ACORD din 19 decembrie 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 169 din 26 februarie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulCOMPLETAT DEHG 1073 16/08/2006
ActulCOMPLETAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1124 19/07/2004
ART. 2MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 2MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 3COMPLETAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 3COMPLETAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 3MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 3MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 5MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 5MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 7MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 7MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 8ELIMINAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 8ELIMINAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 9MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 9MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 10MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 10MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 11MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 11MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ANEXA 1ELIMINAT DEHG 1073 16/08/2006
ANEXA 1ELIMINAT DEPROTOCOL 04/07/2006
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEORDIN 1371 29/05/2007
ActulCOMPLETAT DEHG 1073 16/08/2006
ActulCOMPLETAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ActulREFERIT DEHG 1073 16/08/2006
ActulREFERIT DEPROTOCOL 04/07/2006
ActulAPROBAT DEHG 179 12/02/2004
ActulCONTINUT DEHG 179 12/02/2004
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1124 19/07/2004
ART. 2MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 2MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 3COMPLETAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 3COMPLETAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 3MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 3MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 5MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 5MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 7MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 7MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 8ELIMINAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 8ELIMINAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 9MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 9MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 10MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 10MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ART. 11MODIFICAT DEHG 1073 16/08/2006
ART. 11MODIFICAT DEPROTOCOL 04/07/2006
ANEXA 1ELIMINAT DEHG 1073 16/08/2006
ANEXA 1ELIMINAT DEPROTOCOL 04/07/2006

între Guvernul României şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei cu privire la condiţiile călătoriilor reciproce ale cetăţenilor



Guvernul României şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei, denumite în continuare părţi contractante, în scopul dezvoltării continue a relaţiilor de prietenie dintre cele două ţări, al cooperării pentru prevenirea migraţiei ilegale şi al facilitării regimului călătoriilor reciproce ale cetăţenilor celor două state, au convenit următoarele: + 
Articolul 1Cetăţenii statului unei părţi contractante, posesori de paşapoarte diplomatice şi de serviciu, pot intra, ieşi, tranzita şi rămâne pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, cu respectarea reglementărilor în vigoare în acest stat privind şederea şi înregistrarea, fără viză, pentru o perioadă de până la 90 de zile de la data trecerii frontierei de stat.
 + 
Articolul 2Cetăţenii statului unei părţi contractante, pe baza documentelor valabile pentru călătoriile în străinătate, pot intra, ieşi, tranzita şi rămâne pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante numai dacă au obţinut viza de la o misiune diplomatică sau de la un oficiu consular al acestei părţi contractante.
 + 
Articolul 3Misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale statului unei părţi contractante au dreptul să acorde:1. vize cu multiple intrări, gratuite, cu termen de valabilitate de până la 1 an, pentru:1.1. lucrătorii brigăzilor căilor ferate de pe trenuri, refrigeratoare şi locomotive, care posedă documente valabile pentru călătoriile în străinătate, pe baza listelor nominale, potrivit foilor de parcurs, confirmate pentru fiecare cursă;1.2. conducătorii auto care efectuează curse regulate de autobuz şi transport de mărfuri, posesori de documente valabile pentru călătoriile în străinătate, pe baza listelor nominale, potrivit foilor de parcurs, confirmate pentru fiecare cursă;2. vize gratuite, pentru:2.1. membrii de familie ai funcţionarilor misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare şi ai funcţionarilor reprezentanţelor organizaţiilor internaţionale acreditate în celălalt stat, care nu locuiesc împreună cu aceşti funcţionari sau lucrători;2.2. funcţionarii de stat care efectuează deplasări de serviciu pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, pe baza acordurilor bilaterale şi multilaterale internaţionale în vigoare la care sunt părţi cele două părţi contractante sau pe baza invitaţiilor corespunzătoare ale organelor de stat, misiunilor diplomatice sau oficiilor consulare;2.3. persoanele care studiază în instituţii de învăţământ conform unor acorduri bilaterale;2.4. copiii în vârstă de până la 18 ani;3. vize gratuite în cazuri de urgenţă:3.1. pentru călătorii în scopul vizitării unui membru de familie sau a unei rude apropiate grav bolnave, pentru participarea la înmormântarea unui membru de familie ori a unei rude apropiate, vizitarea mormintelor rudelor, pe baza prezentării unui document doveditor eliberat de organele competente ale părţilor contractante;3.2. pentru călătoriile persoanelor care, pe baza unor documente emise de organele competente ale părţilor contractante, necesită asistenţă medicală de urgenţă sau persoane cu boli grave, precum şi pentru însoţitorii acestora;3.3. pentru persoanele care sunt membri şi personal de deservire al echipelor de salvare (în cazuri de catastrofe sau în situaţii excepţionale);4. vize cu taxă consulară redusă (50% din tariful consular) pentru persoanele care:4.1. se deplasează pe teritoriul celuilalt stat în baza unor acorduri bilaterale valabile în domeniile ştiinţei, tehnicii, învăţământului, culturii, artei, religiei şi sportului sau pe baza unor invitaţii corespunzătoare;4.2. sunt fondatori, asociaţi ai unor persoane juridice sau sunt investitori în statul celeilalte părţi contractante (pentru reprezentanţii persoanelor juridice, pe baza prezentării unei copii autentificate notarial a documentelor privind statutul acestora; pentru agenţii întreprinzători, persoane fizice, pe baza prezentării unei copii autentificate notarial a adeverinţei de înregistrare a acestor agenţi).
 + 
Articolul 41. Misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale statului unei părţi contractante acordă viză cetăţenilor statului celeilalte părţi contractante fără invitaţii.2. Invitaţiile menţionate în subpct. 2.2 şi 4.1 ale art. 3 sunt necesare numai pentru acordarea reducerilor de tarif consular la eliberarea vizelor.
 + 
Articolul 51. Cetăţenii statului unei părţi contractante, posesori de paşapoarte diplomatice şi de serviciu, care îndeplinesc funcţii oficiale în cadrul misiunilor diplomatice sau oficiilor consulare, precum şi membrii de familie ai acestora pot intra, ieşi şi rămâne pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante fără viză pe durata misiunii lor.2. Pentru scopul prezentului acord, prin membri de familie se înţelege:a) soţul sau soţia unui membru al misiunii diplomatice sau oficiului consular al statului acreditant;b) copiii necăsătoriţi ai acestora până la 18 ani, aflaţi în întreţinere, sau până la 25 de ani, care urmează cursuri de zi într-o instituţie de învăţământ în statul acreditar;c) copiii necăsătoriţi care sunt în întreţinere din cauza incapacităţii fizice sau mentale.
 + 
Articolul 6Cetăţenii statului unei părţi contractante pot intra, ieşi, şedea pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante (cu respectarea reglementărilor privind şederea şi înregistrarea în vigoare în acest stat) fără vize, dacă aceştia:1. se află în tranzit spre un stat terţ (numai prin zona de tranzit aeroportuar);2. sunt posesorii unui permis de şedere permanentă;3. sunt membri ai echipajelor navelor fluviale şi maritime (pe baza carnetelor de marinar valabile şi a evidenţelor din jurnalul de bord sau a extraselor acestora);4. sunt membri ai echipajelor navelor aeriene ale aviaţiei civile (pe bază de legitimaţii valabile de membru al echipajului navei aeriene şi a înscrisului din declaraţia generală, planul de zbor).
 + 
Articolul 71. Călătoriile cetăţenilor statelor celor două părţi contractante se fac prin punctele internaţionale de trecere a frontierei de stat româno-ucrainene, menţionate în anexa la prezentul acord, deschise conform celor convenite de către statele părţilor contractante.2. Călătoriile cetăţenilor statelor celor două părţi contractante, care au domiciliul permanent în judeţele şi raioanele de frontieră, se fac în conformitate cu prevederile Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind trecerea simplificată a frontierei de stat comune de către cetăţenii care domiciliază în judeţele şi raioanele de frontieră, semnată la Ismail la 29 martie 1996.
 + 
Articolul 8De la data intrării în vigoare a prezentului acord, punctele 1, 2 şi 3 ale articolului 2 din Convenţia dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind trecerea simplificată a frontierei de stat comune de către cetăţenii care domiciliază în judeţele şi raioanele de frontieră, semnată la Ismail la 29 martie 1996, se modifică astfel:"1. Cetăţenii României şi Ucrainei trec frontiera comună pe baza unui document valabil pentru călătoriile în străinătate şi cu viză, dacă nu este prevăzut altfel prin acorduri internaţionale în vigoare.2. Misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale statelor părţilor contractante vor elibera cetăţenilor cu domiciliul permanent în zona de frontieră vize cu multiple intrări, gratuite, cu termen de valabilitate de până la 1 an.3. Misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale statelor părţilor contractante vor elibera cetăţenilor cu domiciliul permanent în zona de frontieră, care efectuează călătorii în grup, vize colective gratuite."
 + 
Articolul 9Cetăţenii minori ai statelor părţilor contractante pot călători pe baza documentelor valabile pentru călătoriile în străinătate, precum şi, atunci când nu posedă asemenea documente, pe baza paşapoartelor părinţilor sau ale persoanelor însoţitoare, dacă datele lor personale sunt înscrise corespunzător în aceste documente, numai împreună cu aceste persoane.
 + 
Articolul 101. Cetăţenii statului unei părţi contractante, care în timpul şederii pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante şi-au pierdut documentele pe baza cărora s-a efectuat intrarea, vor informa despre aceasta autorităţile competente ale statului celeilalte părţi contractante pe teritoriul căreia se află.2. Autorităţile competente ale statului celeilalte părţi contractante vor elibera o dovadă pe baza căreia misiunea diplomatică sau oficiul consular al părţii contractante eliberează un nou document valabil pentru trecerea frontierei.
 + 
Articolul 111. Părţile contractante vor schimba, pe canale diplomatice, specimene ale documentelor de călătorie în vigoare, cu cel puţin 30 de zile înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord.2. În cazul introducerii în circulaţie de documente noi sau al modificării celor existente, părţile contractante se vor informa reciproc pe canale diplomatice cu cel puţin 30 de zile înainte de data introducerii documentelor noi sau modificate şi îşi vor transmite specimenele acestor documente noi sau modificate.
 + 
Articolul 12La data intrării în vigoare a prezentului acord îşi încetează valabilitatea Convenţia dintre Guvernul României şi Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind desfiinţarea regimului de vize, semnată la Bucureşti la 11 martie 1991.
 + 
Articolul 131. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată şi va intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificări, pe cale diplomatică, prin care părţile contractante îşi comunică reciproc îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării sale în vigoare.2. Oricare parte contractantă poate denunţa prezentul acord printr-o notificare adresată celeilalte părţi contractante pe cale diplomatică. În acest caz acordul îşi încetează valabilitatea după 90 de zile de la data primirii unei astfel de notificări de la cealaltă parte contractantă.Semnat la Kiev la 19 decembrie 2003, în două exemplare originale, fiecare în limbile română şi ucraineană, ambele texte fiind egal autentice.Pentru Guvernul României,Alexandru CorneaPentru Cabinetul de Miniştri al Ucrainei,Ivan Kuleba
 + 
Anexa LISTApunctelor internaţionale de trecere afrontierei de stat româno-ucrainene, care funcţionează 24 de ore din24, precum şi tipurile de trafic şi caracterul transporturilor în acestea    1. Halmeu – Diacove – transport auto de pasageri şi de                                        mărfuri şi transport feroviar de                                        pasageri şi de mărfuri    2. Siret – Porubne – transport auto de pasageri şi                                        de mărfuri    3. Valea Vişeului – Dilove – transport feroviar de pasageri şi                                        de mărfuri    4. Câmpulung la Tisa – Teresva – transport feroviar de pasageri şi                                        de mărfuri    5. Vicşani – Vadul Siret – transport feroviar de pasageri şi                                        de mărfuri    6. Sighetu Marmaţiei – Solotvino – pietoni, transport auto de pasageri                                        şi de mărfuri cu greutate de până                                        la 3,5 tone*)––––-Notă *) Trecerea prin punctul frontierei de stat Sighetu Marmaţiei-Solotvino se va realiza după terminarea lucrărilor de construcţie şi amenajare şi darea lui în folosinţă.––––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x