Notă …
Aprobat prin Hotărârea nr. 275 din 23 martie 2011, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 256 din 12 aprilie 2011.PREAMBULGuvernul României și Guvernul Republicii Guatemala, denumite în continuare părțile contractante,conștiente de legăturile economice tradiționale solide și de viziunea lor comună asupra problematicilor de interes reciproc dezvoltate prin intermediul unei cooperări fructuoase și reciproc avantajoase,dorind să stabilească un cadru legal propice dialogului permanent în vederea identificării de măsuri adecvate în scopul dezvoltării relațiilor economice, științifice și tehnice în beneficiul ambelor state,hotărând să consolideze, să adâncească și să diversifice relațiile lor economice, științifice și tehnice, astfel încât acestea să atingă un potențial optim, în beneficiul reciproc,recunoscând faptul că parteneriatul economic are rolul de a dinamiza dialogul pe diverse aspecte economice de interes comun, susținând dezvoltarea economiilor ambelor țări, îmbunătățind eficiența economică și bunăstarea consumatorilor,convinse de faptul că legăturile mai puternice dintre părțile contractante vor asigura oportunități mai mari și un mediu de afaceri stabil, favorabil colaborării economice, științifice și tehnice,au convenit asupra celor ce urmează: +
Capitolul IDispoziții generale +
Articolul 1Părțile contractante, având în vedere potențialul lor intern și aspirațiile lor economice pe termen lung, vor încuraja cooperarea bilaterală în toate domeniile considerate potrivite, în special în sectoarele economic, științific și tehnic.Obiectivele acestei cooperări sunt:– dezvoltarea și prosperitatea industriilor lor de profil; … – încurajarea cooperării economice și a progresului științific și tehnologic; … – protecția și ameliorarea mediului înconjurător; și … – contribuția la dezvoltarea de ansamblu a economiilor lor și la creșterea nivelului de trai din cele două țări. … +
Articolul 2Relațiile economice vor fi dezvoltate în baza prezentului acord, prin promovarea activităților aferente sectoarelor economic, științific și tehnic, în special, fără însă a se limita la următoarele domenii: mecanică fină, hidroenergetic, industria chimică, tehnologia informației și prelucrarea lemnului.Cooperarea în domeniile menționate mai sus are menirea de a încuraja dezvoltarea contactelor de afaceri dintre companiile părților contractante, informarea reciprocă asupra legislației în vigoare sau identificarea unor proiecte specifice și sectoare cu potențial pentru colaborarea bilaterală.Vor fi facilitate schimbul reciproc de experți din sectorul public și privat, tehnicieni, investitori și reprezentanți ai oamenilor de afaceri, precum și transferul de materiale, echipamente și know-how necesare implementării activităților la care face referire prezentul acord. +
Capitolul IIForme de colaborare economică +
Articolul 3Părțile contractante vor colabora la nivel interguvernamental în vederea promovării și evaluării diverselor activități economice, precum și pentru implementarea prevederilor prezentului acord. +
Articolul 4Pentru a facilita implementarea și îndeplinirea obiectivelor generale ale prezentului acord, părțile contractante vor realiza, printre altele, următoarele:– examinarea evoluției și perspectivelor relațiilor economice bilaterale; … – încurajarea cooperării în domenii de interes reciproc prin facilitarea contactelor dintre companii din cele două țări, prin identificarea proiectelor specifice și a sectoarelor de interes cu potențial de cooperare bilaterală; … – informarea propriilor comunități de afaceri cu privire la oportunitățile de investiții în statul celeilalte părți contractante, informarea reciprocă asupra legilor și reglementărilor în vigoare care au legătură sau care pot afecta aplicarea prezentului Acord; … – promovarea și dezvoltarea cooperării economice, științifice și tehnologice în domeniile public și privat, inclusiv a transferului de tehnologie, în concordanță cu obligațiile internaționale ale părților contractante, cu respectarea drepturilor de proprietate intelectuală și în acord cu prioritățile și politicile economice și de dezvoltare ale părților contractante; … – evaluarea periodică a gradului de implementare a prezentului acord. … +
Articolul 5În vederea identificării și facilitării oportunităților de afaceri, precum și a unor noi forme de cooperare economică, științifică și tehnică, părțile contractante vor întreprinde următoarele:– acordă asistență pentru deschiderea și funcționarea de noi birouri de reprezentare, sucursale, camere de comerț mixte și alte entități economice, în conformitate cu legislația în vigoare în statele părților contractante; … – promovează și sprijină misiuni economice și de investiții, târguri, expoziții, seminare, simpozioane, precum și alte activități similare; … – sprijină instituțiile financiare și băncile din cele două țări în vederea stabilirii de contacte sau pentru întărirea cooperării dintre acestea, încurajează participarea întreprinderilor mici și mijlocii la îndeplinirea obiectivelor prezentului acord, încurajează activitățile de investiții, precum și crearea de întreprinderi mixte și sucursale. … +
Capitolul IIIConsultări +
Articolul 6În vederea soluționării divergențelor rezultate din interpretarea și implementarea prezentului acord, partea contractantă afectată poate prezenta, în scris, o cerere pentru organizarea de consultări.Consultările se vor desfășura într-un interval de maximum 30 de zile de la data primirii solicitării scrise. +
Capitolul IVDispoziții finale +
Articolul 7Prezentul acord va intra în vigoare la data la care părțile contractante își vor notifica reciproc îndeplinirea procedurilor legale interne pentru intrarea sa în vigoare.Prezentul acord se încheie pentru o perioadă de 5 ani și va fi reînnoit în mod automat pentru perioade consecutive de 5 ani dacă niciuna dintre părțile contractante nu notifică celeilalte părți, în formă scrisă, intenția sa de a nu reînnoi prezentul acord. +
Articolul 8Fiecare parte contractantă poate denunța prezentul acord prin transmiterea către cealaltă parte contractantă a unei notificări scrise. În acest caz, prezentul acord va ieși din vigoare după expirarea unui termen de 6 luni de la data primirii notificării.Denunțarea prezentului acord înainte de expirarea perioadei sale de valabilitate nu va determina încetarea proiectelor convenite în perioada de valabilitate a acestuia. +
Articolul 9Prezentul acord poate fi amendat prin acordul părților contractante, exprimat în formă scrisă, conform procedurii prevăzute la art. 7. +
Articolul 10Prevederile prezentului acord nu vor afecta obligațiile internaționale ale părților contractante. Prevederile prezentului acord se vor aplica fără a prejudicia obligațiile ce decurg din statutul României de membru al Uniunii Europene.Prezentul acord nu poate fi interpretat sau invocat în scopul de a anula sau a afecta în vreun fel obligațiile ce decurg din orice acord încheiat între Comunitatea Europeană sau Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Guatemala, pe de altă parte.Semnat la Ciudad de Guatemala la 21 ianuarie 2010, în 3 exemplare originale, în limbile română, spaniolă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergențe de interpretare, textul în limba engleză va prevala.
Pentru Guvernul României,
Manuela Vulpe,
ambasadorul României
Pentru Guvernul Republicii Guatemala,
Roger Haroldo Rodas Melgar,
ministrul relațiilor externe