ACORD din 20 iulie 2001

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 14/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 511 din 28 august 2001
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DELEGE 24 10/01/2002
ActulREFERIT DEDECRET 31 08/01/2002
ActulRATIFICAT DEOG 36 16/08/2001

între Guvernul României şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg privind schimbul de stagiari



Guvernul României şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, denumite în continuare părţi contractante,animate de dorinţa de a dezvolta cooperarea dintre cele doua state în toate domeniile vieţii economice şi sociale,dorind să contribuie la îmbunătăţirea nivelului pregătirii profesionale, al aptitudinilor lingvistice şi la imbogatirea valorilor culturale ale stagiarilor,convin următoarele: + 
Articolul 1(1) Prezentul acord se aplică cetăţenilor români şi luxemburghezi, denumiţi în continuare stagiari, care obţin un stagiu în cealaltă ţara pentru o perioadă limitată, în scopul de a-şi perfectiona cunoştinţele profesionale şi lingvistice.(2) Stagiarii trebuie să îşi fi încheiat pregătirea profesională şi să aibă vârsta de cel puţin 18 ani, dar sa nu fi depăşit vârsta de 35 de ani.
 + 
Articolul 2(1) Autorităţile competente pentru aplicarea prezentului acord sunt:– în România: Ministerul Muncii şi Solidarităţii Sociale;– în Marele Ducat de Luxemburg: Ministerul Muncii şi Ocupării.(2) Instituţiile competente, desemnate sa implementeze prezentul acord, sunt:– în România: Ministerul Muncii şi Solidarităţii Sociale, prin Direcţia generală forta de muncă;– în Marele Ducat de Luxemburg: Administraţia pentru Ocupare din Luxemburg.
 + 
Articolul 3(1) Stagiarii vor fi autorizaţi sa ocupe un loc de muncă în cele doua tari, în limitele contingentului stabilit prin prezentul acord, fără să se ţină seama de situaţia generală a pieţei muncii sau a profesiei respective, în conformitate cu dispoziţiile legale şi cu reglementările privind angajarea lucrătorilor străini din statul gazda.(2) În măsura în care lucrătorii străini sunt supuşi condiţiei de a avea un permis de muncă cele doua părţi se angajează sa elibereze stagiarilor acest permis de muncă conform prezentului acord. Aceasta dispoziţie nu aduce atingere legilor şi reglementărilor în vigoare din cele doua tari în materie de intrare, şedere şi ieşire a străinilor.
 + 
Articolul 4(1) Durata stagiului va fi de 12 luni. Aceasta durata poate fi prelungită cu şase luni. La expirarea acestei perioade stagiarilor nu le este permis sa accepte un nou loc de muncă în ţara gazda, cu excepţia cazului în care a fost acordată autorizaţia cerută pentru angajarea lucrătorilor străini.(2) Prelungirea duratei stagiului, prevăzută în paragraful precedent, nu aduce atingere contingentului prevăzut în prezentul acord.(3) Stagiarul va putea schimba angajatorul în cursul duratei stagiului, dintr-un motiv legitim.(4) Dacă stagiul se termina mai devreme decât era prevăzut, instituţia competenţa va sprijini stagiarul în găsirea unui nou loc de muncă.(5) Toate formalităţile cu privire la plasarea stagiarului sunt gratuite.(6) În cazul în care contingentul prevăzut în prezentul acord nu este utilizat complet de una dintre cele doua părţi contractante, acea parte contractantă nu poate reduce pe aceasta baza contingentul celeilalte părţi contractante. De asemenea, locurile vacante nu vor putea fi reportate pentru anul următor.
 + 
Articolul 5(1) Numărul de stagiari care pot fi admişi în cele doua state nu trebuie să depăşească 35 de persoane pentru un an calendaristic. Cererile care depăşesc acest contingent pot fi luate în considerare, în condiţiile prevăzute de prezentul acord, în măsura în care situaţia pieţei muncii o permite.(2) Numărul de stagiari stabilit la paragraful (1) poate fi modificat de către autorităţile competente prin schimb de note care poate interveni cel mai târziu cu o luna înaintea sfarsitului anului în curs.(3) Stagiarii îşi vor cauta singuri un loc de muncă în statul gazda.(4) Instituţiile competente vor sprijini stagiarii în acest demers al lor.(5) Instituţiile competente vor furniza, reciproc, stagiarilor proveniţi din statul lor, informaţii generale referitoare la ţara gazda (în România, în limba română şi în Marele Ducat de Luxemburg, în limba franceza), privind prevederile legislative, administrative şi reglementările în vigoare, în special cele referitoare la deplasarea, intrarea, şederea, angajarea, munca şi securitatea socială în ţara gazda.
 + 
Articolul 6(1) Stagiarii se bucura de egalitate de tratament cu cetăţenii tarii gazda în ceea ce priveşte condiţiile de muncă, salarizare, sănătate şi securitate în munca.(2) Stagiarii nu vor fi admişi decât dacă angajatorii lor îşi iau obligaţia sa îi angajeze în condiţiile de muncă şi de salarizare în vigoare în întreprinderile în care vor fi angajaţi.(3) Contractul de stagiu va trebui sa prevadă modalităţile de plată a cheltuielilor pentru călătoria dus-întors şi a celor pentru sejur.
 + 
Articolul 7(1) Persoana care doreşte să fie admisă ca stagiar trebuie să depună o cerere la instituţia competenţa din ţara sa. Cererea, redactată sub forma de formular, trebuie să cuprindă toate informaţiile necesare la examinarea cererii de plasare şi de admitere a stagiarului.(2) Instituţia competenţa trebuie să verifice dacă cererea este în conformitate cu prevederile prezentului acord, apoi sa o transmită instituţiei competente din celălalt stat, care decide admiterea persoanei în cadrul contingentului anual.
 + 
Articolul 8(1) Instituţia competenţa se angajează sa dea rapid curs cererilor de admitere de stagiari. De îndată ce instituţia uneia dintre cele doua tari va autoriza stagiul, ea va transmite acordul sau instituţiei competente din cealaltă ţara.(2) Pentru atingerea obiectivului vizat de prezentul acord şi pentru a sprijini, în măsura în care este posibil, persoanele care cauta un loc de muncă de stagiar, dar care nu reuşesc acest lucru prin mijloace proprii, cele doua părţi se angajează sa întreprindă tot ceea ce este necesar pentru căutarea unui post de stagiar. Aceasta dispoziţie se aplică şi în cazul în care, din motive independente de voinţa stagiarului, stagiul pe lângă un angajator nu poate fi continuat până la expirarea duratei prevăzute.
 + 
Articolul 9Prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a lunii a doua ce urmează schimbului de note prin care cele doua părţi contractante se informează despre îndeplinirea procedurilor cerute de legislaţia lor interna pentru intrarea lui în vigoare şi va rămâne în vigoare până la data de 31 decembrie a aceluiaşi an.
 + 
Articolul 10(1) Prezentul acord va fi prelungit automat, anual, dacă nici una dintre părţile contractante nu îl va denunta într-un interval de şase luni înaintea expirării perioadei lui de valabilitate.(2) În cazul denunţării autorizaţiile acordate în baza prezentului acord vor rămâne valabile pe durata şi în condiţiile în care au fost acordate.(3) Orice modificare a prezentului acord, cu excepţia modificării numărului de aprobări pentru stagiu, va fi convenită între părţile contractante şi va intra în vigoare în conformitate cu modalităţile prevăzute în articolul 9.Prezentul acord a fost semnat la Luxemburg la 20 iulie 2001, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română şi franceza, ambele texte fiind egal autentice.Pentru Guvernul României,Marian SarbuPentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg,Francois Biltgen–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x