comercial şi de cooperare economica între Guvernul României şi Guvernul Republicii India
Guvernul României şi Guvernul Republicii India, denumite în continuare părţi contractante,apreciind cu satisfactie progresele realizate în schimburile comerciale şi cooperarea economica reciproce,dornice sa extinda şi sa dezvolte relatiile comerciale între cele doua tarii pe baza egalitatii şi avantajului reciproc,au convenit urmatoarele: +
Articolul 1Părţile contractante, în conformitate cu legile şi reglementarile în vigoare în tarile lor, vor lua toate masurile corespunzătoare pentru a facilita şi dezvolta schimburile comerciale şi cooperarea economica între cele doua tari +
Articolul 2a) Părţile contractante îşi vor acorda reciproc tratamentul natiunii celei mai favorizate în ceea ce priveste taxele vamale şi orice alte taxe şi impozite, precum şi în ceea ce priveste regulile şi formalitatile aplicabile la importul şi exportul sau tranzitul marfurilor, în conformitate cu prevederile Acordului general pentru tarife vamale şi comert (G.A.T.T.). … b) Orice avantaj, favoare, privilegiu sau imunitate, acordate de oricare dintre părţile contractante oricărui produs originar din teritoriul unei terte tari sau destinat teritoriului acesteia, vor fi acordate imediat şi neconditionat produsului asemanator originar din teritoriul celeilalte părţi contractante sau destinat a fi importat pe teritoriul sau. … c) Părţile contractante îşi vor acorda reciproc un tratament nu mai puţin favorabil decit cel acordat oricarei alte tari în ceea ce priveste licentele sau permisele de import şi export, atunci când astfel de licente şi permise sunt prevăzute conform reglementarilor lor. … +
Articolul 3Prevederile art. 2 de mai sus nu se vor aplica, totusi:a) avantajelor acordate de oricare dintre părţile contractante tarilor limitrofe în scopul facilitarii traficului de frontieră; … b) avantajelor sau preferintelor acordate în cadrul oricărui aranjament de dezvoltare a comerţului şi a cooperarii economice între tarile în curs de dezvoltare, care este deschis participării acestor tari şi la care oricare dintre părţile contractante este sau poate să devina parte; … c) avantajelor şi preferintelor rezultind dintr-o uniune vamala sau economica şi/sau o zona de liber schimb la care oricare dintre părţile contractante este sau poate să devina membra; … d) avantajelor şi facilitatilor pe care una dintre părţile contractante le acorda sau le poate acorda în virtutea acordurilor economice multilaterale menite sa liberalizeze comertul international; … e) avantajelor sau preferintelor acordate de oricare dintre părţi unei tari, asa cum exista la data incheierii prezentului acord, sau celor care inlocuiesc astfel de preferinte sau avantaje înainte de 10 aprilie 1947. … +
Articolul 4Părţile contractante vor promova cooperarea în domeniile industriei, agriculturii, transporturilor, mineritului, construcţiilor, energiei, stiintei şi tehnologiei, turismului, comunicatiilor, pregatirii personalului şi în alte domenii de interes reciproc. +
Articolul 5Părţile contractante vor incuraja, în conformitate cu reglementarile din cele doua tari, cooperarea economica şi tehnologica, inclusiv investiţiile, printre altele, prin înfiinţarea de societăţi mixte în teritoriile fiecarei tari şi în terte tari, în domeniile industriei, agriculturii, comerţului, bancar şi servicii. +
Articolul 6În vederea dezvoltării şi diversificarii comerţului şi cooperarii industriale între cele doua tari, părţile contractante vor promova şi facilita contactele între intreprinderile industriale şi comerciale române şi indiene printre altele, prin schimb de vizite de delegaţii şi antreprenori, participare la târguri şi expozitii, schimb de informaţii privind comertul, ca şi prin incurajarea schimburilor în domeniul managementului economic, inclusiv asigurarea de facilităţi de pregatire profesionala. +
Articolul 7Toate operaţiunile comerciale şi necomerciale între persoanele fizice şi juridice din cele doua tari vor fi efectuate în devize liber convertibile, dacă nu s-a convenit altfel, în mod expres, între cele doua părţi contracte, în conformitate cu legile şi reglementarile valutare în vigoare ale fiecarei tari. +
Articolul 8Persoanele fizice şi juridice ale fiecarei tari vor putea sa importe şi sa exporte marfuri şi servicii din cealalta tara şi, pe bază de contrapartida, barter, schimb de marfuri, operaţiuni buy-back sau orice alta forma de cooperare comerciala, recunoscută pe plan international. +
Articolul 9Importul şi exportul de marfuri şi servicii vor fi realizate în conformitate cu legile şi reglementarile celor două tari, în cadrul acestui acord şi pe baza contractelor ce vor fi incheiate între persoanele lor fizice şi juridice. Nici una dintre părţile contractante nu va fi răspunzătoare pentru oblibaţiile persoanelor sale fizice şi juridice ce decurg din asemenea contracte. +
Articolul 10Importul şi exportul de marfuri şi servicii, astfel realizate, vor fi competitive pe plan mondial în ceea ce priveste, printre altele, calitatea, preţul şi condiţiile de livrare şi plata. +
Articolul 11Fiecare parte contractantă este de acord sa ia toate masurile necesare, în conformitate cu legile şi reglementarile sale, pentru a proteja marfurile originare din cealalta tara împotriva tuturor formelor de competitie neloiala în tranzactiile de pe teritoriul sau. +
Articolul 12a) Fără a prejudicia prevederile incluse în art. VII al acestui acord, toate plăţile decurgind din contractele şi înţelegerile de export/import şi din toate celelalte contracte/înţelegeri, incheiate înainte de 31 martie 1993 vor continua să fie efectuate în rupii indiene neconvertibile, conform art. X al Acordului comercial şi de plati, semnat la 25 iulie 1991 la Bucureşti. … b) În ceea ce priveste contractele cu plata la termen sau contractele pe bază de credite furnizor, incheiate înainte de 31 martie 1993, plăţile contractuale vor continua să fie facute în rupii indiene neconvertibile, la scadenta. c) Soldurile în rupii vor fi utilizate pentru plata importurilor acelor marfuri şi servicii, de către România din India, care sunt permise la exportul din India, conform politicii de export şi import a Guvernului Indiei, în vigoare la timpul respectiv. Aceste importuri vor fi destinate utilizarii în România şi nu vor fi reexportate în nici o alta tara. d) Conturile în rupii neconvertibile ale Băncii Române de Comert Exterior – S.A., denumite în continuare conturi în rupii, asa cum se prezinta la 31 martie 1993, existente la Reserve Bank of India şi la băncile comerciale din India, în conformitate cu art. X al Acordului comercial şi de plati din 25 iulie 1991, vor fi închise la 30 septembrie 1993, cu excepţia unui cont, în rupii neconvertibile, la o banca comerciala naţionalizata din India, ce va fi indicată de către Banca Naţionala a României, iar soldurile transferate în noul cont ce va fi deschis pe numele Băncii Române de Comert Exterior – S.A. la Reserve Bank of India, care se va numi Noul cont central. … e) Plăţile la care s-a facut referire mai sus se vor efectua prin conturile în rupii, în conformitate cu aranjamentele standard cu Reserve Bank of India şi cu alte bănci comerciale indiene. Plăţile scadente după 30 septembrie 1993 vor fi efectuate în Noul cont central. f) Persoanele fizice şi juridice din ambele tari vor fi imputernicite sa incheie contracte, după 31 martie 1993, în rupii indiene neconvertibile pentru importul României, în vederea lichidarii acestor solduri. În condiţiile legilor, regulilor şi reglementarilor în vigoare în ambele tari, părţile contractante vor facilita incheierea şi realizarea contractelor pentru aceste importuri pe o baza prioritara. … g) Părţile contractante vor analiza periodic evolutia comerţului între cele doua tari, în vederea lichidarii obligaţiilor neindeplinite. … h) Banca Naţionala a României şi Reserve Bank of India vor conveni, de comun acord, procedurile bancare necesare pentru realizarea prevederilor de mai sus. … +
Articolul 13În vederea facilitarii aplicarii acestui acord, părţile contractante se vor consulta una cu cealalta, la solicitarea oricareia dintre ele, în cel mai scurt timp posibil, în privinta problemelor care fac obiectul acestui acord. +
Articolul 14Comisia mixta româno-indiana de cooperare economica, tehnica şi stiintifica, infiintata în 1974, va examina periodic realizarea prevederilor acestui acord şi va putea face recomandari pentru indeplinirea obiectivelor sale. +
Articolul 15Acest acord va fi aprobat în conformitate cu legile în vigoare în fiecare dintre cele doua tari. Fiecare parte contractantă va notifica celeilalte părţi indeplinirea procedurilor cerute de legile sale pentru intrarea în vigoare a acestui acord. Acest acord va intra în vigoare la data primirii celei de-a doua notificari. Ambele părţi contractante au fost, însă, de acord cu intrarea sa în vigoare, în mod provizoriu, cu incepere de la 1 aprilie 1993.Acest acord poate fi modificat cu acordul reciproc al părţilor contractante. +
Articolul 16Acest acord incheiat pentru o perioadă nedefinita, poate fi denuntat prin notificarea scrisa a oricareia dintre părţile contractante; în asemenea caz, el îşi va inceta valabilitatea după expirarea a 6 luni de la data primirii notificarii scrise. În cazul încetării valabilităţii acestui acord, prevederile sale vor continua să se aplice în ceea ce priveste oblibaţiile neindeplinite din contractele comerciale şi de cooperare incheiate în perioada de valabilitate a acestui acord, ca şi cele care decurg din contractele/înţelegerile incheiate în baza Acordului comercial şi de plati, semnat la 25 iulie 1991.Drept pentru care subsemnatii, împuterniciţi de respectivele lor guverne, au semnat acest acord.Semnat la New Delhi la 23 februarie 1993, în cite doua exemplare originale, în limbile română, hindi şi engleza, toate textele fiind egal autentice.În cazul aparitiei unor divergente de interpretare, textul în limba engleza va prevala.–––––