ACORD din 24 iulie 2008

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 24/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 33 12/01/2010
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 33 12/01/2010
ActulREFERIT DELEGE 103 14/04/2009
ActulREFERIT DEDECRET 623 13/04/2009
ActulCONTINUT DEOUG 171 19/11/2008
ActulRATIFICAT DEOUG 171 19/11/2008

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind colaborarea financiară pentru anul 2006



Guvernul Republicii Federale Germania şi Guvernul României,în spiritul relaţiilor de prietenie existente între Republica Federală Germania şi România,în dorinţa de a consolida şi a adânci aceste relaţii de prietenie prin cooperarea financiară de parteneriat,conştiente de faptul că menţinerea acestor relaţii constituie baza prezentului acord,în intenţia de a contribui la dezvoltarea socială şi economică în România,cu referire la protocolul discuţiilor de lucru dintre Guvernul Republicii Federale Germania şi Guvernul României din 19 mai 2005, precum şi la nota verbală a Ambasadei Republicii Federale Germania din 8 august 2006 (adresată ministrului finanţelor publice),au convenit următoarele: + 
Articolul 1(1) Guvernul Republicii Federale Germania oferă Guvernului României sau altor beneficiari selecţionaţi în comun de cele două guverne posibilitatea de a primi următoarele sume din partea Institutului de Credit pentru Reconstrucţie (Kreditanstalt fur Wiederaufbau, KfW) din Frankfurt pe Main:1. un împrumut în valoare de până la 3.000.000 EUR (în litere: trei milioane euro), cu scadenţă la 30 de ani, 10 ani perioadă de graţie, dobândă fixă de 2% p.a. precum şi o sumă de finanţare (nerambursabilă) de până la 2.000.000 EUR (în litere: două milioane euro) pentru proiectul "Infrastructura comunală, faza II" în vederea renovării centrului istoric al oraşului Timişoara;2. şi o sumă de finanţare (nerambursabilă) de până la 1.000.000 EUR (în litere: un milion euro) în scopul creării unui fond pentru studii şi specialişti.(2) De comun acord între Guvernul Republicii Federale Germania şi Guvernul României, proiectele conform alin. (1) pot fi înlocuite cu alte proiecte care vor contribui la dezvoltarea socială şi/sau economică din România.(3) Dacă, la o dată ulterioară, Guvernul Republicii Federale Germania va oferi Guvernului României posibilitatea de a primi de la KfW alte sume pentru finanţarea pregătirii proiectelor conform alin. (1) sau pentru alte măsuri de însoţire necesare în vederea desfăşurării şi susţinerii proiectelor conform alin. (1) se va aplica prezentul acord.
 + 
Articolul 2(1) Utilizarea sumelor menţionate la art. 1 alin. (1), condiţiile punerii la dispoziţie a acestora, precum şi procedura de adjudecare a comenzilor se vor derula în baza contractelor care vor fi încheiate între KfW şi beneficiarii împrumuturilor, respectiv ai sumei de finanţare, şi care sunt supuse normelor legale în vigoare în Republica Federală Germania.(2) Alocarea sumelor menţionate la art. 1 alin. (1) nu va avea loc dacă respectivele contracte de împrumut, respectiv de finanţare, nu vor fi încheiate într-un termen de 8 ani de la anul alocării. Pentru aceste sume termenul curge până la 31 decembrie 2013.(3) Guvernul României va garanta, dacă nu este el însuşi împrumutatul, faţă de KfW toate plăţile efectuate în euro în îndeplinirea obligaţiilor împrumutaţilor rezultând din contractele ce urmează a fi încheiate conform alin. (1).(4) Guvernul României va garanta, dacă nu este el însuşi beneficiarul unei sume de finanţare, faţă de KfW eventualele drepturi de rambursare ce pot rezultă din contractul de finanţare ce urmează a fi încheiat conform alin. (1).
 + 
Articolul 3Guvernul României, în conformitate cu art. 11 alin. (3) paragraful a) al Convenţiei dintre Republica Federală Germania şi România pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital din 4 iulie 2001 scuteşte KfW de toate impozitele şi de alte taxe publice care sunt percepute în România în legătură cu încheierea şi aplicarea contractelor conform art. 2. În orice caz, prevederile Acordului pentru evitarea dublei impuneri vor fi aplicate în continuare la împrumutul menţionat la art. 1 alin. (1),1, până la rambursarea totală a acestuia.
 + 
Articolul 4Guvernul României va acorda pasagerilor şi furnizorilor libera alegere a întreprinderilor de transport în cazul transporturilor de persoane şi de mărfuri în transportul maritim, terestru şi aerian care rezultă din acordarea împrumuturilor, respectiv a sumelor de finanţare, nu va lua nicio măsură care va exclude sau îngreuna participarea cu drepturi egale a întreprinderilor de transport cu sediul în Republica Federală Germania şi va elibera, după caz, autorizaţiile necesare în vederea participării acestor întreprinderi de transport.
 + 
Articolul 5Prezentul acord va intra în vigoare la data la care Guvernul României va notifica Guvernului Republicii Federale Germania faptul că procedurile legale interne necesare intrării sale în vigoare au fost îndeplinite, hotărâtoare fiind data primirii notificării de către partea germană.Semnat la Bucureşti la 24 iulie 2008, în două exemplare originale, fiecare în limbile germană şi română, ambele texte având aceeaşi valabilitate.Pentru Guvernul României,Varujan Vosganian,ministrul economiei şi finanţelorPentru Guvernul Republicii Federale Germania,Roland Lohkamp,ambasadorul Republicii Federale Germania în România––––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x