ACORD din 12 mai 2000

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 14/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 581 din 17 septembrie 2001
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 874 06/09/2001

privind cooperarea ştiinţifică şi tehnologică între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia



Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia, denumite în continuare părţi contractante,în dorinţa de a incuraja şi promova cooperarea în domeniile ştiinţei şi tehnologiei în baza egalităţii şi a avantajului reciproc,recunoscând avantajele de care se pot bucura popoarele celor două tari prin sprijinirea cooperării ştiinţifice şi tehnologice şi importanţa acesteia pentru dezvoltarea economiilor lor naţionale şi pentru prosperitatea celor două tari,fiind convinse de importanţa rolului cooperării ştiinţifice şi tehnologice internaţionale pentru a întări legăturile de prietenie şi înţelegere dintre cele doua tari,au convenit asupra celor ce urmează: + 
Articolul 1Părţile contractante vor dezvolta şi vor susţine cooperarea în domeniile ştiinţei şi tehnologiei pe baza egalităţii şi a avantajului reciproc.Organizaţiile ce pot coopera sunt institute de cercetare, societăţi ştiinţifice, universităţi, agenţii guvernamentale şi alte organizaţii de cercetare şi dezvoltare.
 + 
Articolul 2Conform prezentului acord cooperarea ştiinţifică şi tehnologică va fi promovata prin:a) proiecte de cercetare ştiinţifică şi tehnologică şi proiecte de dezvoltare în domenii convenite de comun acord;b) schimb de oameni de ştiinţa, specialişti, cercetători şi experţi;c) schimb de informaţii ştiinţifice şi tehnologice şi de documentaţie în contextul activităţilor de cooperare;d) organizarea de conferinţe ştiinţifice, simpozioane, seminarii şi alte reuniuni;e) alte forme de cooperare ştiinţifică şi tehnologică ce pot fi convenite de comun acord de părţile contractante.De asemenea, părţile contractante vor incuraja, pe cat posibil, schimbul de tehnologii între întreprinderi, inclusiv colaborări tehnice.
 + 
Articolul 3Părţile contractante vor incuraja şi vor sprijini cooperarea şi participarea la programe şi proiecte ştiinţifice, tehnologice şi de dezvoltare multilaterale şi regionale.Părţile contractante vor schimba informaţii asupra prioritatilor lor privind cooperarea ştiinţifică şi tehnica la nivel european şi vor incuraja organizaţiile ce colaborează sa initieze şi sa participe împreună la proiecte de cercetaredezvoltare în cadrul programelor-cadru ale Uniunii Europene, EUREKA, COST etc.
 + 
Articolul 4Cooperarea în baza prezentului acord se va face conform legilor şi reglementărilor în vigoare din ambele tari, precum şi reglementărilor organizaţiilor internaţionale din care fac parte părţile contractante.
 + 
Articolul 5Drepturile de proprietate intelectuală apărute ca urmare a activităţilor de cercetare efectuate în cadrul prezentului acord vor fi reglementate prin aranjamente între organizaţiile ce cooperează, în care va fi garantată o protecţie adecvată şi eficienta a proprietăţii intelectuale. Organizaţiile ce cooperează vor deţine în comun drepturile de proprietate intelectuală ce deriva din cooperarea în cadrul prezentului acord.Informaţia ştiinţifică şi tehnologică de natura nonproprietate, ce deriva din cooperarea în baza prezentului acord, va fi păstrată de ambele părţi şi nu va fi divulgată unui terţ fără consimţământul scris, a priori, al ambelor părţi, doar dacă nu s-a convenit altfel în scris de organizaţiile ce colaborează.
 + 
Articolul 6Cercetatorii, experţii şi instituţiile din alte tari sau organizaţii internaţionale pot fi invitate, cu consimţământul ambelor organizaţii ce colaborează, sa participe la activităţi ce se desfăşoară în baza prezentului acord.Costul unei astfel de participari va fi în mod normal acoperit de terţi, dacă părţile nu au convenit altfel în scris.
 + 
Articolul 7Prevederile prezentului acord pot fi modificate sau amendate numai prin consimţământul ambelor părţi contractante. Modificările şi amendamentele se vor face în scris. Intrarea în vigoare a acestora se va face conform procedurii prevăzute la art. 12.
 + 
Articolul 8Instituţiile responsabile pentru aplicarea prevederilor prezentului acord sunt Agenţia Naţionala pentru Ştiinţa, Tehnologie şi Inovare din România şi Ministerul Ştiinţei şi Tehnologiei din Republica Slovenia.
 + 
Articolul 9În scopul aplicării prezentului acord instituţiile responsabile vor stabili Comitetul mixt de cooperare ştiinţifică şi tehnologică, denumit în continuare Comitet mixt, alcătuit dintr-un număr egal de reprezentanţi şi experţi desemnaţi de instituţiile responsabile.Comitetul mixt va planifica şi va coordona cooperarea în domeniile ştiinţei şi tehnologiei şi va analiza progresul cooperării. El va elabora programe de cooperare pe 2 ani, va controla punerea în aplicare a acestora şi va propune, dacă este necesar, măsuri concrete de punere în aplicare a rezultatelor cooperării.Comitetul mixt se va întruni la fiecare 2 ani sau la cererea uneia dintre părţile contractante, alternativ în România sau în Republica Slovenia.
 + 
Articolul 10Cheltuielile legate de schimbul de oameni de ştiinţa, specialişti, cercetători şi experţi, rezultate din prezentul acord, dacă nu s-a convenit altfel în scris, vor fi efectuate după cum urmează:a) partea trimitatoare va acoperi cheltuielile de transport internaţional între capitalele celor două tari;b) partea primitoare va acoperi cheltuielile de transport intern, cheltuielile de cazare şi cheltuielile zilnice de masa, conform reglementărilor în vigoare din fiecare ţara;c) partea primitoare va acoperi cheltuielile medicale în cazuri de urgenta, în conformitate cu reglementările interne în vigoare.
 + 
Articolul 11Orice dispute legate de interpretarea sau de punerea în aplicare a prezentului acord vor fi soluţionate prin consultări în cadrul Comitetului mixt sau între instituţiile responsabile.
 + 
Articolul 12Prezentul acord va intra în vigoare după ce părţile contractante îşi vor fi notificat reciproc ca acordul a fost aprobat în conformitate cu procedurile legale din fiecare ţara. Data intrării în vigoare este data ultimei notificări.Prezentul acord va fi valabil pe o perioadă de 5 ani şi va fi prelungit automat pe perioade succesive de câte 5 ani, dacă nici una dintre părţile contractante nu îl va denunta, în scris, cu cel puţin 6 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate.Încetarea valabilităţii prezentului acord nu va afecta proiectele sau programele convenite în baza acestuia şi care nu sunt realizate în totalitate în momentul încetării lui.
 + 
Articolul 13După intrarea în vigoare a prezentului acord, în relaţiile dintre România şi Republica Slovenia, îşi va pierde valabilitatea Acordul de cooperare ştiinţifică şi tehnica dintre Republica Populara Română şi Republica Federativă Yugoslavia, semnat la 27 octombrie 1956.Încheiat la Bled la data de 12 mai 2000, în doua exemplare, fiecare în limbile română, slovena şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferenţe de interpretare a prezentului acord textul în limba engleza va prevala.PentruGuvernul României,Lanyi Szabolcs,preşedintele Agenţiei Naţionalepentru Ştiinţa, Tehnologie şi InovarePentruGuvernul Republicii Slovenia,Lojze Manncek,ministrul ştiinţei şi tehnologiei–––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x