Informatii Document
Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 598 din 30 august 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Nu exista acte referite de acest act | |
Acte care fac referire la acest act: | |
între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mozambic privind reglementarea datoriei Republicii Mozambic către România*)
________Notă …
*) Traducere.Guvernul României, reprezentat de Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Guvernul Republicii Mozambic, reprezentat de Ministerul Finanţelor (părţile), în dorinţa continuării dezvoltării relaţiilor economice dintre cele două ţări, au convenit lichidarea datoriei Republicii Mozambic către România, după cum urmează: +
Articolul 1Părţile au convenit că datoria Republicii Mozambic către România la 30 septembrie 2006 este în sumă de 140.872.949,48 dolari S.U.A. +
Articolul 2Luând în considerare cadrul general al Iniţiativei "Ţări sărace mult îndatorate" (HIPC), părţile au convenit reducerea datoriei Republicii Mozambic către România cu 90%. Soldul de 10%, în sumă de 14.087.294,94 dolari S.U.A. va fi plătit în conformitate cu art. 4. +
Articolul 3Guvernul României autorizează Banca Comercială Română (Banca) pentru realizarea acestui acord.Banca va transfera suma datorată în dolari S.U.A. în contul de lichidare (în cele ce urmează, contul). +
Articolul 4Suma rezultată după reducere, aşa cum este menţionată în art. 2, va fi plătită în valută convertibilă dolari S.U.A. în timp de 23 de ani, în rate semestriale egale, incluzând 6 ani perioadă de graţie. Perioada de graţie va începe de la data intrării în vigoare a acestui acord. +
Articolul 5Plata dobânzii va începe la 6 luni după intrarea în vigoare a acestui acord. La soldul datoriei va fi aplicată o dobândă LIBOR la 6 luni. LIBOR înseamnă rata de ofertă a Băncii Londra pentru dolar S.U.A. determinată de Reuters pentru suma şi perioada de pe piaţa LIBOR aproximativ la ora 11,00 a.m., ora Londrei, 2 (două) zile lucrătoare înainte de începerea perioadei relevante, rotunjită cu o marjă până la 1/16. Calcularea dobânzii va începe la data intrării în vigoare a acestui acord.Banca va notifica Ministerul Finanţelor al Republicii Mozambic cu privire la rata dobânzii şi instrucţiunile de plată cel puţin cu o lună înainte de data plăţii şi va confirma sumele primite reprezentând dobânda.În eventualitatea unei întârzieri mai mari de 30 de zile la plata oricărei sume datorate în cadrul acestui acord, se va aplica o dobândă de întârziere la nivelul ratei dobânzii crescută cu 0,5% şi calculată începând de la data iniţială de plată până la data când se primeşte efectiv plata exclusiv. +
Articolul 6Banca va informa ministerele finanţelor ale celor două ţări cu privire la soldul contului la data de 31 decembrie a fiecărui an, nu mai târziu de data de 31 martie a anului următor. +
Articolul 7Toate diferendele privind interpretarea şi executarea acestui acord sau în legătură cu una dintre clauzele acestuia vor fi reglementate de ambele părţi pe cale amiabilă. În acest scop, părţile vor depune toate eforturile şi vor acţiona de bună-credinţă.În cazul în care nu se va ajunge la o rezolvare pe cale amiabilă, litigiul va fi supus spre soluţionare Curţii de Arbitraj a Camerei Internaţionale de Comerţ din Paris, conform Regulamentului de conciliere şi arbitraj al acestei Curţi, care va aplica acestui acord dreptul francez. Arbitrajul se va efectua în limba engleză şi va fi guvernat şi interpretat în concordanţă cu legislaţia franceză. +
Articolul 8Acest acord poate fi modificat sau completat doar printr-un acord scris între părţi. +
Articolul 91. Ca urmare a semnării acordului, ambele părţi se vor înştiinţa reciproc în scris, prin canale diplomatice, cu privire la finalizarea procedurilor lor juridice interne pentru intrarea în vigoare a acestui acord. Acest acord va intra în vigoare la data ultimei înştiinţări.2. Acest acord va rămâne în vigoare până când toate obligaţiile reciproce ce decurg din acesta sunt realizate.Semnat la Bucureşti la 21 mai 2007, în două exemplare originale, în limba engleză, ambele texte fiind egal autentice.Din partea Guvernului României,Varujan VosganianDin partea Guvernului Republicii Mozambic,Manuel Chang–-