de cooperare în domeniile învăţămîntului, ştiinţei şi culturii între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt
Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt, animate de dorinţa de a promova şi dezvolta relaţii de prietenie şi cooperare între popoarele celor două tari, dorind sa adinceasca cunoaşterea reciprocă a rezultatelor obţinute de cele doua tari în dezvoltarea învăţămîntului, ştiinţei, culturii şi artei, ocrotirii sănătăţii, presei, radiodifuziunii şi televiziunii, sportului şi turismului, au hotărît sa încheie acest acord pe baza respectării reciproce a suveranităţii naţionale şi independentei naţionale, neamestecului în treburile interne, egalităţii în drepturi şi avantajului reciproc. +
Articolul 1Cele doua părţi vor incuraja dezvoltarea relaţiilor în domeniul învăţămîntului, prin:a) promovarea cooperării între universităţi şi alte instituţii de învăţămînt superior; … b) vizite reciproce ale cadrelor didactice şi funcţionarilor superiori din învăţămîntul de toate gradele, în scopul ţinerii de conferinţe şi documentării asupra sistemului de învăţămînt din cele doua tari; … c) acordarea reciprocă de burse pentru studii şi specializare; … d) schimburi directe de manuale şcolare, cursuri sau prelegeri universitare, în vederea asigurării unei prezentări corespunzătoare a istoriei, geografiei, dezvoltării economice, sociale şi culturale a celor două tari în manualele lor şcolare şi cursurile universitare; … e) schimburi de publicaţii de specialitate, materiale documentare şi de informare din domeniul învăţămîntului; … f) studierea condiţiilor cerute pentru recunoaşterea echivalării gradelor şi a diplomelor de învăţămînt acordate de către universităţile şi instituţiile de învăţămînt de toate gradele din cele doua tari, în vederea încheierii unor protocoale speciale în acest domeniu. … +
Articolul 2Cele doua părţi vor coopera în domeniul cercetării ştiinţifice şi dezvoltării pentru soluţionarea unor obiective specifice de interes comun şi vor incuraja dezvoltarea cooperării între instituţiile ştiinţifice şi de cercetare-dezvoltare din cele doua tari. +
Articolul 3Cele doua părţi vor coopera în domeniile literaturii, muzicii, artelor plastice, cinematografiei, teatrului, precum şi în alte domenii cultural – artistice, prin:a) schimburi de vizite ale scriitorilor, compozitorilor, artiştilor plastici, cineaştilor, precum şi ale altor oameni de cultura; … b) schimburi de formaţii artistice şi artişti pentru a susţine concerte şi spectacole; … c) organizarea de expoziţii din domeniile artei, culturii şi ştiinţei; … d) traducerea şi publicarea unor lucrări din domeniile literaturii, artei şi culturii celeilalte tari; … e) dezvoltarea relaţiilor între muzee, edituri, biblioteci şi alte instituţii culturale prin schimburi de cărţi, publicaţii, microfilme, articole, materiale documentar-informative; … f) promovarea relaţiilor între editurile în vederea asigurării reflectării corecte a celor două tari în lucrările enciclopedice şi alte materiale de referinţa; … g) includerea reciprocă în repertoriile instituţiilor de arta (teatre, opere, orchestre simfonice, filarmonici) a unor lucrări dramatice şi muzicale reprezentative aparţinînd celeilalte tari; … h) promovarea cooperării directe între uniunile şi asociaţiile oamenilor de cultura şi arta (scriitori, compozitori, artişti plastici etc.). … +
Articolul 4Cele doua părţi vor incuraja cooperarea pe linie de sănătate, prin:a) adincirea cooperării directe între instituţiile de sănătate din cele doua tari; … b) participarea la reuniuni ştiinţifice pe teme medicale organizate în cele doua tari; … c) schimburi de publicaţii de specialitate; … d) vizite reciproce de experţi pentru schimb de experienta şi prezentarea de conferinţe. … +
Articolul 5Cele doua părţi vor promova cooperarea directa între agenţiile de presa, asociaţiile de ziarişti, organizaţiile de radiodifuziune şi televiziune ale celor două tari, precum şi schimbul de vizite de ziarişti şi reporteri. +
Articolul 6Cele doua părţi vor promova dezvoltarea turismului şi sportului între cele doua tari. +
Articolul 7Fiecare parte va acorda, la cerere, asistenţa de specialitate în domeniile care fac obiectul prezentului acord, prin trimiterea de specialişti pentru a lucra pe perioade limitate în cealaltă ţara.Trimiterea de specialişti se va face pe baza unor protocoale încheiate între ministerele sau instituţiile de resort din cele doua tari, care vor stabili condiţiile concrete privind activitatea specialiştilor celeilalte părţi. +
Articolul 8Cele doua părţi vor sprijini participarea reciprocă la congrese, conferinţe, festivaluri sau alte manifestări cu participare internationala, organizate în cealaltă ţara, în domeniile care fac obiectul prezentului acord. +
Articolul 9Pentru aplicarea acestui acord, cele doua părţi vor încheia programe executive periodice, care urmează a fi semnate, alternativ, în capitalele celor două tari. +
Articolul 10La data intrării în vigoare a prezentului acord, Acordul cultural dintre guvernul Republicii Populare Române şi guvernul Republicii Egipt, încheiat la Cairo la 15 aprilie 1957, îşi încetează valabilitatea.Programele executive, protocoalele şi înţelegerile încheiate în baza Acordului cultural semnat la 15 aprilie 1957 rămîn valabile pînă la data expirării lor. +
Articolul 11Prezentul acord va fi supus aprobării organelor competente, conform dispoziţiilor prevăzute în legislaţia fiecărui stat, şi va intra în vigoare la data ultimei notificări a aprobării.Prezentul acord este valabil pentru o perioadă de 5 ani de la data intrării sale în vigoare, după care va fi reînnoit prin tacită reconducţiune pe noi perioade consecutive, de cîte 5 ani, dacă nici una dintre părţi nu-l va denunta, în scris, cu cel puţin 6 luni înaintea expirării fiecărei perioade de valabilitate.Semnat la Cairo la 25 ianuarie 1978, în doua originale, fiecare în limba română, arabă şi engleza, toate textele fiind în mod egal autentice. În caz de interpretare diferita, textul în limba engleza va constitui textul de referinţa.Pentru guvernulRepublicii Socialiste RomâniaPetru Burlacu,ambasador extraordinar şi plenipotenţiar al Republicii Socialiste România în Republica Arabă EgiptPentru guvernulRepublicii Arabe EgiptSaad Afra,subsecretar de stat pentruafacerile externe alRepublicii Arabe Egipt──────────────────