ACORD din 13 aprilie 2006

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 21/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 218 din 30 martie 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1371 29/05/2007
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 16INCETARE APLICABILITATELEGE 51 14/03/2001
ART. 16INCETARE APLICABILITATEACORD 29/03/2000
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 16INCETARE APLICABILITATELEGE 51 14/03/2001
ART. 16INCETARE APLICABILITATEACORD 29/03/2000
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEACORD 29/03/2020
ActulREFERIT DELEGE 101 03/06/2010
ActulREFERIT DEACORD 19/05/2009
ActulCONTINUT DELEGE 67 21/03/2007
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 1371 29/05/2007
ActulRATIFICAT DELEGE 67 21/03/2007
ActulREFERIT DEDECRET 233 21/03/2007

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate



Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria, denumite în continuare părţi contractante,cunoscând faptul că buna cooperare poate face necesar un schimb de informaţii clasificate între părţile contractante,dorind să stabilească un set de reguli care să reglementeze protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate ce se vor aplica tuturor acordurilor de cooperare şi contractelor clasificate viitoare ce vor fi stabilite între părţile contractante şi care vor conţine şi implica accesul la informaţii clasificate,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Dispoziţii generale(1) Prezentul acord va sta la baza tuturor activităţilor ce implică, în conformitate cu legislaţiile naţionale, schimbul de informaţii clasificate între părţile contractante, direct sau prin intermediul altor organisme de stat ori persoane juridice.(2) Decizia privind schimbul de informaţii clasificate între părţile contractante se ia în conformitate cu legislaţiile naţionale ale acestora.(3) Părţile contractante îşi vor îndeplini obligaţiile stipulate în prezentul acord, conform condiţiilor stabilite prin acesta, pe baza principiilor egalităţii şi avantajului reciproc.(4) Prezentul acord nu va afecta obligaţiile celor două părţi contractante, ce derivă din alte acorduri internaţionale, şi nu va fi folosit împotriva intereselor, securităţii şi integrităţii teritoriale ale altor state.
 + 
Articolul 2DefiniţiiÎn sensul prezentului acord:a) informaţie clasificată înseamnă orice informaţie, indiferent de forma sa fizică, căreia i s-a atribuit un nivel de clasificare de securitate în conformitate cu legislaţiile naţionale şi care va fi protejată în mod corespunzător;b) document clasificat înseamnă orice informaţie clasificată înregistrată, indiferent de forma şi caracteristicile sale fizice, incluzând, dar fără a se limita la, următoarele suporturi relevante: hârtie scrisă de mână sau imprimată, sigilii, aplicaţii utilizate pentru procesarea datelor, hărţi, tabele, fotografii, imagini, litografii, gravuri, desene sau părţi din acestea, schiţe, ciorne, note, foi de indigo, riboane de tipărit sau pentru multiplicarea efectuată prin orice mijloace ori procese, înregistrări audio, vocale, magnetice ori video, electronice sau optice sub orice formă, precum şi echipamente portabile de procesare automată a datelor cu medii de stocare fixe sau detaşabile;c) material clasificat înseamnă orice articol tehnic, prototip, echipament, instalaţie, dispozitiv sau armă fabricat ori în curs de fabricaţie, precum şi componentele folosite la fabricarea acestora, ce conţin informaţii clasificate;d) marcajul clasificării de securitate înseamnă un marcaj ce indică nivelul clasificării de securitate a informaţiei clasificate, în conformitate cu legislaţiile din statele părţilor contractante;e) contract sau subcontract clasificat înseamnă un acord încheiat, în conformitate cu legislaţiile naţionale, între contractanţi sau între contractanţi şi subcontractanţi, care conţine şi/sau implică acces la informaţii clasificate în procesul derulării sale;f) contractant sau subcontractant înseamnă o persoană fizică sau juridică ce are capacitatea legală de a încheia contracte clasificate sau care este parte la un contract clasificat;g) incident de securitate înseamnă o acţiune sau inacţiune contrară legislaţiei naţionale, care are sau poate avea ca rezultat accesul neautorizat la informaţii clasificate;h) accesul neautorizat la informaţii clasificate înseamnă dezvăluirea, utilizarea greşită, modificarea, deteriorarea, prezentarea, distrugerea neautorizată a informaţiilor clasificate, precum şi orice alte acte ce duc la încălcarea măsurilor de protecţie sau la pierderea unor astfel de informaţii;i) certificat de securitate înseamnă o decizie pozitivă ca urmare a unei proceduri de vetting care va atesta loialitatea şi onestitatea unei persoane şi va dovedi conformitatea cu condiţiile stipulate în legislaţia naţională. Pe baza acestei decizii pozitive se poate acorda unei astfel de persoane accesul la informaţii cu un anumit nivel de clasificare;j) certificat de securitate industrială înseamnă o decizie pozitivă ca urmare a unei proceduri de vetting care va atesta capacitatea fizică şi organizatorică a unei persoane juridice de a proteja corespunzător informaţiile clasificate şi care va dovedi conformitatea cu condiţiile stipulate în reglementările naţionale. Pe baza acestei decizii pozitive, unei astfel de persoane juridice i se poate acorda accesul la informaţii cu un anumit nivel de clasificare;k) principiul "necesitatea de a cunoaşte" înseamnă un principiu potrivit căruia accesul la informaţii clasificate se va acorda doar acelei persoane care, în executarea sarcinilor sau atribuţiilor sale oficiale, necesită accesul la astfel de informaţii;l) autoritatea competentă de securitate înseamnă autoritatea care, conform legislaţiei naţionale a statului părţii contractante respective, aplică politica acelui stat în domeniul protecţiei informaţiilor clasificate, exercită controlul general în această sferă de activitate şi răspunde de implementarea prezentului acord, fiind stabilită ca atare în art. 4 din prezentul acord;m) autoritate specializată de securitate înseamnă instituţia care, conform legislaţiei naţionale, are competenţe specifice în domeniul protecţiei informaţiilor clasificate;n) terţ înseamnă un stat sau o organizaţie internaţională care nu este parte la prezentul acord sau o persoană fizică ori juridică ce nu îndeplineşte cerinţele naţionale respective privind accesul la informaţii clasificate, inclusiv principiul "necesităţii de a cunoaşte".
 + 
Articolul 3Nivelurile clasificărilor de securitate(1) Nivelurile clasificărilor de securitate ce se aplică informaţiilor schimbate în cadrul prezentului acord sunt:a) Pentru România: STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ (TOP SECRET), STRICT SECRET (SECRET), SECRET (CONFIDENTIAL) şi SECRET DE SERVICIU (RESTRICTED);b) pentru Republica Bulgaria: (text în limba bulgara)(2) Părţile contractante au stabilit echivalenţa nivelurilor clasificărilor de securitate după cum urmează:

România

Bulgaria

Echivalentul
în limba engleză
STRICT SECRET
DE IMPORTANŢĂ
DEOSEBITĂ
(*)

TOP SECRET

STRICT SECRET (*) SECRET
SECRET (*) CONFIDENTIAL
SECRET
DE SERVICIU
(*)

RESTRICTED

_________(*) Textul în limba bulgara se găseşte în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 218 din 30 martie 2007 la pag. 3, a se vedea imaginea asociata.(3) Numai partea contractantă emitentă este autorizată să modifice nivelul clasificării de securitate sau să declasifice informaţiile clasificate transmise. Atribuirea unui nivel de clasificare de securitate informaţiilor clasificate stabilite în comun, modificarea acestuia sau declasificarea acestor informaţii se va face prin acordul părţilor contractante. + 
Articolul 4Autorităţile competente de securitate(1) Autorităţile competente de securitate responsabile de implementarea şi controlul corespunzător al tuturor aspectelor prezentului acord sunt:– în România: Guvernul României, Oficiul Registrului Naţional al Informaţiilor Secrete de Stat – ORNISS (Government of România, Naţional Registry Office for Classified Information), Bucureşti, str. Mureş nr. 4, sectorul 1, România;(2) În vederea realizării şi menţinerii unor standarde comparabile de securitate, autorităţile competente de securitate îşi vor furniza reciproc, la cerere, informaţii despre standardele, procedurile şi practicile de securitate pentru protecţia informaţiilor clasificate, aplicate de către partea contractantă respectivă. Autorităţile competente de securitate vor permite, de comun acord, efectuarea de vizite de inspecţie în ambele ţări de către persoane oficiale autorizate.
 + 
Articolul 5Măsuri de protecţie a informaţiilor clasificate(1) În conformitate cu prezentul acord şi cu legislaţiile naţionale, părţile contractante vor implementa toate măsurile corespunzătoare pentru protecţia informaţiilor clasificate care sunt schimbate sau produse conform prezentului acord. Acestor informaţii clasificate li se va asigura acelaşi nivel de protecţie ca şi informaţiilor clasificate naţionale, cu un nivel de clasificare de securitate corespunzător, conform art. 3.(2) Partea contractantă primitoare nu va utiliza un nivel de clasificare inferior pentru informaţiile clasificate primite şi nici nu va declasifica aceste informaţii fără acordul prealabil scris al autorităţii competente de securitate a părţii contractante emitente.(3) Partea contractantă primitoare este obligată:a) să nu dezvăluie informaţii clasificate unui terţ fără acordul prealabil scris al părţii contractante emitente;b) să atribuie informaţiilor clasificate un nivel de clasificare de securitate echivalent cu cel atribuit de partea contractantă emitentă;c) să nu utilizeze informaţiile clasificate în alte scopuri decât cele pentru care au fost furnizate;d) să garanteze drepturile civile, precum drepturile de brevet, drepturile de autor sau secretele comerciale cuprinse în informaţii clasificate.(4) Partea contractantă emitentă se va asigura că partea contractantă primitoare este informată asupra:a) marcajelor clasificărilor de securitate ale informaţiilor şi a tuturor condiţiilor de diseminare sau limitare a utilizării lor şi asupra faptului că informaţiile sunt marcate corespunzător;b) oricăror modificări ulterioare ale nivelurilor clasificărilor de securitate.(5) În cazul în care orice alt acord încheiat între părţile contractante conţine reglementări mai stricte privind schimbul sau protecţia informaţiilor clasificate, se vor aplica respectivele reglementări.(6) În cazul în care sunt imposibile protejarea şi returnarea informaţiilor clasificate produse sau schimbate conform prezentului acord, informaţiile clasificate vor fi distruse imediat. Partea contractantă primitoare va informa imediat autoritatea competentă de securitate a părţii contractante emitente asupra distrugerii informaţiilor clasificate.
 + 
Articolul 6Transmiterea informaţiilor clasificate(1) Informaţiile clasificate se transmit prin curier diplomatic, militar sau prin alte mijloace aprobate de autorităţile competente de securitate. Autoritatea competentă de securitate primitoare va confirma primirea informaţiilor clasificate.(2) Dacă există un volum mare de informaţii clasificate ce trebuie transmis, autorităţile competente de securitate vor conveni şi vor aproba de comun acord modalităţile de transport, ruta şi măsurile de securitate pentru fiecare caz în parte.(3) Schimbul de informaţii clasificate prin intermediul sistemelor informatice şi de comunicaţii se realizează conform procedurilor de securitate stabilite în legislaţia naţională.
 + 
Articolul 7Marcajele clasificărilor de securitate(1) Partea contractantă primitoare va marca informaţiile clasificate ale părţii contractante emitente cu marcaje ale clasificării de securitate echivalente, în conformitate cu art. 3.(2) Informaţiile clasificate produse în comun vor fi marcate de către partea contractantă pe teritoriul căreia acestea au fost produse. În acest caz, această parte contractantă va fi considerată partea contractantă emitentă. Partea contractantă emitentă poate transmite informaţiile clasificate produse în comun către un terţ numai cu acordul prealabil scris al celeilalte părţi contractante.(3) Informaţiile clasificate produse de către partea contractantă primitoare pe baza informaţiilor clasificate sau a unei părţi din informaţiile clasificate transmise de partea contractantă emitentă vor fi marcate cu marcaje de clasificare de securitate ce nu vor fi inferioare marcajelor clasificărilor de securitate ale informaţiilor clasificate transmise.
 + 
Articolul 8Traducerea, multiplicarea, distrugerea(1) Documentele clasificate marcate cu nivelul de clasificare de securitate STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ/(text în limba bulgara)/TOP SECRET vor fi traduse sau copiate numai cu acordul scris al autorităţii competente de securitate a părţii contractante emitente.(2) Orice traducere a informaţiilor clasificate va purta marcajul de clasificare de securitate a originalului şi o adnotare corespunzătoare în limba în care au fost traduse, ce va indica faptul că materialul tradus conţine informaţii clasificate ale părţii contractante emitente.(3) În cazul în care informaţiile clasificate sunt multiplicate sau copiate, toate marcajele clasificărilor de securitate de pe original vor fi multiplicate sau marcate pe fiecare copie. Astfel de informaţii multiplicate sau copiate vor fi supuse aceloraşi măsuri de protecţie ca şi informaţiile originale. Numărul de copii se va limita la cel necesar scopurilor oficiale.(4) Informaţiile clasificate vor fi distruse sau modificate astfel încât să se împiedice reconstituirea lor totală sau parţială.(5) Informaţiile clasificate cu nivelul de clasificare de securitate STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ/(text în limba bulgara)/TOP SECRET nu vor fi distruse. Acestea vor fi returnate părţii contractante emitente.(6) Partea contractantă emitentă poate interzice în mod expres multiplicarea, modificarea sau distrugerea unei informaţii clasificate prin marcarea suportului relevant al informaţiei clasificate sau prin trimiterea în acest sens a unei înştiinţări scrise. În acest caz, respectivele informaţii clasificate vor fi returnate părţii contractante emitente, cu excepţia menţionată la art. 5 alin. (6).
 + 
Articolul 9Certificatele de securitate(1) Fiecare parte contractantă va garanta că toate persoanele care, prin natura sarcinilor şi îndatoririlor de serviciu, necesită acces la informaţii clasificate deţin certificate de securitate valabile şi corespunzătoare, emise în conformitate cu legislaţia naţională.(2) La cerere, autorităţile competente de securitate/autorităţile specializate de securitate ale părţilor contractante, în conformitate cu legislaţia naţională, vor face schimb de informaţii referitoare la persoanele fizice sau juridice verificate.(3) La cerere, autoritatea competentă de securitate a fiecărei părţi contractante va oferi informaţii privind emiterea pentru o persoană fizică sau juridică a unui certificat de securitate/certificat de securitate industrială naţional, care să corespundă nivelului de clasificare de securitate solicitat.Dacă o persoană fizică sau juridică nu deţine certificat de securitate/certificat de securitate industrială, autoritatea competentă de securitate a fiecărei părţi contractante poate solicita verificarea de securitate pentru acea persoană fizică sau juridică.(4) Părţile contractante vor recunoaşte reciproc valabilitatea certificatelor de securitate/certificatelor de securitate industrială, în conformitate cu legislaţia naţională.(5) Autorităţile competente de securitate se vor înştiinţa reciproc asupra oricăror situaţii de retragere sau scădere a nivelului certificatelor de securitate/certificatelor de securitate industrială emise persoanelor fizice sau juridice care desfăşoară activităţi conform prevederilor prezentului acord.
 + 
Articolul 10Securitatea industrială(1) Contractele clasificate vor fi încheiate şi implementate în conformitate cu legislaţiile naţionale ale părţilor contractante şi cu prevederile prezentului acord.(2) În cazul în care un contract clasificat se derulează pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante, autorităţile din statul acelei părţi contractante sunt obligate să exercite controlul privind îndeplinirea de către contractant a obligaţiilor de protecţie a informaţiilor clasificate.(3) Înainte de transmiterea către contractanţii din statul fiecărei părţi contractante a unor informaţii clasificate ale celeilalte părţi contractante, partea contractantă primitoare:a) va acorda contractanţilor certificate de securitate industrială corespunzătoare, cu condiţia ca aceştia să îndeplinească cerinţele pentru emiterea lui;b) va acorda certificate de securitate corespunzătoare tuturor persoanelor care, prin natura sarcinilor şi îndatoririlor de serviciu, necesită acces la informaţii clasificate, cu condiţia ca acestea să îndeplinească cerinţele pentru emiterea lui;c) se va asigura că toate persoanele care au acces la informaţiile clasificate primite au fost corespunzător instruite asupra procedurilor şi obligaţiilor de securitate. Toate persoanele instruite vor declara în scris că înţeleg pe deplin responsabilităţile ce le revin şi consecinţele prevăzute de legislaţia naţională pentru situaţiile în care informaţiile clasificate ajung în posesia unor persoane neautorizate, fie intenţionat, fie din neglijenţă.(4) Fiecare contract clasificat va cuprinde o anexă de securitate corespunzătoare. Anexa de securitate va specifică informaţiile referitoare la diferite aspecte din contractul clasificat, care necesită protecţie, şi nivelul de clasificare de securitate ce urmează să fie atribuit, precum şi cerinţele de securitate ce trebuie îndeplinite.(5) Contractele clasificate care implică informaţii clasificate de nivel SECRET DE SERVICIU/(text în limba bulgara)/RESTRICTED vor conţine o clauză corespunzătoare care să specifice măsurile minime ce se vor implementa pentru protecţia unor astfel de informaţii clasificate.
 + 
Articolul 11Vizite(1) Vizitele în obiective unde se elaborează, se gestionează sau se stochează informaţii clasificate vor fi permise vizitatorilor din statul celeilalte părţi contractante, dacă aceştia necesită acces la informaţii clasificate, numai de către autoritatea contractantă de securitate a statului vizitat.(2) Fiecare parte contractantă va înştiinţa în timp util cealaltă parte asupra vizitatorilor aşteptaţi înainte de vizita planificată. În cazurile urgente în care vizitele nu pot fi anunţate în timp util se pot aranja vizite prin măsuri speciale stabilite de comun acord.(3) Partea contractantă gazdă va răspunde de informarea în mod expres a personalului din incintele şi clădirile ce urmează să fie vizitate în legătură cu deciziile referitoare la obiectivul vizitei şi cu nivelul maxim de clasificare a informaţiilor clasificate ce urmează a fi puse la dispoziţie părţii contractante oaspete.(4) Cererea privind efectuarea vizitei va fi înaintată în scris autorităţii competente de securitate a părţii contractante din statul al cărui teritoriu va fi vizitat.(5) Cererea de vizită va conţine următoarele informaţii:– numele vizitatorului propus, data şi locul naşterii, naţionalitatea şi numărul paşaportului (cărţii de identitate);– calitatea oficială a vizitatorului, precum şi denumirea instituţiei, companiei sau a organizaţiei pe care o reprezintă sau din care face parte;– menţionarea nivelului certificatului de securitate al vizitatorului;– denumirea şi adresa instituţiei, companiei sau a organizaţiei care urmează să fie vizitată;– numele şi funcţia persoanei/persoanelor care urmează să fie vizitate, dacă sunt cunoscute;– scopul vizitei;– data sosirii şi a plecării.(6) Fiecare parte contractantă va garanta protecţia datelor personale ale vizitatorilor în conformitate cu legislaţia naţională în domeniu.(7) Toţi vizitatorii vor respecta legislaţia naţională privind protecţia informaţiilor clasificate a părţii contractante gazde.
 + 
Articolul 12Incidentele de securitate(1) În cazul producerii unui incident de securitate, autoritatea competentă de securitate din statul în care s-a produs incidentul de securitate va informa imediat autoritatea competentă de securitate din statul celeilalte părţi contractante, va asigura investigaţia adecvată a acestui caz şi va lua măsurile necesare de limitare a daunelor, în conformitate cu legislaţia naţională. Dacă vor fi solicitate, autorităţile din statul celeilalte părţi contractante vor coopera la investigaţie.(2) În cazul unui incident de securitate produs într-un stat terţ, autoritatea competentă de securitate a părţii contractante care a transmis informaţiile către statul terţ va acţiona, dacă este posibil, conform celor menţionate la alin. (1).(3) Autoritatea competentă de securitate a statului în care s-a produs incidentul de securitate va informa în scris cealaltă parte contractantă despre rezultatul investigaţiei cu privire la cauzele evenimentului, gravitatea prejudiciului şi la măsurile pentru limitarea şi pentru prevenirea repetării acestuia.
 + 
Articolul 13Soluţionarea diferendelorOrice divergenţă privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluţionată prin consultare între autorităţile competente de securitate din cele două state, fără a se recurge la o jurisdicţie străină.
 + 
Articolul 14CheltuieliFiecare parte contractantă va suporta cheltuielile proprii survenite pe parcursul implementării prezentului acord.
 + 
Articolul 15Asistenţa reciprocă(1) Fiecare parte contractantă şi autorităţile din statul acesteia cu atribuţii în domeniul protecţiei informaţiilor clasificate, potrivit legislaţiei naţionale, vor acorda aistenţă personalului din statul celeilalte părţi contractante în îndeplinirea obligaţiilor şi exercitarea drepturilor, în conformitate cu prevederile prezentului acord.(2) Dacă va fi cazul, autorităţile competente de securitate ale părţilor contractante se vor consulta reciproc asupra unor aspecte tehnice concrete privind implementarea prezentului acord.(3) Autorităţile competente de securitate îşi vor furniza reciproc informaţiile necesare aplicării dispoziţiilor prezentului acord.
 + 
Articolul 16Dispoziţii finale(1) Prezentul acord este încheiat pe o perioadă nedeterminată şi intră în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părţile se informează reciproc cu privire la îndeplinirea tuturor procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.(2) Prezentul acord poate fi amendat şi completat pe baza consimţământului reciproc al celor două părţi contractante. Asemenea amendamente sau completări vor fi făcute în scris şi vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alin. (1).(3) Fiecare parte contractantă are dreptul să denunţe oricând prezentul acord în scris. În acest caz, valabilitatea acordului va expira după 6 (şase) luni de la data primirii de către cealaltă parte contractantă a notificării denunţării.(4) În cazul încetării valabilităţii prezentului acord, toate informaţiile clasificate furnizate în baza prezentului acord vor continua să fie protejate conform prevederilor acestuia, până când partea contractantă emitentă absolvă de această obligaţie partea contractantă primitoare.(5) Fiecare parte contractantă va notifica fără întârziere cealaltă parte contractantă asupra oricăror modificări intervenite în legislaţia naţională care ar putea afecta protecţia informaţiilor clasificate asigurată prin prezentul acord. În acest caz, părţile contractante se vor consulta pentru a analiza posibilele modificări ale prezentului acord. Între timp, informaţiile clasificate vor continua să fie protejate conform prevederilor acestuia.(6) La data intrării în vigoare a prezentului acord, Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind protecţia informaţiilor militare secrete schimbate, semnat la Sofia la 29 martie 2000, îşi încetează valabilitatea.Semnat la Bucureşti la 13 aprilie 2006, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bulgară şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferenţe de interpretare, va prevala textul în limba engleză.Pentru Guvernul României,Marius Petrescu,secretar de stat,directorul generalal Oficiului Registrului Naţionalal Informaţiilor Secrete de StatPentru Guvernul Republicii Bulgaria,Tsveta Markova,preşedintele Comisiei de Statpentru Securitatea Informaţiilor_________

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x