului) din anexa XVIII (Sănătatea şi securitatea la locul de muncă, dreptul muncii, egalitatea de tratament pentru bărbaţi şi femei), precum şi la pct. 26c [Regulamentul (CEE) nr. 3.118/93 al Consiliului] din anexa XIII (Transporturi), cu aceleaşi termene, domeniu de aplicare şi efecte ca şi cele prevăzute la dispoziţiile respective.2. Clauza de salvgardare privind piaţa internăProcedura generală de luare a deciziilor prevăzută în acord se aplică, de asemenea, deciziilor luate de Comisia Comunităţilor Europene în aplicarea art. 38 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003 şi a art. 37 din Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, a Protocolului de aderare din 25 aprilie 2005." +
Articolul 3(1) Toate modificările aduse actelor adoptate de instituţiile comunitare încorporate în Acordul privind SEE, care decurg din Actul privind condiţiile de aderare a Republicii Bulgaria şi a României şi adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană sau, dacă este cazul, din Protocolul privind condiţiile şi aranjamentele referitoare la admiterea Republicii Bulgaria şi a României în Uniunea Europeană, sunt încorporate în Acordul privind SEE şi devin parte din acesta. … (2) În acest scop, la punctele din anexele şi protocoalele ataşate la Acordul privind SEE, care conţin trimiteri la actele adoptate de instituţiile comunitare în cauză, se introduce următoarea liniuţă: … "- 1 2005 SA: Actul privind condiţiile de aderare a Republicii Bulgaria şi a României şi adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană, adoptat la 25 aprilie 2005 (JO L 157, 21.6.2005, p. 203)."(3) Dacă şi de îndată ce Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa intră în vigoare, liniuţa menţionată la alin. (2) se înlocuieşte cu următoarea liniuţă: … "- 1 2005 SP: Protocolul privind condiţiile şi aranjamentele referitoare la admiterea Republicii Bulgaria şi a României în Uniunea Europeană, adoptat la 25 aprilie 2005 (JO L 157, 21.6.2005, p. 29)."(4) În cazul în care liniuţa menţionată la alin. (2) şi (3) este prima liniuţă de la punctul în cauză, aceasta este precedată de cuvintele "astfel cum a fost modificat(ă) prin:". … (5) Anexa A la prezentul acord enumeră punctele din anexele şi protocoalele ataşate la Acordul privind SEE în care se introduce textul menţionat la alin. (2), (3) şi (4). … (6) Atunci când actele încorporate la Acordul privind SEE anterior datei intrării în vigoare a prezentului acord necesită adaptări ca urmare a participării noilor părţi contractante, iar adaptările necesare nu au fost prevăzute în prezentul acord, adaptările respective se vor face în conformitate cu procedurile stabilite în Acordul privind SEE. … +
Articolul 4(1) Aranjamentele prevăzute în Actul privind condiţiile de aderare a Republicii Bulgaria şi a României şi adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană, menţionate în anexa B la prezentul acord, sunt încorporate în Acordul privind SEE şi devine parte din acesta. … (2) Dacă şi de îndată ce Tratatul de instituire a unei Constituţii pentru Europa intră în vigoare, aranjamentele menţionate în anexa B sunt considerate ca decurgând din Protocolul privind condiţiile şi aranjamentele referitoare la admiterea Republicii Bulgaria şi a României în Uniunea Europeană. … (3) Orice aranjament cu relevanţă pentru Acordul privind SEE, menţionat în Actul privind condiţiile de aderare a Republicii Bulgaria şi a României şi adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană sau adoptat în baza acestui act ori, dacă este cazul, menţionat în Protocolul privind condiţiile şi aranjamentele referitoare la admiterea Republicii Bulgaria şi a României în Uniunea Europeană sau adoptat în baza acestui protocol, care nu este menţionat în anexa B la prezentul acord, va fi supus procedurilor stabilite în Acordul privind SEE. … +
Articolul 5Oricare dintre părţile la prezentul acord poate prezenta Comitetului mixt al SEE orice chestiune referitoare la interpretarea sau aplicarea acordului. Comitetul mixt al SEE examinează problema în vederea găsirii unei soluţii acceptabile, care să permită menţinerea unei bune funcţionări a Acordului privind SEE. +
Articolul 6(1) Prezentul acord se ratifică sau se aprobă de către părţile contractante actuale şi de către noile părţi contractante în conformitate cu procedurile acestora. Instrumentele de ratificare sau de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene. … (2) Prezentul acord intră în vigoare în ziua următoare depunerii ultimului instrument de ratificare sau de aprobare de către o parte contractantă actuală ori de către o nouă parte contractantă, cu condiţia ca acordurile şi protocoalele conexe următoare să între în vigoare în aceeaşi zi: … (a) Acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană şi Regatul Norvegiei privind un program de cooperare pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în Bulgaria;(b) Acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană şi Regatul Norvegiei privind un program de cooperare pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România;(c) Protocolul adiţional la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană şi Islanda ca urmare a aderării Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană; şi(d) Protocolul adiţional la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană şi Regatul Norvegiei ca urmare a aderării Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană. +
Articolul 7Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, islandeză şi norvegiană, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind egal autentice, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care transmite o copie certificată fiecărui guvern al părţilor la prezentul acord.Pentru Regatul BelgieiJan de BockAceastă semnătură angajează în mod egal comunitatea franceză, comunitatea flamandă, comunitatea germană, Regiunea Valonă, Regiunea flamandă şi Regiunea Bruxelles-Capitala.Pentru Republica BulgariaStanislav DaskalovPentru Republica CehăJan KohoutPentru Regatul DanemarceiClaus GrubePentru Republica Federală GermaniaWilhelm Heinrich SchonfelderPentru Republica EstoniaVaino ReinartPentru IrlandaBobby McDonaghPentru Republica ElenăVassilis KaskarelisPentru Regatul SpanieiCarlos Bastarreche SaguesPentru Republica FrancezăPierre SellalPentru Republica ItalianăRocco Antonio CangelosiPentru Republica CipruNicholas EmiliouPentru Republica LetoniaLelde Lice-LicitePentru Republica LituaniaRytis MartikonisPentru Marele Ducat al LuxemburguluiMartine SchommerPentru Republica UngarăTibor KissPentru MaltaRichard Cachia CaruanaPentru Regatul Ţărilor de JosTom J.A.M. de BruijnPentru Republica AustriaDr. Hans-Dietmar SchweisgutPentru Republica PolonăJan TombinskiPentru Republica PortughezăAlvaro Mendonca e MouraPentru RomâniaLazăr ComănescuPentru Republica SloveniaIgor SencarPentru Republica SlovacăMaros SefcovicPentru Republica FinlandaEikka KosonenPentru Regatul SuedieiSven-Olof PeterssonPentru Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de NordAnne LambertPentru Comunitatea EuropeanăAlvaro Mendonca e MouraMatthias BrinkmannPentru IslandaStefan Haukur JohannessonPentru Principatul LiechtensteinPrinţul Nikolas de LiechtensteinPentru Regatul NorvegieiOda Helen SletnesÎntocmit la Bruxelles la 25 iulie 2007. +
Anexa ALISTA MENŢIONATĂ LA ART. 3 DIN ACORD +
Partea IActe menţionate în Acordul privind SEE, modificate prin Actul privind condiţiile de aderare a Republicii Bulgaria şi a României şi adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană sau, dacă este cazul, prin Protocolul privind condiţiile şi aranjamentele referitoare la admiterea Republicii Bulgaria şi a României în Uniunea EuropeanăLiniuţele menţionate la art. 3 alin. (2) şi (3) se introduc la următoarele puncte din anexele şi protocoalele la Acordul privind SEE:La capitolul XXVII (Băuturi spirtoase) din anexa II (Reglementări tehnice, standarde, testare şi certificare):– punctul 1 [Regulamentul (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului];– punctul 3 [Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului].La anexa XIII (Transporturi):– punctul 19 (Directiva 96/26/CE a Consiliului).La anexa XVII (Proprietate intelectuală):– punctul 6 [Regulamentul (CEE) nr. 1768/92 al Consiliului];– punctul 6a [Regulamentul (CE) nr. 1610/96 al Parlamentului European şi al Consiliului]. +
Partea IIAlte modificări ale anexelor la Acordul privind SEESe aduc următoarele modificări anexelor la Acordul privind SEE:La anexa V (Libera circulaţie a lucrătorilor):La punctul 3 (Directiva 68/360/CE a Consiliului), adaptarea de la litera (e) punctul (îi) se înlocuieşte cu următorul text:"(îi) nota de subsol se înlocuieşte cu următorul text:«belgian (belgieni), bulgar (bulgari), ceh (cehi), danez (danezi), german (germani), estonian (estonieni), grec (greci), islandez (islandezi), spaniol (spanioli), francez (francezi), irlandez (irlandezi), italian (italieni), cipriot (ciprioţi), leton (letoni), liechtensteinian (liechtensteinieni), lituanian (lituanieni), luxemburghez (luxemburghezi), maghiar (maghiari), maltez (maltezi), olandez (olandezi), norvegian (norvegieni), austriac (austrieci), polonez (polonezi), portughez (portughezi), român (români), sloven (sloveni), slovac (slovaci), finlandez (finlandezi), suedez (suedezi) şi britanic (britanici), în funcţie de ţara care eliberează permisul.»" +
Anexa BLISTA MENŢIONATĂ LA ART. 4 DIN ACORDAnexele la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:Anexa II (Reglementări tehnice, standarde, testare şi certificare):1. La capitolul XV punctul 12a (Directiva 91/414/CEE a Consiliului), după alineatul privind măsurile tranzitorii se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 5 secţiunea B partea II)."2. La capitolul XVII punctul 7 (Directiva 94/62/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea B pct. 2) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea B pct. 2)."3. La capitolul XVII punctul 8 (Directiva 94/63/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea A pct. 1) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea A)."4. La capitolul XXV punctul 3 (Directiva 2001/37/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), înainte de textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 7)."Anexa V (Libera circulaţie a lucrătorilor):Se înlocuieşte textul celui de-al doilea alineat de la titlul "Perioada de tranziţie" cu următorul text:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 1) şi România (anexa VII cap. 1).În ceea ce priveşte mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii menţionate la alineatele anterioare, cu excepţia măsurilor pentru Malta, se aplică Protocolul 44 privind mecanismele de salvgardare în temeiul extinderilor Spaţiului Economic European."Anexa VIII (Dreptul de stabilire):Se înlocuieşte textul celui de-al doilea alineat de la titlul "Perioada de tranziţie" cu următorul text:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 1) şi România (anexa VII cap. 1).În ceea ce priveşte mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii menţionate la alineatele anterioare, cu excepţia măsurilor pentru Malta, se aplică Protocolul 44 privind mecanismele de salvgardare în temeiul extinderilor Spaţiului Economic European."Anexa IX (Servicii financiare):La punctul 30c (Directiva 97/9/CE a Parlamentului European şi a Consiliului) se adaugă următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 2) şi România (anexa VII cap. 2)."Anexa XI (Servicii de telecomunicaţii):La punctul 5cm (Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), înainte de textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 9)."Anexa XII (Libera circulaţie a capitalurilor):După alineatul de la titlul "Perioada de tranziţie" se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 3) şi România (anexa VII cap. 3)."Anexa XIII (Transporturi):1. La punctul 15a (Directiva 96/53/CE a Consiliului) se adaugă următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 5 pct. 3) şi România (anexa VII cap. 6 pct. 2)."2. La punctul 18a (Directiva 1999/62/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 6 pct. 3)."3. La punctul 19 (Directiva 96/26/CE a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 5 pct. 2)."4. La punctul 26c [Regulamentul (CEE) nr. 3118/93 al Consiliului], textul celui de-al doilea alineat privind măsurile tranzitorii se înlocuieşte cu următorul text:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 5 pct. 1) şi România (anexa VII cap. 6 pct. 1).În ceea ce priveşte mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii menţionate la alineatele anterioare, se aplică Protocolul 44 privind mecanismele de salvgardare în temeiul extinderilor Spaţiului Economic European."Anexa XV (Ajutor de stat):1. La sfârşitul titlului "Adaptări sectoriale" se adaugă următorul alineat:"Între părţile contractante se aplică dispoziţiile referitoare la schemele de ajutor existente prevăzute la cap. 2 (Politica în domeniul concurenţei) din anexa V la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005."2. Înainte de titlul "Acte la care se face trimitere" se introduce următorul text:"Perioada de tranziţieSe aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 4)."Anexa XVII (Proprietate intelectuală):La titlul "Adaptări sectoriale" se introduce următorul text:"Între părţile contractante se aplică mecanismele specifice prevăzute la cap. 1 (Dreptul societăţilor comerciale) din anexa V la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005."Anexa XVIII (Sănătatea şi securitatea la locul de muncă, dreptul muncii, egalitatea de tratament pentru bărbaţi şi femei):La punctul 30 (Directiva 96/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), textul celui de-al doilea alineat privind măsurile tranzitorii se înlocuieşte cu următorul text:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 1) şi România (anexa VII cap. 1).În ceea ce priveşte mecanismele de salvgardare prevăzute în măsurile tranzitorii menţionate la alineatele anterioare, se aplică Protocolul 44 privind mecanismele de salvgardare în temeiul extinderilor Spaţiului Economic European."Anexa XX (Mediu):1. La punctul 1f (Directiva 96/61/CE a Consiliului) se adaugă următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea D pct. 1) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea D pct. 1)."2. La punctul 7a (Directiva 98/83/CE a Consiliului) se adaugă următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 9 secţiunea C pct. 5)."3. La punctul 9 (Directiva 83/513/CEE a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 9 secţiunea C pct. 1)."4. La punctul 10 (Directiva 84/156/CEE a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 9 secţiunea C pct. 1)."5. La punctul 11 (Directiva 84/491/CEE a Consiliului), înainte de textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 9 secţiunea C pct. 2)."6. La punctul 12 (Directiva 86/280/CEE a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 9 secţiunea C pct. 3)."7. La punctul 13 (Directiva 91/271/CEE a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea C) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea C pct. 4)."8. La punctul 19a (Directiva 2001/80/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea D pct. 2) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea D pct. 3)."9. La punctul 21ad (Directiva 1999/32/CE a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea A pct. 2)."10. La punctul 32c [Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului], între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea B pct. 1) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea B pct. 1)."11. La punctul 32d (Directiva 1999/31/CE a Consiliului) se adaugă următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea B pct. 3) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea B pct. 3)."12. La punctul 32f (Directiva 2000/76/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), înainte de textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru România (anexa VII cap. 9 secţiunea D pct. 2)."13. La punctul 32fa (Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului), între alineatul privind măsurile tranzitorii şi textul adaptării se introduce următorul alineat:"Se aplică măsurile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 25 aprilie 2005 sau, dacă este cazul, în anexele la Protocolul de aderare din 25 aprilie 2005, pentru Bulgaria (anexa VI cap. 10 secţiunea B pct. 4) şi România (anexa VII cap. 9 secţiunea B pct. 4)."––––