între Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind cooperarea în domeniul turismului
Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, denumite în continuare părţi,în dorinţa de dezvoltare a relatiilor şi cooperarii în domeniul turismului dintre cele doua tari,recunoscand interesul reciproc în asigurarea unui cadru adecvat şi juridic pe termen lung pentru cooperarea în domeniul turismului,conduse de principiile şi recomandarile Conferintei Natiunilor Unite în domeniul turismului şi al calatorilor internationale – Manila 1980 – şi ale Actului final al Conferintei asupra Securitatii şi Cooperarii în Europa – Helsinki 1975 – şi ţinând seama de recomandarile Organizaţiei Mondiale a Turismului,au hotarat urmatoarele: +
Articolul 1Părţile au hotarat sa ia toate masurile necesare pentru promovarea şi dezvoltarea schimburilor turistice dintre cele doua tari şi sa încurajeze calatoriile pentru turistii din terte tari.Părţile vor incuraja, în concordanta cu legislatiile lor naţionale, stabilirea de relatii între organismele guvernamentale competente, asociaţii şi organizaţii turistice, agentii de voiaj, lanturi hoteliere şi îşi vor extinde facilitatile pentru toate activităţile menite sa promoveze schimburile turistice între cele doua tari. +
Articolul 2Părţile vor incuraja schimburile de date şi informaţii turistice privind legislatia şi reglementarile în domeniul turismului, precum şi cursuri de perfectionare, proiecte de studii şi cercetare, având ca scop dezvoltarea industriei turistice.În conformitate cu legislatia lor naţionala şi în cadrul mandatelor lor, părţile vor incuraja cooperarea dintre organismele şi organizaţiile competente în domeniul dezvoltării resurselor umane şi al schimbului de experti în domeniul turismului. +
Articolul 3Părţile vor analiza posibilitatea organizarii, în cadrul instituţiilor cu specific turistic, de cursuri pentru perfectionarea directorilor din reteaua hoteliera şi de catering, pentru experti în marketing şi promovare turistica, dotari hoteliere şi administratie. +
Articolul 4Părţile vor facilita, în cadrul mandatelor lor, schimbul de materiale de promovare turistica şi vor incuraja companiile şi agentiile turistice sa ia parte la manifestari cu caracter turistic. +
Articolul 5Părţile vor incuraja şi vor sprijini organizarea de vizite documentare pentru ziaristi, formatori de opinie, redactori de radio şi televiziune, publicisti de specialitate şi experti în industria turistica.Părţile vor facilita, în sistem de reciprocitate, organizarea de expozitii, prezentarea de filme turistice, precum şi de intalniri cu publicul, în scopul de a-şi prezenta oferta lor turistica. +
Articolul 6Părţile vor acorda o atenţie deosebită ofertei turistice şi schimbului de informaţii turistice, în scopul elaborarii şi implementarii proiectelor de interes reciproc şi de societăţi mixte. Părţile vor incuraja, de asemenea, şi vor sustine acordarea de asistenţa tehnica hotelurilor, serviciilor de catering şi facilităţi de entertainment.Părţile vor sprijini, de asemenea, organizarea de intalniri între companiile turistice, între experti şi oameni de afaceri din domeniul turismului, în scopul asigurarii posibilităţii de prezentare a informaţiilor, statisticilor, documentelor şi a propunerilor de proiecte de investire de capital în sectorul turistic. +
Articolul 7Părţile vor coordona cooperarea organizaţiilor lor naţionale în cadrul lucrărilor Organizaţiei Mondiale a Turismului şi ale altor organizaţii internationale. +
Articolul 8Părţile se vor informa reciproc asupra tuturor documentelor internationale nou-aparute în domeniul turismului, la care părţile adera şi care pot prezenta interes pentru colaborarea dintre ele. +
Articolul 9Părţile, în concordanta cu legile şi reglementarile în vigoare din cele doua tari, vor incuraja înfiinţarea de birouri de informaţii turistice, care vor functiona ca reprezentante oficiale ale celor două părţi pe teritoriul celuilalt stat, şi vor ajuta la crearea condiţiilor adecvate privind organizarea şi desfăşurarea activităţii lor.Condiţiile de înfiinţare şi de functionare a acestora vor face obiectul unor înţelegeri speciale, care se vor incheia ulterior, ţinându-se seama de interesele părţilor şi de drepturile din legislatia lor naţionala. +
Articolul 10Orice modificari ale acestui acord pot fi facute numai în scris, fiind supuse aprobării celor două părţi. +
Articolul 11Punerea în aplicare a prevederilor prezentului acord va fi urmarita şi realizata de Comisia mixta româno-iugoslava de cooperare economica.În cadrul Comisiei mixte româno-iugoslave de cooperare economica, cu acordul celor doi copresedinti, va lua fiinta subcomisia de colaborare în domeniul turismului. +
Articolul 12Prezentul acord este supus aprobării conform legislaţiei interne a fiecarei părţi şi va intra în vigoare la data ultimei notificari privind indeplinirea procedurilor legale interne.Acordul va rămâne în vigoare 5 ani şi va fi prelungit, în mod automat, pe noi perioade de cate 5 ani, dacă nici una dintre cele doua părţi nu va notifica, în scris, cu 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate, intentia sa de a-l denunta.Încetarea valabilităţii prezentului acord nu va influenţa realizarea programelor şi proiectelor convenite în perioada de valabilitate a prezentului acord şi aflate în curs de realizare, cu excepţia cazului în care părţile convin în alt mod.Acordul a fost semnat la Bucureşti la 21 septembrie 1996, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română, sarba şi engleza, toate textele fiind în mod egal autentice. În caz de divergente de interpretare, textul în limba engleza va prevala.La data intrarii în vigoare a acestui acord, Convenţia de cooperare în domeniul turismului dintre Republica Socialista România şi Republica Socialista Federativa Iugoslavia, semnata la Bucureşti la 21 iulie 1969, îşi inceteaza valabilitatea în raporturile dintre cele doua părţi.PentruGuvernul României,Dan Matei AgathonPentruGuvernul Federal al RepubliciiFederale Iugoslavia,Geordje Siradovici–––