între Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului privind cooperarea antarctica
Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului, denumite în continuare părţi,având în vedere Acordul de cooperare culturală încheiat între ambele tari la 28 august 1969,considerând ca art. II şi III din Tratatul Antarctic, Protocolul la Tratatul Antarctic referitor la protecţia mediului înconjurător şi recomandările reuniunilor consultative ale Tratatului Antarctic acorda o mare prioritate cooperării internaţionale în realizarea activităţilor ştiinţifice antarctice,recunoscând importanţa crescanda a Antarcticii pentru cercetarea ştiinţifică, în special pentru mediul înconjurător global, şi constiente de necesitatea ca activităţile ştiinţifice să aibă un impact minim asupra mediului înconjurător antarctic şi asupra ecosistemelor dependente şi asociate, şiluând în considerare hotărârea părţilor la Tratatul Antarctic de a desemna perioada 1991-2000 drept Deceniul cooperării ştiinţifice internaţionale antarctice,convin următoarele: +
Articolul 1Părţile sunt de acord sa stabilească un mecanism de consultări permanente cu privire la problemele de interes comun din domeniile politic, juridic, ştiinţific, mediul înconjurător şi altele, în cadrul Sistemului Tratatului Antarctic.În acest scop părţile vor face eforturi pentru a realiza un schimb de informaţii în legătură cu poziţiile lor respective în diferite foruri internaţionale cu competente în aceste domenii, respectându-şi interesele individuale şi punând în practica litera şi spiritul Tratatului Antarctic. +
Articolul 2Părţile vor depune toate eforturile pentru a întreprinde acţiuni comune în scopul unei mai bune utilizări a posibilităţilor de cooperare stabilite în Tratatul Antarctic şi al optimizarii resurselor umane şi materiale corespunzătoare, raspunzind astfel necesităţii de a evita dublarea eforturilor menite sa perfecţioneze studiile interdisciplinare care ar putea să se desfăşoare între respectivele lor comunităţi ştiinţifice antarctice. +
Articolul 3În acest scop părţile vor stabili cele mai adecvate mecanisme de coordonare şi schimburi de informaţii pe care le considera necesare între instituţiile antarctice ale fiecărei părţi, în vederea cooperării în activităţile ce se vor desfăşura în următoarele domenii:a) dezvoltarea cercetării ştiinţifice şi tehnologice prin proiecte comune, în scopul adancirii cunoştinţelor obţinute, în principal în domeniul protecţiei mediului înconjurător antarctic şi a ecosistemelor sale dependente şi asociate; de asemenea, facilitarea creării unor grupuri comune de experţi, pentru a evalua posibilul impact al respectivelor activităţi în acest domeniu asupra mediului înconjurător antarctic, concomitent cu promovarea schimburilor de personal ştiinţific şi logistic pentru a colabora în proiecte de interes comun; … b) schimbul de informaţii şi desfăşurarea de proiecte şi experienţe comune în respectivele staţiuni ale fiecărei tari, în scopul oferirii de sprijin logistic modern şi eficient activităţilor ştiinţifice, ţinând seama de fragilitatea mediului înconjurător antarctic şi de impactul prezentei umane în zona Tratatului Antarctic; … c) facilitarea pregătirii de resurse umane, prin aplicarea de cunoştinţe ştiinţifice şi tehnologice moderne, pentru a se putea conta pe un grup de cercetători, manageri şi tehnicieni specializaţi în principal în mediul înconjurător antarctic. În acest sens se va dezvolta schimbul de experţi, de personal ştiinţific, logistic şi tehnologic, în vederea participării la programe de pregatiri realizate în instalaţiile fizice ale oricăreia dintre părţi. Pregătirea de resurse umane va putea include programe şi activităţi academice care să se desfăşoare în instituţii sau organisme de formare ale fiecăreia dintre părţi; … d) părţile vor putea, în conformitate cu capacitatile lor, să îşi acorde reciproc transport şi cazare pentru personal şi imbarcarea la bordul propriilor ambarcatiuni, în avioane şi staţiuni sau refugii, pe parcursul campaniilor antarctice, în conformitate cu prevederile art. V; şi … e) schimb de experienta referitor la dezvoltarea tehnologică a aşezărilor umane şi la activităţi turistice în regiunile polare. … +
Articolul 4Pentru scopurile menţionate anterior părţile numesc Centrul Roman de Cercetări Polare şi Fundaţia Antarctica Română, denumite în continuare CRCP şi FAR, şi, respectiv, Institutul Antarctic Uruguayan, denumit în continuare IAU, drept instituţii destinate sa aducă la îndeplinire aceste obiective, în vederea coordonării activităţilor ştiinţifice şi logistice cu entitatile naţionale. +
Articolul 51. Părţile convin ca CRCP, FAR şi IAU să depună toate eforturile pentru:a) dezvoltarea şi coordonarea în comun de proiecte de cercetare ştiinţifică, medicală şi tehnologică conform prezentului acord; … b) stabilirea unui sistem de schimb de informaţii de ordin ştiinţific, tehnologic şi de sprijin logistic; … c) schimb de informaţii care pot fi utile în planificarea şi desfăşurarea de activităţi în regiunea Tratatului Antarctic, cu scopul, între altele, de a proteja mediul înconjurător antarctic şi ecosistemele sale dependente şi asociate; … d) schimb de date ştiinţifice obţinute în proiecte similare, pentru elaborarea de cercetări comune, în conformitate cu principiile stabilite în prealabil în fiecare proiect de cercetare; … e) participarea prin proiecte ştiinţifice comune la expeditiile lor antarctice; … f) pregătirea de specialişti şi tehnicieni în domeniul antarctic, facilitand schimbul de asemenea resurse umane, în vederea unei eficiente şi efective folosiri a instalaţiilor şi echipamentelor ştiinţifice ale fiecăreia dintre cele doua părţi; … g) promovarea unor aspecte ştiinţifice antarctice care ar putea să fie de interes pentru ambele părţi, în special în domenii ca: fizica atmosferica şi meteorologica, oceanografia, cosmologia, ştiinţele pământului, biologia şi medicina, biochimia, biotehnologia, ecologia marina, impactul ambiental şi cercetările tehnologice; şi … h) schimbul de specialişti în materie logistica, pentru a cunoaşte aplicarea şi dezvoltarea acestei tehnici de sprijin în Antarctica. … 2. Cheltuielile de deplasare generate de îndeplinirea activităţilor menţionate mai sus vor fi suportate de partea care trimite personal ştiinţific, tehnic şi logistic, iar cheltuielile de şedere vor fi suportate de partea primitoare. +
Articolul 6În spiritul Deceniului cooperării ştiinţifice internaţionale în Antarctica şi luând în considerare programele de cooperare antarctica pe care le au România şi Republica Orientala a Uruguayului cu alte tari, CRCP, FAR şi IAU vor studia de comun acord posibilitatea de a extinde cooperarea bilaterala la noi proiecte multilaterale şi, în măsura posibilităţilor lor financiare, vor include acele aspecte de finanţare şi transport pentru oameni de ştiinţa şi personal logistic, necesare pentru îndeplinirea acestor obiective. +
Articolul 7CRCP, FAR şi IAU vor elabora, cu cel puţin un an înainte, un program de activitate comuna care să includă obiectivele menţionate la art. III şi V. +
Articolul 8Orice divergenta care s-ar ivi în legătură cu interpretarea sau aplicarea prezentului acord, care nu ar putea fi soluţionată de entitatile desemnate de părţi în art. IV, va trebui notificată pe cale diplomatică, în scopul realizării consultărilor necesare în vederea gasirii unei soluţii. +
Articolul 9Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care părţile îşi comunică reciproc, pe cale diplomatică, îndeplinirea procedurilor legale interne în acest scop. +
Articolul 10Prezentul acord va rămâne în vigoare pentru o perioadă nedeterminată. Totuşi acesta va putea fi denunţat de oricare dintre părţi, printr-o notificare scrisă, trimisa celeilalte părţi pe cale diplomatică. Denunţarea va produce efecte după 6 luni de la data notificării şi nu va afecta acţiunile iniţiate pe durata valabilităţii acordului.Drept care subsemnaţii, reprezentanţi autorizaţi în mod corespunzător de respectivele lor Guverne, au semnat prezentul acord.Semnat la Montevideo la 16 noiembrie 1998, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română şi spaniola, ambele texte fiind egal autentice.Pentru Guvernul României,Andrei PlesuPentru GuvernulRepublicii Orientale a Uruguayului,Roberto Rodriguez Pioli–––-