între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*)
─────────Notă …
*) TraducereGuvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte,animate de dorinţa de a promova relaţiile dintre statele lor şi de a favoriza dezvoltarea relaţiilor economice,au convenit a reglementa definitiv problemele lor financiare în suspensie, după cum urmează: +
Articolul 1Guvernul Republicii Socialiste România va plăti guvernelor Regatului Belgiei şi al Marelui Ducat de Luxemburg suma forfetară de 157.219.971 (o sută cincizeci şi şapte de milioane două sute nouăsprezece mii nouă sute şaptezeci şi unu) franci belgieni cu titlu de indemnizaţie globală şi definitivă.Această sumă va acoperi toate pretenţiile, de orice natură, ale Regatului Belgiei şi Marelui Ducat de Luxemburg, precum şi cele ale persoanelor fizice şi juridice belgiene şi luxemburgheze faţă de Republica Socialistă România şi persoanele fizice şi juridice române, având ca obiect:a) bunurile, drepturile şi interesele belgiene şi luxemburgheze atinse de o măsură românească de naţionalizare, de expropriere, de luare în administrare sau de orice altă măsură legislativă ori administrativă similară, anterioară datei de semnare a prezentului acord, precum şi creanţele financiare şi comerciale belgiene şi luxemburgheze stabilite înaintea măsurilor menţionate; … b) titlurile de datorie publică externă românească, incluzând obligaţiile emise de persoane juridice de drept public român. … +
Articolul 2Sunt considerate bunuri, drepturi, interese şi creanţe belgiene şi luxemburgheze, în condiţiile art. 1, bunurile, drepturile, interesele şi creanţele aparţinând în totalitate sau în parte, direct ori indirect, fie statului belgian ori statului luxemburghez, fie persoanelor fizice sau morale deţinând naţionalitate belgiană sau luxemburgheză atât la data măsurilor româneşti vizate la art. 1, cât şi la data semnării prezentului acord. +
Articolul 3Plata sumei forfetare prevăzute la art. 1 se va efectua pe baza dispoziţiilor Protocolului de executare, care face parte integrantă din prezentul acord. +
Articolul 4Prin plata integrală a sumei forfetare menţionate la art. 1 guvernele belgian şi luxemburghez vor considera toate pretenţiile definite prin prezentul acord ca fiind definitiv şi integral reglementate.Această reglementare va avea efect liberatoriu pentru statul român şi pentru persoanele fizice şi juridice române faţă de statul belgian şi statul luxemburghez, precum şi faţă de persoanele fizice şi juridice belgiene şi luxemburgheze.Guvernul belgian şi Guvernul luxemburghez se angajează să nu mai prezinte sau să nu mai susţină, sub nicio formă, pe lângă Guvernul român şi persoanele fizice şi juridice române pretenţiile definite în art. 1.Resortisanţii belgieni şi luxemburghezi beneficiari ai prezentului acord nu se vor supune niciunei taxe fiscale sau obligaţiilor financiare de orice fel, rezultând din dispoziţii româneşti şi care se raportează la bunuri, drepturi, interese, creanţe şi obligaţii, menţionate la art. 1. +
Articolul 5Guvernul belgian şi Guvernul luxemburghez vor autoriza transferul în România a tuturor sumelor în conturi româneşti care se află în Regatul Belgiei şi în Marele Ducat al Luxemburgului. +
Articolul 6Distribuirea indemnităţii prevăzute la art. 1 între persoanele cu drepturi belgiene şi luxemburgheze reiese exclusiv din competenţa şi responsabilitatea guvernelor belgian şi luxemburghez şi nu angajează în niciun fel răspunderea Guvernului român.În vederea facilitării procesului de distribuire a acestei indemnităţi, Guvernul român va furniza, la cererea guvernelor belgian sau luxemburghez şi în măsura posibilităţilor, toate informaţiile necesare, raportate la bunurile, drepturile, interesele şi creanţele vizate de prezentul acord. +
Articolul 7Într-o perioadă de maximum 3 ani de la plata integrală a indemnităţii menţionate la art. 1, guvernele belgian şi luxemburghez vor transmite Guvernului român titlurile de proprietate de bunuri, drepturi, interese şi creanţe definite la art. 1, lit. a), pe baza cărora beneficiarii au fost indemnizaţi în aplicarea prezentului acord, precum şi toate titlurile de datorie publică externă românească a căror reglementare a fost prevăzută la art. 1 lit. b).În cazul în care Guvernul belgian sau Guvernul luxemburghez va fi în imposibilitate de a transmite titlurile menţionate la alineatul precedent, raportate la interesele definite la art. 1 lit. a), Guvernul român va primi documente conforme liberatorii semnate de beneficiari. +
Articolul 8În cazul unui diferend cu privire la executarea prezentului acord, guvernele interesate vor căuta o soluţie amiabilă în cadrul unei comisii interguvernamentale, alcătuită dintr-un număr egal de membri români, pe de-o parte, şi de membri belgieni şi luxemburghezi, pe de altă parte.Această comisie se va reuni la cererea uneia dintre părţi, într-o perioadă de 6 săptămâni, calculată de la data primirii/ comunicării diferendului. +
Articolul 9Protocolul financiar semnat la Bucureşti la 30 septembrie 1960 dintre Republica Populară Română, pe de-o parte, şi Regatul Belgiei şi Marele Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, este abrogat la data intrării în vigoare a prezentului acord.Vărsămintele prevăzute la art. 1 din Protocolul financiar sunt suspendate din momentul în care contul "Fondurile Protocolului financiar 1960" a atins suma de 83.962.648 (optzeci şi trei de milioane nouă sute şaizeci şi două de mii şase sute patruzeci şi opt) franci belgieni. +
Articolul 10Prezentul acord va intra în vigoare la data la care părţile contractante îşi vor comunică îndeplinirea formalităţilor cerute de legislaţia lor.Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză.Pentru GuvernulRepublicii Socialiste România,(Semnătură indescifrabilă)Pentru GuvernulRegatului Belgiei,(Semnătură indescifrabilă)Pentru GuvernulMarelui Ducat de Luxemburg,(Semnătură indescifrabilă)PROTOCOL 13/11/1970