ACORD din 13 noiembrie 2018

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 09/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 958 din 13 noiembrie 2018
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 253 08/11/2018
ActulREFERIRE LAACORD 19/06/1995
ART. 8REFERIRE LAACORD 19/06/1995
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEORDIN 1206 17/07/2019
ActulCONTINUT DELEGE 253 08/11/2018
ActulRATIFICAT DELEGE 253 08/11/2018
ActulREFERIT DELEGE 253 08/11/2018
ActulREFERIT DEDECRET 880 08/11/2018





Notă
Ratificat prin Legea nr. 253 din 8 noiembrie 2018, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 958 din 13 noiembrie 2018.
Guvernul României și Guvernul Republicii Serbia, denumite în continuare „părți“,apreciind cooperarea în domeniul apărării ca fiind un element important al securității și stabilității regionale și globale,dorind să intensifice bunele și cordialele lor relații șidorind să dezvolte și să întărească cooperarea pe subiecte de interes comun,având în vedere prevederile Cartei Națiunilor Unite,luând în considerare prevederile „Acordului între Statele Părți la Tratatul Atlanticului de Nord și celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace privind Statutul Forțelor lor (NATO SOFA PfP)“, semnat la Bruxelles la 19 iunie 1995, au convenit următoarele:  + 
Articolul 1ScopScopul prezentului acord îl constituie crearea cadrului juridic necesar pentru cooperarea între părți în domeniul apărării. + 
Articolul 2 Domenii de cooperareCooperarea între părți poate include următoarele domenii:a)planificarea apărării;b)funcționarea forțelor armate în societățile democratice, inclusiv aplicarea prevederilor tratatelor internaționale în domeniul apărării, securității și controlului armamentelor;c)misiuni de pace și umanitare, precum și alte operații în sprijinul păcii ale organizațiilor internaționale;d)organizarea forțelor armate, inclusiv structura unităților militare și politica de management al resurselor umane;e)sprijin logistic pentru nevoile forțelor armate;f)pregătirea personalului militar și civil; g)cercetarea în domeniul tehnologiei pentru apărare;h)dezvoltarea, mentenanța și reparația armamentului și echipamentului militar;i)modernizarea și conversia armamentului și echipamentului militar;j)informații militare, tehnologia informațiilor și comunicațiilor;k)medicină militară și sprijin medical militar;l)aspecte legale și economice în domeniul apărării;m)alte domenii de cooperare asupra cărora părțile și/sau autoritățile lor competente pot conveni.
 + 
Articolul 3 Forme de cooperareCooperarea între cele două părți se va desfășura, în special, în următoarele forme:a)întâlniri ale reprezentanților părților;b)consultări politico-militare, conferințe și seminare; c)studii și instruire practică în școli militare și în instituții militare de cercetare-dezvoltare, inclusiv schimb de lectori și studenți;d)consultanță și asistență de specialitate în cercetare și dezvoltare, repararea și recondiționarea armamentelor și echipamentelor pentru nevoile forțelor armate;e)participarea unităților militare la exerciții; f)schimb de informații, documentație și materiale pentru instruire;g)organizarea și participarea la evenimente culturale și sportive;h)alte forme ale cooperării asupra cărora părțile și/sau autoritățile lor competente pot conveni. + 
Articolul 4Aplicare(1)Autoritățile competente pentru aplicarea prezentului acord sunt ministerele apărării ale părților, denumite în continuare „autorități competente“. (2)În scopul aplicării prevederilor prezentului acord, autoritățile competente pot încheia înțelegeri separate.
 + 
Articolul 5Comisia militară mixtă româno-sârbă(1)Autoritățile competente vor înființa o comisie militară mixtă româno-sârbă în scopul organizării și coordonării cooperării bilaterale în domeniul militar.(2)Miniștrii apărării ai părților vor desemna copreședinți ai Comisiei militare mixte româno-sârbe. Membrii Comisiei militare mixte româno-sârbe sunt atașații apărării, precum și alți reprezentanți ai autorităților competente, stabiliți în funcție de subiectele abordate.(3)Comisia militară mixtă româno-sârbă se întrunește o dată pe an, alternativ, în România sau în Republica Serbia. (4)Orice subiect de natură să promoveze cooperarea bilaterală poate fi înscris pe ordinea de zi a ședinței Comisiei militare mixte româno-sârbe, după ce a primit, în prealabil, aprobarea celor doi copreședinți.(5)Comisia militară mixtă româno-sârbă face bilanțul activităților de cooperare din anul precedent și propune planul de cooperare bilaterală pentru anul următor. + 
Articolul 6 Planul de cooperare militară bilateralăPlanul de cooperare militară bilaterală include activitățile stabilite de comun acord, denumirile acestora, modalitățile, datele și locurile de desfășurare, precum și instituțiile responsabile de executarea lor. Planul de cooperare militară bilaterală va fi semnat de persoanele împuternicite în acest sens, respectiv copreședinții Comisiei militare mixte româno-sârbe sau de reprezentanții autorităților competente. + 
Articolul 7Aspecte financiare(1)Fiecare parte își va suporta propriile cheltuieli legate de activitățile ce vor fi desfășurate conform prevederilor prezentului acord, cu excepția situației când părțile și/sau autoritățile lor competente convin altfel.(2)Partea gazdă va asigura transportul intern pentru delegații părții care trimite de la sosirea acestora pe teritoriul statului părții gazdă.(3)Partea gazdă va asigura asistența medicală și stomatologică de urgență la același nivel la care este asigurată personalului propriu. + 
Articolul 8JurisdicțiePe timpul staționării pe teritoriul statului părții care primește, statutul reprezentanților părții care trimite va fi supus prevederilor „Acordului între Statele Părți la Tratatul Atlanticului de Nord și celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace privind Statutul Forțelor lor (NATO SOFA PfP)“, semnat la Bruxelles la 19 iunie 1995. + 
Articolul 9Protecția informațiilor clasificateSchimbul și protecția informațiilor clasificate între părți, în legătură cu aplicarea prezentului acord, vor fi reglementate printr-un acord separat între părți la același nivel. + 
Articolul 10Obligațiile părților rezultând din alte acorduri internaționalePrezentul acord nu va aduce atingere drepturilor și obligațiilor părților ce rezultă din alte acorduri internaționale la care acestea sunt părți. + 
Articolul 11Soluționarea disputelorOrice dispute ce rezultă din sau sunt în legătură cu interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului acord vor fi soluționate de părți prin negocieri și nu vor fi supuse niciunor tribunale internaționale sau unei terțe părți pentru rezolvare. + 
Articolul 12Prevederi finale(1)Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări scrise prin care părțile se informează despre îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare.(2)Prezentul acord poate fi amendat oricând, în scris, cu consimțământul reciproc al părților. Amendamentele vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alineatului (1) al prezentului articol.(3)Prezentul acord este încheiat pe o perioadă nedeterminată de timp. Oricare parte poate notifica, în scris, despre intenția de a-l denunța. Denunțarea acestui acord va produce efecte la 6 luni de la data primirii notificării. (4)În cazul în care la data denunțării sau ieșirii din vigoare există aspecte financiare sau pretenții nerezolvate, prevederile prezentului acord referitoare la acestea vor rămâne în vigoare până la soluționarea lor definitivă. (5)Responsabilitățile și obligațiile fiecărei părți cu privire la înțelegerile de securitate și la protecția informațiilor clasificate vor continua să se aplice și după ieșirea din vigoare a prezentului acord.
Semnat la Belgrad, la 4 decembrie 2017, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză prevalează.
PENTRU GUVERNUL ROMÂNIEI
Mihai-Viorel Fifor,
ministrul apărării naționale
PENTRU GUVERNUL REPUBLICII SERBIA
Aleksandar Vulin,
ministrul apărării
––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x