ACORD din 14 martie 2007

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 22/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 20 iulie 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAHOTARARE 1583 28/12/2022
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LACONVENTIE 20/12/1988
ActulREFERIRE LAPROTOCOL 25/03/1972
ActulREFERIRE LACONVENTIE 30/03/1961
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAHOTARARE 1583 28/12/2022
ActulAPROBAT DEHG 664 27/06/2007
ActulCONTINUT DEHG 664 27/06/2007

între Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Serviciul Federal al Federaţiei Ruse pentru Controlul Traficului de Droguri privind cooperarea în combaterea traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori



Ministerul Administraţiei şi Internelor din România şi Serviciul Federal al Federaţiei Ruse pentru controlul traficului de droguri, denumite în continuare părţi,exprimând preocuparea faţă de amploarea circulaţiei ilicite a stupefiantelor şi a substanţelor psihotrope (denumite în continuare droguri) şi a consumului lor,înţelegând faptul că traficul ilicit de droguri şi precursori constituie o serioasă ameninţare la adresa sănătăţii şi a bunăstării statelor părţilor,având în vedere prevederile Convenţiei unice asupra stupefiantelor din 1961, modificată prin Protocolul din 1972 privind amendamentele la Convenţia unică asupra stupefiantelor din 1961, ale Convenţiei asupra substanţelor psihotrope din 1971 şi ale Convenţiei Naţiunilor Unite contra traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope din 1988,luând în considerare interesul comun de a întreprinde măsuri efective în vederea prevenirii şi combaterii traficului ilicit de droguri şi precursori,ţinând cont de obligaţiile asumate prin acorduri internaţionale de către statele părţilor,au convenit următoarele: + 
Articolul 11. Prezentul acord are ca obiect cooperarea părţilor cu scopul de a preveni şi combate eficient traficul ilicit de droguri şi precursori.2. În baza prezentului acord, părţile cooperează, în limitele competenţelor lor, cu respectarea legislaţiei naţionale şi a obligaţiilor asumate prin acorduri internaţionale.3. Prezentul acord nu aduce atingere procedurilor existente privind extrădarea şi asistenţa judiciară în materie penală.
 + 
Articolul 21. Cooperarea părţilor în baza prezentului acord se va realiza în următoarele forme:a) schimbul de informaţii în vederea prevenirii şi combaterii traficului ilicit de droguri şi precursori;b) efectuarea de către o parte, la cererea celeilalte părţi, de investigaţii legate de traficul ilicit de droguri şi precursori;c) organizarea şi efectuarea de acţiuni în domeniul prevenirii consumului şi traficului ilicit de droguri;d) asistenţă reciprocă în acţiuni în domeniul combaterii traficului ilicit de droguri şi precursori, incluzând operaţiuni de livrare supravegheată şi de control al circulaţiei legale a acestora;e) schimb de experienţă, inclusiv prin întâlniri de lucru, conferinţe şi seminarii;f) schimb de legislaţie şi acte normative, materiale privind punerea lor în practică, date statistice şi recomandări metodologice în materie de prevenire şi combatere a traficului ilicit de droguri şi precursori, inclusiv în ceea ce priveşte controlul circulaţiei legale a acestora;g) formarea profesională a personalului;h) asistenţă materială, tehnică şi consultanţă, precum şi expertiză;i) realizarea de cercetări ştiinţifice de interes comun în domeniul prevenirii şi combaterii traficului ilicit de droguri şi precursori;j) schimbul, în cazul în care este necesar, de mostre şi rezultate ale analizelor de droguri confiscate din traficul ilicit;k) coordonarea activităţilor de cooperare, inclusiv prin crearea unor grupuri de lucru şi schimburi de reprezentanţi între părţi.2. Prezentul acord nu împiedică părţile să elaboreze şi să dezvolte alte forme comune de cooperare.
 + 
Articolul 3Schimbul de informaţii în problemele care fac obiectul prezentului acord se referă la:a) orice infracţiune ce are legătură cu traficul ilicit de droguri, săvârşită sau aflată în curs de desfăşurare pe teritoriul statului celeilalte părţi;b) persoane suspectate de trafic transfrontalier ilicit de droguri;c) fapte sau evenimente concrete, legate de transportul ilicit de droguri de pe teritoriul statului unei părţi pe teritoriul statului celeilalte părţi sau intenţii în acest sens;d) grupuri, persoane implicate, tipuri de afaceri, sisteme de conducere şi legăturile cu grupurile infracţionale implicate în traficul ilicit de droguri şi precursori, ale căror activităţi au caracter transnaţional;e) legături care au avut loc sau se presupune că vor avea loc între persoane fizice sau grupuri infracţionale, care au tangenţă cu traficul ilicit de droguri şi se petrec pe teritoriul statelor părţilor;f) forme şi metode de comitere a infracţiunilor legate de traficul ilicit de droguri şi precursori;g) activităţi care urmăresc spălarea oricăror venituri provenite din traficul ilicit de droguri şi precursori;h) forme şi metode folosite pentru identificarea surselor de provenienţă a drogurilor şi precursorilor, implicate în traficul ilicit, precum şi măsurile vizate pentru suprimarea acestui tip de trafic;i) noi tipuri de droguri care fac obiectul traficului ilicit şi tehnologiile de preparare şi folosire a acestora;j) metode de ascundere a drogurilor şi precursorilor, pe timpul cultivării, producerii, transportării şi vânzării lor, precum şi metodele folosite la depistarea acestora;k) alte aspecte de interes comun.
 + 
Articolul 41. Asistenţa în cadrul prezentului acord va fi asigurată la cererea sau iniţiativa uneia dintre părţi, care consideră că această asistenţă este în interesul celeilalte părţi.2. Cererea de asistenţă va fi făcută în scris sau va fi transmisă prin mijloace tehnice.3. În cazuri de urgenţă, poate fi acceptată şi cererea făcută telefonic, dar care trebuie confirmată ulterior, în termen de cel mult 3 zile, în scris sau prin mijloace tehnice.4. Atunci când sunt folosite mijloace tehnice de transmitere a datelor sau atunci când există îndoieli în legătură cu autenticitatea sau conţinutul cererii, partea solicitată poate cere părţii solicitante o confirmare în scris.5. Solicitarea de asistenţă trebuie să cuprindă:a) denumirea părţii solicitante;b) denumirea părţii solicitate;c) o scurtă prezentare a solicitării şi motivele întocmirii acesteia;d) alte date necesare îndeplinirii cererii.6. Părţile pot solicita, după caz, informaţii suplimentare necesare îndeplinirii corespunzătoare a cererii.
 + 
Articolul 51. Partea solicitată va lua toate măsurile necesare pentru a asigura îndeplinirea rapidă şi completă a solicitării. De regulă, cererea se rezolvă în termen de cel mult 30 de zile de la data primirii acesteia.2. Partea solicitată poate autoriza persoane împuternicite ale părţii solicitante să asiste la îndeplinirea solicitării pe teritoriul statului său, dacă acest lucru nu este în contradicţie cu legislaţia naţională a părţii solicitate.
 + 
Articolul 61. Dacă nu este posibil sau în cazul unui răspuns negativ la cerere, partea solicitată va notifica imediat partea solicitantă, în scris, şi va informa despre motivele care împiedică îndeplinirea cererii.2. Cererea poate fi respinsă în întregime sau parţial, dacă partea solicitată consideră că îndeplinirea acesteia poate aduce prejudicii suveranităţii, securităţii sau altor interese majore ale statului său sau este în contradicţie cu legislaţia sa naţională.3. Dacă partea solicitată consideră că soluţionarea imediată a cererii poate împiedica urmărirea penală sau orice alte proceduri ce au loc pe teritoriul statului său, această parte poate amâna executarea cererii sau pune anumite condiţii în rezolvarea ei, considerate necesare, după consultări cu partea solicitantă. Dacă partea solicitantă acceptă să fie asistată în anumite condiţii, partea solicitată trebuie să respecte aceste condiţii.
 + 
Articolul 71. Ambele părţi vor asigura confidenţialitatea informaţiilor conţinute în documentele şi materialele ce au legătură cu combaterea traficului ilicit de droguri şi precursori, care fac obiectul schimbului dintre părţi, cu excepţia celor considerate neconfidenţiale.2. Partea solicitantă foloseşte informaţiile furnizate numai în scopul menţionat în cerere.3. Informaţiile confidenţiale, inclusiv documentele şi materialele furnizate în baza prezentului acord, nu pot fi transmise unei terţe părţi fără acordul prealabil, în scris, al părţii care le oferă.4. În cazul imposibilităţii îndeplinirii cererii fără asigurarea confidenţialităţii informaţiilor, partea solicitată informează partea solicitantă, care va decide modalitatea de urmat.
 + 
Articolul 8Ambele părţi vor coopera în baza prezentului acord folosind limbile română, rusă şi engleză.
 + 
Articolul 91. Fiecare parte va suporta cheltuielile ce au legătură cu aplicarea prezentului acord pe teritoriul statului său.2. Fiecare parte va suporta toate costurile privind transportul şi cazarea reprezentanţilor săi pe teritoriul statului celeilalte părţi, dacă nu există un alt acord scris între ele.3. Toate vizitele reprezentanţilor părţii solicitante se realizează cu acordul prealabil al părţii solicitate.
 + 
Articolul 101. În vederea evaluării implementării cooperării convenite în cadrul prezentului acord şi, de asemenea, pentru elaborarea unor direcţii viitoare de acţiune, părţile vor organiza întâlniri de lucru comune, consultări şi grupuri de lucru, pe bază de reciprocitate.2. Aceste întâlniri vor fi organizate pe rând de fiecare parte.
 + 
Articolul 11Formele concrete de cooperare prevăzute la lit. g), h), i) şi j) ale paragrafului 1 al art. 2, precum şi finanţarea cooperării vor fi convenite prin acorduri separate între părţi.
 + 
Articolul 12Cu acordul părţilor, prezentul acord poate fi modificat şi completat prin protocoale separate, care vor fi parte integrală sau constitutivă a prezentului acord şi vor intra în vigoare potrivit prevederilor art. 14.
 + 
Articolul 13Toate diferendele apărute în interpretarea şi aplicarea prezentului acord vor fi soluţionate de către părţi prin consultări şi negocieri.
 + 
Articolul 141. Prezentul acord se încheie pe durată nedeterminată.2. Prezentul acord intră în vigoare la data ultimei notificări prin care părţile îşi comunică reciproc îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării sale în vigoare.3. Oricare dintre părţi poate denunţa prezentul acord, care îşi încetează valabilitatea după 3 luni de la data primirii notificării de denunţare.Semnat la Bucureşti la 14 martie 2007, în două exemplare, fiecare în limbile română, rusă şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul diferendelor de interpretare sau aplicare a prezentului acord, textul în limba engleză va prevala.Pentru Ministerul Administraţiei şi Internelor din România,Pavel AbrahamPentru Serviciul Federal al Federaţiei Rusepentru Controlul Traficului de Droguri,Victor Cerkesov–-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x