ACORD din 19 noiembrie 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 162 din 25 februarie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1124 19/07/2004
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LACONVENTIE 20/12/1988
ActulREFERIRE LACONVENTIE 21/02/1971
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 130 05/02/2004
ActulCONTINUT DEHG 130 05/02/2004
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1124 19/07/2004

între Guvernul României şi Consiliul de Miniştri al Republicii Albania privind cooperarea şi asistenţa administrativă reciprocă în domeniul vamal



Guvernul României şiConsiliul de Miniştri al Republicii Albania, denumite în cele ce urmează părţi contractante,luând în considerare că infracţiunile vamale prejudiciază interesele lor economice, comerciale, financiare, sociale şi culturale,luând în considerare importanţa asigurării stabilirii şi perceperii exacte a drepturilor vamale, impozitelor şi a altor taxe la importul sau exportul mărfurilor, precum şi aplicarea corectă a dispoziţiilor referitoare la prohibiţie, restricţionare şi control,având convingerea că acţiunile împotriva infracţiunilor vamale pot deveni mai eficiente printr-o strânsă colaborare între administraţiile lor vamale,luând notă cu îngrijorare de proporţiile şi tendinţele de creştere a traficului ilicit de droguri şi substanţe psihotrope şi considerând că acestea constituie un pericol la adresa sănătăţii publice şi a societăţii,având în vedere, de asemenea, convenţiile internaţionale în vigoare relevante pentru părţile contractante, care încurajează asistenţa bilaterală reciprocă, precum şi Recomandările Organizaţiei Mondiale a Vămilor,au convenit următoarele: + 
Articolul 1DefiniţiiÎn sensul prezentului acord, termenii de mai jos au următoarele semnificaţii:a) administraţie vamală:– în România – Autoritatea Naţională a Vămilor din subordinea Autorităţii Naţionale de Control;– în Republica Albania – Direcţia Generală a Vămilor din cadrul Ministerului Finanţelor;b) legislaţie vamală – prevederile actelor normative în vigoare privind importul, exportul, tranzitul mărfurilor sau alte proceduri vamale referitoare la drepturile vamale, taxe şi alte impozite încasate de administraţiile vamale sau la măsurile de prohibiţie, restricţie ori control, aplicate de administraţiile vamale;c) infracţiune vamală – orice încălcare a legilor vamale, precum şi orice tentativă de încălcare a acestora, prevăzute de legislaţia internă a statului fiecărei părţi contractante;d) parte contractantă solicitantă – administraţia vamală care formulează o cerere de asistenţă;e) parte contractantă solicitată – administraţia vamală căreia i se solicită asistenţă;f) drog – orice substanţă de origine naturală sau sintetică, enumerată în Lista I sau Lista II a Convenţiei unice asupra stupefiantelor, adoptată la New York la 30 martie 1961 (cu amendamentele relevante);g) substanţă psihotropă – orice substanţă de origine naturală sau sintetică, enumerată în listele I, II, III sau IV ale Convenţiei asupra substanţelor psihotrope, adoptată sub auspiciile Organizaţiei Naţiunilor Unite, la Viena la 21 februarie 1971;h) precursori – substanţe chimice controlate, utilizate în producerea drogurilor şi a substanţelor psihotrope, enumerate în listele I şi II ale Convenţiei Naţiunilor Unite privind lupta împotriva traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, adoptată la Viena la 20 decembrie 1988;i) livrare controlată – tehnica de a permite transporturilor ilicite sau suspecte de droguri, substanţe psihotrope şi precursori sau substanţe înlocuitoare ale acestora să iasă, să tranziteze sau să între pe teritoriul uneia sau mai multor ţări, cu ştiinţa şi sub supravegherea autorităţilor lor competente, cu scopul de a identifica persoanele implicate în comiterea infracţiunilor.
 + 
Articolul 2Domeniul de aplicare a acordului1. Părţile contractante îşi acordă reciproc asistenţă, în conformitate cu prevederile prezentului acord, pentru asigurarea respectării dispoziţiilor prevăzute de legislaţia vamală, după cum urmează:a) vor întreprinde măsurile necesare pentru a facilita şi a accelera fluxul de mărfuri şi călători;b) vor coopera şi se vor sprijini reciproc în prevenirea şi investigarea infracţiunilor la legislaţia vamală;c) la cerere, îşi vor furniza şi alte informaţii spre a fi folosite la aplicarea legislaţiei vamale;d) se vor strădui să coopereze în cercetarea, dezvoltarea şi aplicarea noilor proceduri vamale, în pregătirea şi schimbul de personal, precum şi în alte domenii de interes reciproc.2. Asistenţa reciprocă prevăzută prin prezentul acord va fi furnizată în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statului părţii contractante solicitate şi în cadrul competenţelor şi resurselor sale disponibile.
 + 
Articolul 3Supravegherea persoanelor, bunurilor şi mijloacelor de transportDin proprie iniţiativă sau la cerere, administraţiile vamale vor organiza controale asupra:a) persoanelor identificate sau suspectate de a fi comis infracţiuni vamale sau care sunt implicate în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori;b) mărfurilor cunoscute sau suspectate de a fi folosite în comiterea unor infracţiuni vamale sau în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori;c) oricărui mijloc de transport cunoscut sau suspectat de a fi folosit în comiterea unor infracţiuni vamale sau în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori;d) coletelor poştale suspecte de a fi folosite în traficul ilicit.
 + 
Articolul 4Acţiuni împotriva traficului ilicit de mărfuri sensibileDin proprie iniţiativă sau la cerere, administraţiile vamale îşi vor furniza reciproc toate informaţiile relevante despre intenţia sau fapta unei persoane de a comite o infracţiune la legislaţia vamală în vigoare pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante privind:a) traficul de droguri, substanţe psihotrope şi precursori;b) traficul de arme, muniţii, materiale explozive şi nucleare, precum şi alte substanţe periculoase pentru mediu şi sănătatea publică;c) traficul de lucrări de artă cu valoare semnificativă istorică, culturală sau arheologică;d) traficul de mărfuri supuse unor taxe sau drepturi vamale mari.
 + 
Articolul 5Livrări controlate1. Administraţiile vamale vor coopera, în limitele competenţei lor, pentru aplicarea metodelor de livrări controlate.2. Decizia de a aplica procedura livrărilor controlate va fi luată, după caz, în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statelor părţilor contractante.
 + 
Articolul 6Schimbul de informaţii1. Administraţiile vamale îşi vor furniza, din proprie iniţiativă sau la cerere, orice informaţie care ar putea sprijini aplicarea unor proceduri mai eficace privind:a) stabilirea valorii în vamă şi certificarea documentaţiei la importul şi exportul mărfurilor, precum şi autenticitatea datelor conţinute în aceasta;b) încadrarea tarifară a mărfurilor care fac obiectul activităţii de comerţ exterior şi efectuarea analizelor de laborator în scopul încadrării tarifare corespunzătoare a mărfurilor;c) stabilirea originii mărfurilor şi verificarea certificatului de origine prezentat la export şi controlul procedurii vamale aplicate mărfurilor în ţara exportatoare (tranzit sub supraveghere vamală, antrepozitare vamală, admitere temporară, zone libere, export după perfecţionare activă etc.).2. Administraţiile vamale îşi vor furniza, la cerere, următoarele informaţii privind:a) mărfurile importate pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante, care au fost legal exportate de pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante;b) mărfurile exportate de pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante, care au fost legal importate pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante.3. La cerere sau din proprie iniţiativă, administraţiile vamale îşi vor furniza orice informaţie referitoare la infracţiunile prevăzute de legislaţia vamală în vigoare pe teritoriile celor două state, şi în special informaţii privind:a) persoanele fizice sau juridice cunoscute sau suspectate de a fi comis infracţiuni vamale ori care sunt implicate în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori sau al unor mărfuri prohibite ori restricţionate;b) mărfurile cunoscute sau suspectate de a fi obiectul unor infracţiuni vamale sau al traficului ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori;c) mijloacele de transport cunoscute sau suspectate de a fi folosite în comiterea unor infracţiuni vamale sau în traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori.4. În cazul în care administraţia vamală solicitată nu deţine informaţiile solicitate, aceasta va întreprinde măsurile necesare pentru a obţine informaţiile respective, în limitele competenţei şi ale resurselor sale disponibile, ca şi când ar acţiona pe cont propriu, şi în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statului său.5. La cerere sau din proprie iniţiativă, administraţia vamală a uneia dintre părţile contractante va furniza administraţiei vamale a celeilalte părţi contractante documentele vamale, de transport, evidenţe şi copii certificate ale acestora, precum şi informaţii despre acţiunile efectuate sau planificate care constituie sau ar putea constitui infracţiuni la legislaţia vamală în vigoare pe teritoriul celuilalt stat.6. Informaţiile furnizate administraţiei vamale a celeilalte părţi contractante pot fi transmise prin orice mijloc electronic în locul documentelor specificate în prezentul acord. Acestea vor conţine explicaţiile necesare pentru interpretarea şi folosirea respectivelor informaţii.
 + 
Articolul 7Forma şi conţinutul cererilor de asistenţă1. Cererile formulate în conformitate cu prezentul acord vor fi redactate în scris. Cererile vor conţine anexele necesare pentru soluţionarea lor. În cazuri excepţionale, cererile pot fi făcute şi verbal, dar vor fi confirmate imediat în scris în cel mult 3 zile.2. Cererile formulate în conformitate cu alin. 1 vor conţine următoarele informaţii:a) numele administraţiei vamale care formulează cererea;b) măsurile solicitate;c) obiectul şi motivul cererii;d) legile şi alte reglementări juridice referitoare la obiectul cererii;e) indicaţii cât mai exacte şi cuprinzătoare despre persoanele fizice sau juridice implicate în investigaţie;f) un rezumat al faptelor relevante privind obiectul cererii;g) un set de copii certificate ale documentelor vamale, comerciale şi de transport.3. Cererile vor fi înaintate în limba oficială a statului părţii contractante solicitate sau în limba engleză.4. Dacă o cerere nu îndeplineşte condiţiile prevăzute la alin. 2 şi 3, va fi cerută completarea ei.
 + 
Articolul 8Investigaţii vamale1. La solicitarea administraţiei vamale a uneia dintre părţile contractante, administraţia vamală a celeilalte părţi contractante va iniţia investigaţii în legătură cu operaţiunile care încalcă sau ar putea încălca legislaţia vamală în vigoare pe teritoriul statului părţii contractante solicitante. Rezultatele acestor investigaţii vor fi aduse la cunoştinţă părţii contractante solicitante.2. Aceste investigaţii vor fi efectuate în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statului părţii contractante solicitate. Partea contractantă solicitată va proceda ca şi când ar acţiona în propriul interes.3. Funcţionarii administraţiei vamale a unei părţi contractante pot, în anumite cazuri, cu acordul administraţiei vamale a celeilalte părţi contractante, să fie prezenţi pe teritoriul statului acesteia din urmă la investigaţiile legate de infracţiunile la legislaţia vamală a statului în cauză. Aceste persoane trebuie să facă dovada calităţii lor oficiale.4. Un funcţionar al părţii contractante solicitante, prezent pe teritoriul statului părţii contractante solicitate, conform alin. 3, va acţiona numai în calitate de consultant şi sub nici o formă nu va participa activ la investigaţie, nu se va întâlni cu persoane interogate şi nu va lua parte la nici o activitate investigativă.
 + 
Articolul 9Folosirea informaţiilor şi a documentaţiei1. Informaţiile, documentele şi datele obţinute în conformitate cu prezentul acord nu vor fi folosite decât în sensul acestuia. Ele pot fi folosite în alte scopuri numai cu acordul scris al administraţiei vamale care le-a furnizat.2. Informaţiile şi documentele referitoare la traficul ilicit de droguri, substanţe psihotrope şi precursori pot fi transmise şi celorlalte autorităţi guvernamentale ale statelor părţilor contractante implicate în activităţi de control al abuzului de droguri şi al traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori.3. Orice cerere făcută şi informaţie comunicată sub orice formă, în conformitate cu prezentul acord, are caracter confidenţial. Ea va fi păstrată în confidenţialitate şi va beneficia de acelaşi nivel de protecţie care este acordată aceluiaşi tip de informaţii şi documente prin legile în vigoare pe teritoriul statului părţii contractante solicitate.4. Administraţia vamală care primeşte informaţii şi documente în conformitate cu prezentul acord poate, în funcţie de scopurile şi obiectivele sale, să le folosească drept probe, inclusiv în cursul procedurilor administrative şi judiciare.5. Aceste documentaţii şi informaţii pot fi folosite ca probe în instanţă, iar valoarea lor probantă va fi stabilită în conformitate cu legislaţia în vigoare pe teritoriul statului părţii contractante primitoare.
 + 
Articolul 10Experţi şi martori1. La cerere, partea contractantă solicitată poate autoriza persoane oficiale, cu consimţământul acestora, să aibă calitatea de expert sau martor în faţa autorităţilor judiciare ori administrative ale părţii contractante solicitante. Persoanele oficiale respective vor depune mărturii în legătură cu constatările făcute de ele în exerciţiul funcţiunii.2. Administraţia vamală solicitantă este obligată în mod oficial să ia toate măsurile necesare pentru asigurarea securităţii acestor persoane pe parcursul şederii lor pe teritoriul statului acesteia, conform alin. 1. Transportul şi cheltuielile zilnice pentru aceste persoane oficiale vor fi suportate de administraţia vamală solicitantă.3. Cererea prin care se solicită prezenţa acestor persoane trebuie să indice precis cauza şi calitatea pe care urmează să le aibă persoanele respective.4. Cererea prin care se solicită prezenţa funcţionarilor vamali în calitate de expert şi martor va fi întocmită în conformitate cu legislaţia statului părţii contractante solicitate.
 + 
Articolul 11Excepţii de la obligaţia de a acorda asistenţă1. În cazul în care partea contractantă solicitată consideră că îndeplinirea unei cereri este susceptibilă de a prejudicia suveranitatea, securitatea sau alte interese esenţiale ale statului său, aceasta poate refuza să acorde asistenţa solicitată conform prezentului acord, în totalitate sau parţial, sau poate condiţiona acordarea asistenţei solicitate în funcţie de anumite circumstanţe.2. În cazul în care partea contractantă solicitantă cere o asistenţă pe care ea însăşi nu ar putea să o acorde administraţiei vamale a celeilalte părţi contractante, ea va menţiona aceasta în cerere. Partea contractantă solicitată va decide în legătură cu modul de soluţionare a cererii.3. Dacă asistenţa este refuzată, motivele refuzului trebuie notificate în scris imediat părţii contractante solicitante.
 + 
Articolul 12Simplificarea formalităţilor vamaleAdministraţiile vamale vor întreprinde de comun acord măsurile necesare pentru simplificarea formalităţilor vamale, în scopul facilitării şi accelerării circulaţiei mărfurilor între teritoriile statelor părţilor contractante.
 + 
Articolul 13Asistenţa tehnicăAdministraţiile vamale îşi pot acorda asistenţă tehnică în domeniul vamal, după cum urmează:a) schimb de funcţionari vamali pentru a le fi prezentate mijloacele avansate folosite la controlul vamal;b) schimb de informaţii şi experienţă în folosirea echipamentului tehnic de control;c) pregătirea şi perfecţionarea funcţionarilor vamali;d) schimb de experţi în domeniul vamal;e) schimb de informaţii specifice, ştiinţifice şi tehnice, referitoare la aplicarea prevederilor vamale.
 + 
Articolul 14CheltuieliPărţile contractante renunţă reciproc la toate pretenţiile de rambursare a cheltuielilor rezultate din aplicarea prezentului acord, cu excepţia cheltuielilor pentru experţi şi martori, precum şi pentru interpreţi şi traducători, care nu aparţin serviciilor publice.
 + 
Articolul 15Aplicarea acordului1. Administraţiile vamale ale părţilor contractante sunt însărcinate cu îndeplinirea cooperării şi acordarea asistenţei reciproce prevăzute în prezentul acord. Aceste autorităţi vor stabili de comun acord documentaţia necesară în acest scop.2. Reprezentanţii administraţiilor vamale ale părţilor contractante se vor întâlni, dacă va fi necesar, alternativ în cele două state, pentru a analiza aplicarea prevederilor acordului şi a soluţiona alte probleme de ordin practic privind cooperarea şi asistenţa reciprocă dintre administraţiile vamale ale părţilor contractante.3. Administraţiile vamale ale părţilor contractante vor stabili în comun modalităţile practice de aplicare a prezentului acord.4. Pentru îndeplinirea scopurilor prezentului acord, administraţiile vamale ale părţilor contractante vor desemna persoanele de contact şi vor face schimb de liste, indicând numele, funcţiile, numerele de telefon şi de fax ale acestor persoane, în termen de două luni de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Ele pot, de asemenea, să convină ca serviciile lor de investigaţii să aibă între ele contacte directe.
 + 
Articolul 16Soluţionarea diferendelor1. Orice diferend apărut în cursul aplicării şi interpretării prezentului acord va fi soluţionat prin consultări între administraţiile vamale ale părţilor contractante.2. Diferendele care nu pot fi soluţionate prin consultări între administraţiile vamale vor fi rezolvate pe cale diplomatică.
 + 
Articolul 17Intrarea în vigoare1. Prezentul acord va intra în vigoare în cea de-a 30-a zi de la data primirii ultimei notificări prin care părţile contractante se informează, pe cale diplomatică, despre îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării sale în vigoare.2. Prezentul acord se încheie pentru o perioadă nelimitată de timp.3. Fiecare parte contractantă poate denunţa prezentul acord printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părţi contractante, pe căi diplomatice. Prezentul acord îşi încetează valabilitatea după 3 luni de la data primirii respectivei notificări.Semnat la Bucureşti la 19 noiembrie 2003, în două exemplare originale, în limbile română, albaneză şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenţe de interpretare între textele în limbile română şi albaneză, va prevala textul în limba engleză.Pentru Guvernul României, Pentru Consiliul de Miniştri aiRepublicii Albania,Tudor Tănăsescu, Dritan Shanodirector general al Autorităţii Naţionale a Vămilor –––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x