ACORD din 24 noiembrie 1994

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 16/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: PARLAMENTUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 271 din 22 noiembrie 1995
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LACARTA 26/06/1945
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DELEGE 107 16/11/1995
ActulRATIFICAT DELEGE 107 16/11/1995

asupra bazelor relaţiilor şi cooperării între România şi Republica Arabă Egipt



România şi Republica Arabă Egipt, denumite în continuare părţi,dorind sa întărească şi sa consolideze relaţiile traditionale de prietenie şi cooperare între cele doua tari şi popoare,reafirmind atasamentul lor la principiile respectului reciproc, al egalităţii, integrităţii teritoriale şi neinterventiei în treburile interne, în conformitate cu principiile Cartei Naţiunilor Unite şi cu normele dreptului internaţional,au convenit asupra celor ce urmează: + 
Articolul 1Părţile vor dezvolta relaţiile lor pe baza încrederii reciproce şi a cooperării, a respectului drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului. Ele afirma necesitatea rezolvarii conflictelor internaţionale şi regionale prin mijloace paşnice, în interesul păcii şi securităţii internaţionale, al intaririi rolului Organizaţiei Naţiunilor Unite în acest domeniu.
 + 
Articolul 2Părţile se vor strădui sa extindă relaţiile dintre ele, pe baza interesului reciproc în domeniile politic, economic, cultural şi ştiinţific.
 + 
Articolul 3Prin consultări periodice, părţile vor schimba puncte de vedere asupra unor probleme internaţionale şi regionale de interes reciproc şi vor coopera în cadrul Organizaţiei Naţiunilor Unite şi în alte forumuri internaţionale.
 + 
Articolul 4Părţile vor organiza consultări periodice la nivelul inaltilor funcţionari din ministerele competente şi vor întări cooperarea dintre parlamentele celor două tari.
 + 
Articolul 5Părţile se vor strădui sa dezvolte, în continuare, relaţiile bilaterale prin cooperare în domeniile economic, comercial, sa încurajeze investiţiile, inclusiv prin crearea de societăţi mixte.
 + 
Articolul 6Părţile se angajează sa promoveze schimbul de delegaţii ştiinţifice şi tehnice şi schimbul de experienta, sa pregătească şi sa perfecţioneze cadrele în domeniile economiei, industriei şi mediului înconjurător.
 + 
Articolul 7Părţile vor promova cooperarea în domeniile: culturii, educaţiei, ştiinţei, tehnologiei, sănătăţii publice, turismului, sportului şi informării prin mass-media.
 + 
Articolul 8Părţile vor incuraja organizarea periodică de tîrguri, schimbul de vizite dintre profesori universitari, scriitori şi artişti, precum şi diferitele aspecte ale cooperării culturale, în scopul promovării schimbului de idei dintre cele doua tari şi al intaririi încrederii şi prieteniei între popoarele român şi egiptean.
 + 
Articolul 9Părţile se vor strădui sa concretizeze încheierea de înţelegeri bilaterale în domeniile la care se referă prezentul acord. Părţile vor incuraja activitatea comisiilor mixte guvernamentale pentru cooperare economică, culturală şi tehnico-ştiinţifică, pentru întărirea şi promovarea relaţiilor bilaterale în aceste domenii.
 + 
Articolul 10Nici o prevedere a prezentului acord nu poate fi interpretată ca prejudiciind interesele unui stat terţ şi nici nu poate aduce atingere obligaţiilor asumate de fiecare parte prin acorduri bilaterale şi multilaterale încheiate anterior cu alte state.
 + 
Articolul 11Prezentul acord va intra în vigoare în a 30-a zi de la data schimbului instrumentelor de ratificare între părţi.
 + 
Articolul 12Prezentul acord va rămâne valabil pe o perioadă nelimitată.El poate fi denunţat de oricare dintre părţi, după 6 luni de la data notificării transmise celeilalte părţi, pe canale diplomatice, exprimind dorinţa încetării valabilităţii lui.Semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1994, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În cazul diferenţelor de interpretare, textul în limba engleza va prevala.Pentru România,ION ILIESCUPentru Republica Arabă Egipt,HOSNI MUBARAK–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x