ACORD din 15 decembrie 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 20 din 12 ianuarie 2004
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 519 25/03/2004
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1124 19/07/2004
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 15SUSPENDA PEACORD 09/02/1996 ART. 9
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAACORD 09/02/1996
ART. 3REFERIRE LACONVENTIE 18/04/1961
ART. 15SUSPENDA PEACORD 09/02/1996 ART. 9
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 519 25/03/2004
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1124 19/07/2004
ActulAPROBAT DEHG 1531 18/12/2003
ActulCONTINUT DEHG 1531 18/12/2003
ART. 13REFERIT DEORDIN 519 25/03/2004

între Guvernul României şi Consiliul Federal Elveţian privind eliminarea reciprocă a vizelor



Guvernul României şi Consiliul Federal Elveţian, denumite în continuare părţi contractante,dorind să menţină şi să întărească spiritul de prietenie şi de cooperare care le animă,în intenţia de a facilita circulaţia cetăţenilor statelor celor două părţi contractante,hotărâte să dezvolte şi să întărească în mod reciproc o colaborare bazată pe încredere în domeniul combaterii migraţiei ilegale,având în vedere Acordul din 9 februarie 1996 dintre Guvernul României şi Consiliul Federal Elveţian privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegală,convin următoarele: + 
Articolul 1Cetăţenii statelor celor două părţi contractante, titulari ai unui paşaport valabil, care nu intenţionează să rămână mai mult de 90 de zile, într-o perioadă de 6 luni, sau să desfăşoare o activitate lucrativă pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, pot intra, pot rămâne şi pot ieşi din acest teritoriu fără viză.
 + 
Articolul 2Cetăţenii statului uneia dintre părţile contractante, care intenţionează să rămână mai mult de 90 de zile sau să desfăşoare o activitate lucrativă pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, trebuie, înainte de plecare, să solicite o viză la o reprezentanţă diplomatică sau consulară competentă a acestei părţi contractante.
 + 
Articolul 31. Cetăţenii statelor celor două părţi contractante, titulari ai unui paşaport diplomatic, de serviciu sau special valabil, eliberat de către Ministerul Afacerilor Externe al României şi de Departamentul Federal al Afacerilor Externe al Confederaţiei Elveţiene, care se deplasează în misiune oficială pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, în calitate de membru al unei reprezentanţe diplomatice sau consulare a statului lor ori în calitate de colaborator pe lângă o organizaţie internaţională, sunt exceptaţi de la obligativitatea vizei pe durata îndeplinirii misiunii.2. Trimiterea în misiune şi funcţia acestor persoane vor fi notificate anticipat celeilalte părţi contractante pe cale diplomatică. Aceasta din urmă le va elibera un document de legitimare.3. Această prevedere este valabilă în egală măsură pentru membrii familiilor lor, care locuiesc cu aceştia şi care posedă un paşaport simplu, de serviciu, special sau diplomatic valabil, în conformitate cu Convenţia de la Viena din 18 aprilie 1961 privind relaţiile diplomatice.
 + 
Articolul 4Cetăţenii statelor celor două părţi contractante, care au domiciliul stabil pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, se pot întoarce acolo fără viză în măsura în care posedă un permis de reşedinţă valabil.
 + 
Articolul 5În cazul introducerii de noi paşapoarte, părţile contractante se vor informa reciproc pe cale diplomatică, cu cel puţin 30 de zile înainte de punerea în circulaţie a acestor documente. Părţile vor face schimb de specimene ale noilor paşapoarte.
 + 
Articolul 6Eliminarea obligativităţii vizei nu exonerează cetăţenii statului unei părţi contractante de la obligaţia de a se conforma legilor privind intrarea şi şederea şi altor prevederi legale în vigoare pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante.
 + 
Articolul 7Autorităţile competente ale părţilor contractante îşi rezervă dreptul de a refuza intrarea sau şederea cetăţenilor statului celeilalte părţi contractante, care ar putea să reprezinte un pericol pentru ordinea, securitatea sau sănătatea publică ori a căror prezenţă pe teritoriul acestuia ar fi ilegală.
 + 
Articolul 81. Părţile contractante se angajează să coopereze, cu respectarea dreptului intern, pentru combaterea migraţiei ilegale, în special făcând schimb, din oficiu sau la cerere, de informaţii privind:a) prevederile legale care reglementează intrarea, şederea şi ieşirea de pe teritoriul acestora;b) migraţia ilegală şi activitatea călăuzelor, ceea ce include şi informaţii privind importul, fabricarea şi vânzarea de documente frauduloase privind imigrarea şi identitatea, organizatorii de filiere şi persoanele care însoţesc migranţii ilegali.2. Cooperarea vizată în prezentul articol se desfăşoară fără a aduce atingere altor acorduri bilaterale dintre părţile contractante. Aceasta se referă doar la cooperarea în domeniul legislaţiei privind străinii.
 + 
Articolul 9Datele cu caracter personal care trebuie comunicate în scopul aplicării prezentului acord sunt colectate, procesate şi protejate în conformitate cu dreptul intern şi cu prevederile convenţiilor internaţionale aplicabile în domeniu, la care cele două părţi contractante sunt părţi. În special trebuie să fie respectate următoarele principii:a) Partea contractantă solicitantă nu utilizează datele cu caracter personal comunicate decât în scopurile prevăzute şi în condiţiile stabilite de partea contractantă care le-a comunicat.b) La cerere, partea contractantă solicitantă informează cealaltă parte contractantă asupra utilizării datelor cu caracter personal comunicate de către aceasta din urmă.c) Datele cu caracter personal nu pot fi comunicate şi procesate decât de către autorităţile competente pentru aplicarea acestui acord. Datele cu caracter personal nu pot fi transmise altor persoane decât cu acordul prealabil scris al părţii contractante care le-a comunicat.d) Părţii contractante solicitate îi revine obligaţia să se asigure asupra exactităţii datelor de transmis, precum şi asupra necesităţii şi compatibilităţii cu scopul urmărit prin comunicare. Interdicţiile de transmitere prevăzute de dreptul intern trebuie respectate. Dacă se constată că au fost transmise date inexacte sau că transmiterea a fost ilegală, destinatarul trebuie anunţat imediat. Acesta este obligat să procedeze la corectarea sau la distrugerea acestora.e) La cererea sa, orice persoană va fi informată asupra datelor cu caracter personal care o privesc, precum şi asupra utilizării lor, în conformitate cu legislaţia statului părţii contractante de la care informaţia a fost solicitată.f) Datele cu caracter personal transmise nu vor fi păstrate decât pentru perioada impusă de scopul în care acestea au fost comunicate. Controlul procesării şi utilizării acestor date este asigurat în conformitate cu dreptul intern al statului fiecărei părţi contractante.g) Fiecare parte contractantă este obligată să protejeze datele personale transmise împotriva accesului neautorizat, modificărilor abuzive sau comunicării neautorizate. În toate cazurile datele transmise vor beneficia de un nivel de protecţie echivalent celui de care beneficiază datele de aceeaşi natură în legislaţia statului părţii contractante solicitante.
 + 
Articolul 101. Aspectele legate de interpretarea, aplicarea şi executarea prezentului acord vor face obiectul unor consultări între autorităţile competente ale celor două părţi contractante.2. Eventualele diferende vor fi rezolvate pe cale diplomatică.
 + 
Articolul 111. Din motive de ordine, securitate sau sănătate publică ori alte motive importante, fiecare parte contractantă poate suspenda provizoriu aplicarea în totalitate sau în parte a prevederilor prezentului acord. Suspendarea şi repunerea în vigoare a prevederilor vor fi notificate imediat pe cale diplomatică celeilalte părţi contractante.2. Suspendarea şi repunerea în vigoare a prevederilor prezentului acord vor intra în vigoare în termen de 24 de ore după transmiterea unei notificări scrise celeilalte părţi contractante.
 + 
Articolul 12Prezentul acord se aplică în egală măsură şi pe teritoriul Principatului Liechtenstein şi cetăţenilor acestuia.
 + 
Articolul 13Prezentul acord intră în vigoare la 30 de zile după comunicarea reciprocă între părţile contractante prin care acestea confirmă că procedurile interne pentru intrarea sa în vigoare au fost îndeplinite.
 + 
Articolul 141. Prezentul acord se încheie pe o durată nedeterminată. Acordul poate fi denunţat de către fiecare parte contractantă în orice moment, prin transmiterea unei notificări pe cale diplomatică celeilalte părţi contractante.2. Acordul îşi încetează valabilitatea în termen de 3 luni de la data primirii denunţării de la cealaltă parte contractantă.
 + 
Articolul 15Intrarea în vigoare a prezentului acord suspendă aplicarea prevederilor Acordului din 9 februarie 1996 dintre Guvernul României şi Consiliul Federal Elveţian privind desfiinţarea reciprocă a obligativităţii vizelor pentru titularii paşapoartelor diplomatice, de serviciu sau speciale.Semnat la Berna la 15 decembrie 2003, în două exemplare originale, fiecare în limbile română şi franceză, în caz de divergenţă prevalând textul în limba franceză.Pentru Guvernul României,Ion IliescuPentru Consiliul Federal Elveţian,Pascal Couchepin
 + 
Anexa LISTApaşapoartelor recunoscute în sensul prezentului acordDocumente româneşti:────────────────────● Paşaport (simplu)● Paşaport de serviciu● Paşaport diplomaticDocumente elveţiene:────────────────────● Paşaport (simplu)● Paşaport de serviciu● Paşaport special● Paşaport diplomaticDocumente pentru principatul Liechtenstein:────────────────────────────────────────────● Paşaport (simplu)● Paşaport de serviciu● Paşaport diplomatic────────────────────

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x