ACORD din 24 iulie 2024

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 29/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 906 din 9 septembrie 2024
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAHOTARARE 1075 28/08/2024
ActulREFERIRE LALEGE 191 19/10/1998
ActulREFERIRE LALEGE 191 19/10/1998 ART. 19
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHOTARARE 1075 28/08/2024
ActulCONTINUT DEHOTARARE 1075 28/08/2024
ActulREFERIT DEHOTARARE 1075 28/08/2024





Notă
Aprobat prin HOTĂRÂREA nr. 1075 din 28 august 2024, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 906 din 9 septembrie 2024.
Subsemnații („Părțile“ în sens colectiv, „Parte“ în sens individual), – Serviciul European pentru Acțiune Externă („EEAS“), reprezentat în scopurile semnării acestui acord administrativ de către dl Stefano Sannini, secretar general al EEAS;– Guvernul României, reprezentat de către Serviciul de Protecție și Pază (angajatorul), reprezentat în scopurile semnării acestui acord administrativ de către General Dr. Lucian-Silvan Pahonțu, director al Serviciului de Protecție și Pază din România;Având în vedere Decizia Consiliului (2010/427/UE) din 26 iulie 2010 ce reglementează organizarea și funcționarea Serviciului European pentru Acțiune Externă și în special articolul 6(3) din aceasta,având în vedere Decizia HR (2014) 01 a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate din 4 februarie 2014, așa cum a fost modificată prin Decizia HR (2014) 01 a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate la data de 16 decembrie 2014, ce stabilește regulile aplicabile Experților Naționali detașați la Serviciul European pentru Acțiune Externă („Decizia EEAS SNE“),având în vedere Legea României nr. 191/1998 pentru organizarea și funcționarea Serviciului de Protecție și Pază, cu amendamentele și completările sale ulterioare și în particular Articolul 19^1 (1) din aceasta,întrucât: (1)Ca urmare a articolului 10(1) din Decizia Consiliului 2010/427/UE, EEAS urmează să întreprindă toate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că gestionează eficient riscurile la adresa personalului propriu, a bunurilor fizice și a informațiilor și că își va îndeplini obligația de diligență și responsabilități în acest scop.(2)În conformitate cu articolul 6(3) din Decizia Consiliului 2010/427/UE, dacă este necesar, EEAS poate, în cazuri specifice, să recurgă la un număr limitat de experți specializați detașați de la serviciile naționale (în continuare, „SNEs“).(3)În anumite țări terțe în care sunt localizate delegații ale Uniunii, protecția șefului delegației Uniunii și a altor angajați UE din cadrul delegației nu poate fi asigurată de către companii private de securitate. (4)În astfel de împrejurări, având în vedere nivelul ridicat de expertiză al Serviciului de Protecție și Pază din România în domeniul protecției armate și faptul că o astfel de expertiză specializată nu este disponibilă în rândul personalului EEAS, este potrivit ca Guvernul României, reprezentat prin Serviciul de Protecție și Pază, să pună la dispoziția EEAS, la cerere, un număr de membri din cadrul Serviciului de Protecție și Pază în calitate de SNEs. Acest lucru va asigura că EEAS își va îndeplini eficient obligația de diligență cu privire la șeful delegației Uniunii și a altor angajați UE în țara terță în cauză. (5)SNEs identificați trebuie să împărtășească o doctrină expertă comună în ceea ce privește folosirea acelorași tactici, tehnici și proceduri în scopurile asigurării protecției armate. Acest lucru este crucial pentru executarea în siguranță a funcțiilor pe care SNEs ar trebui să le efectueze în cadrul delegațiilor Uniunii,Prin prezenta convin reciproc după cum urmează: + 
Articolul 1Scop1.Prezentul acord administrativ stabilește termenii și condițiile prin care angajatorul va pune, pentru o perioadă ce va fi stabilită prin schimb de scrisori, la dispoziția serviciului EEAS, un număr de angajați experți din cadrul Serviciului de Protecție și Pază din România pentru a servi drept SNEs.2.Perioada inițială va fi stabilită în schimbul de scrisori, dar nu poate depăși 1 an. Cu acordul ambelor părți, această perioadă poate fi extinsă ca urmare a articolului 2(1) din Decizia SNE a EEAS. 3.SNEs vor avea un nivel ridicat de expertiză și capabilități pentru a asigura delegațiile Uniunii cu protecție armată în conformitate cu articolul 2. În acest scop, doar angajați de la Serviciul de Protecție și Pază din România care desfășoară în cadrul instituției funcții echivalente celor menționate în articolul 2 vor fi potriviți pentru a activa ca SNEs în cadrul acestui acord.4.SNEs vor fi selecționați de către Serviciul de Protecție și Pază, conform procedurilor lor interne pentru personalul ce urmează a fi detașat pentru misiuni în zone cu risc crescut, ținând cont de termenii solicitării primite de la EEAS.  + 
Articolul 2Îndatoriri ale SNEs1.SNEs vor asigura protecție armată pentru personalul delegației Uniunii, în special pentru șeful Delegației Uniunii Europene sau însărcinatul cu afaceri în absența acestuia/acesteia. Această protecție ar putea fi asigurată și pentru alți angajați în împrejurări justificate și excepționale, în condiții ce vor fi agreate prin schimbul de scrisori.2.În cele mai multe cazuri, SNEs vor trebui să asigure securitate mobilă. În anumite cazuri, ar putea fi solicitați să acționeze ca o unitate de protecție și să fie responsabili pentru securitatea statică. Orice alte solicitări vor fi formulate în scris prin schimbul de scrisori, în conformitate cu Decizia EEAS SNE și condițiile acestui acord.3.SNEs vor fi plasați sub autoritatea șefului delegației și se vor conforma instrucțiunilor acestuia/acesteia (sau cele ale însărcinatului cu afaceri în absența sa) precum și cu instrucțiunile date de ofițerul regional de securitate EEAS.4.În toate cazurile de uz de forță, SNEs se vor conforma principiilor fundamentale de legalitate, necesitate, proporționalitate și responsabilitate. + 
Articolul 3Condiții ale detașării1.SNEs vor fi detașați la EEAS în calitate de experți naționali în conformitate cu Decizia EEAS SNE, în special capitolele de la I la IV din aceasta.2.SNEs vor rămâne în serviciul angajatorului pe toată perioada detașării și vor continua să fie plătiți de către acel angajator. SEAE va asigura indemnizațiile stipulate în articolul 4 de mai jos.3.Ca urmare a articolului 6(2) a Deciziei EEAS SNE, SNEs vor avea cunoștințe temeinice ale unei limbi de vorbire a Uniunii și o cunoaștere de nivel satisfăcător pentru o a doua limbă, preferabil engleza, în vederea desfășurării îndatoririlor lor.4.Detașarea se supune disponibilității de buget și posturi în cadrul EEAS. + 
Articolul 4Indemnizații și cheltuieli1.Conform articolelor 10(3) și 18 din Decizia EEAS SNE, părțile convin că EEAS va rambursa următoarele cheltuieli:i.Asumarea cheltuielilor de călătorie în interes de serviciu de la locul recrutării către locul detașării. Aceste cheltuieli vor fi rambursate în conformitate cu regulile pertinente și condițiile în vigoare în cadrul EEAS.ii.Cheltuielile de călătorie la sfârșitul serviciului de la locul detașării către locul de întoarcere, în termenii Deciziei EEAS SNE.iii.O asigurare medicală cu acoperire internațională ce include toate costurile medicale în țara de detașare și repatriere medicală în Europa subscrisă de angajator.2.Toate cheltuielile de la paragraful 1 vor fi plătite de către SNEs sau de către angajator. EEAS le va rambursa în conformitate cu prevederile de mai sus și pe baza emiterii de facturi și/sau documente justificative.3.Părțile vor conveni că SNEs vor fi îndreptățiți la indemnizațiile menționate în articolele 16 și 23 a Deciziei EEAS SNE.4.Indemnizațiile zilnice și lunare menționate în articolele 16 și 23 ale Deciziei EEAS SNE sunt destinate a fi indemnizații de subzistență pentru a acoperi cheltuielile de trai ale SNEs la locul de detașare (în special, dar fără a se limita la hrană, transport, taxe locale, telecomunicații, traducere, cheltuieli uzuale, taxe și alte costuri legate de o reședință secundară și temporară) pe bază forfetară.5.Aceste indemnizații nu vor fi interpretate ca remunerație plătită de către EEAS. SNEs vor continua să primească salariul brut plătit de către angajator. + 
Articolul 5Logistică1.EEAS va coopera cu autoritățile locale ale statului destinatar în care este localizată delegația Uniunii cu scopul de a obține toate autorizațiile necesare pentru importul și folosirea armelor necesare astfel încât SNEs să-și îndeplinească îndatoririle. Înainte ca SNEs să-și preia sarcinile, EEAS va informa angajatorul cu privire la regulile de angajare aprobate de către statul destinatar.2.Acolo unde este necesar, din motive de securitate, delegația va asigura cazare pentru SNEs sau va stabili zonele unde SNEs pot fi cazați. Cazarea va respecta toate criteriile de securitate ale delegației în acest scop. Cheltuielile legate de securitatea casei (agenți de pază de securitate, alarme, lucrări de securitate) vor fi acoperite de EEAS, dar chiria casei/lor va fi dedusă din indemnizațiile SNEs.3.Delegația UE va asigura facilități pentru depozitare în siguranță în sediile sale pentru arme, muniție și alte echipamente solicitate de către SNEs în scopul desfășurării sarcinilor lor. SNEs va fi responsabil pentru depozitarea în siguranță a armelor, muniției și echipamentelor mai sus menționate în afara sediilor delegației Uniunii (de exemplu, în cadrul cazării). Ca urmare a instrucțiunilor date de către angajator sau EEAS, adoptate în conformitate cu regulile naționale ale țării de detașare, EEAS va rambursa, după elaborarea facturilor și supunerea acestora spre aprobare de către șeful delegației, costul echipamentului care ar putea fi necesar în vederea depozitării în siguranță în afara sediului delegației Uniunii (de exemplu, arsenal portabil/dulapuri pentru arme, stație pentru descărcare arme).4.Angajatorul va asigura SNE cu tot echipamentul solicitat pentru echipă și individual, incluzând arme și alte instrumente relevante pentru desfășurarea serviciului solicitat (de exemplu, vedere pe timp de noapte, sisteme de navigare, drone pentru supraveghere etc.) Delegația Uniunii va pune la dispoziția SNEs, după cum este necesar în vederea îndeplinirii sarcinilor, vehicule blindate, stații radio, mijloace de comunicare prin satelit, precum și o cameră pentru operațiuni de securitate. Prin schimbul de scrisori, angajatorul și delegația pot stabili modalități de a pune echipamente suplimentare la dispoziția SNEs.5.EEAS va efectua toate aranjamentele necesare și va acoperi toate cheltuielile pentru transportul echipamentului necesar pentru echipă și individual, inclusiv arme și alte instrumente necesare, menționate în paragraful (4) mai sus, de la locul de recrutare către locul de detașare după asumarea serviciului de către SNEs și înapoi la sfârșitul serviciului. 6.Ca urmare la Anexa II a Regulamentului Consiliului (UE) nr. 1417/2013 din 17 decembrie 2013, SNEs pot primi permis de liberă trecere dacă sunt întrunite condițiile.
 + 
Articolul 6Coordonare și comunicare1.Părțile vor desemna fiecare un angajat drept punct de contact în vederea legăturii privind implementarea prevederilor acestui acord administrativ.2.Toate solicitările și comunicările între părți se vor efectua în scris. + 
Articolul 7ConfidențialitatePărțile vor trata toate informațiile procesate în scopurile acestui acord administrativ drept confidențiale și nu le vor dezvălui către alte entități sau persoane, fără un acord scris prealabil de către cealaltă parte.
 + 
Articolul 8Rezolvarea disputelorPărțile se vor strădui să rezolve pe cale amiabilă orice dispută cu privire la interpretare, implementare și valabilitate în legătură cu acest acord administrativ.
 + 
Articolul 9ModificareOrice amendament la acest acord administrativ se va efectua în formă scrisă și va intra în vigoare conform articolului 10 de mai jos.
 + 
Articolul 10Intrare în vigoarePrezentul acord administrativ va intra în vigoare la data la care EEAS confirmă primirea notificării, prin canale diplomatice, de la Guvernul României privind finalizarea procedurilor la nivel național. Acesta va rămâne în vigoare dacă nu este denunțat de oricare dintre părți prin intermediul unei notificări scrise, prin canale diplomatice, la nouăzeci (90) de zile de la data primirii de către oricare dintre părți a notificării de denunțare.
Semnat la …. (locul)……, la …….(data)…. 2004.În două exemplare originale în limba engleză, ambele texte fiind autentice în egală măsură.

Pentru Serviciul European de Acțiune Externă……………………………(semnătură ilizibilă)Stefano Sannino,secretar general Pentru Guvernul RomânieiGeneral Dr. Lucian-Silvan Pahonțu,director Serviciul de Protecție și Pază, România

Semnat electronic la 22.07.2024 16:01(UTC+02) în conformitate cu art. 12 al Deciziei Comisiei (UE)2021/2121.

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x