între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind navigaţia pe căile navigabile interioare
Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova, denumite în continuare părţi contractante,dorind să promoveze relaţiile de prietenie existente între cele două state,dorind să contribuie la dezvoltarea şi aprofundarea relaţiilor de colaborare dintre statele lor în domeniul transportului de mărfuri şi pasageri pe căile navigabile interioare şi să stimuleze introducerea tehnologiilor moderne în navigaţia pe căile navigabile interioare,având în vedere prevederile Convenţiei privind regimul navigaţiei pe Dunăre (Belgrad, 18 august 1948),luând în considerare Actul final al Conferinţei pentru Securitate şi Cooperare în Europa şi, în special, prevederile acestuia cu privire la dezvoltarea transporturilor,ţinând cont de iniţiativa Uniunii Europene privind elaborarea unei convenţii internaţionale care să reglementeze în mod unitar aspectele legate de navigaţia pe căile navigabile interioare,au convenit următoarele: +
Articolul 1Prezentul acord va fi aplicat pe căile navigabile interioare ale României şi ale Republicii Moldova. +
Articolul 2În aplicarea prezentului acord, următorii termeni sunt definiţi astfel:a) navă a statului unei părţi contractante – nava înregistrată în registrul de nave, care navighează sub pavilionul statului uneia dintre părţile contractante şi care efectuează transporturi de mărfuri şi/sau de pasageri. Acest termen nu include navele militare; … b) societate de navigaţie – întreprindere înregistrată, care îşi desfăşoară activitatea sa de antreprenoriat în domeniul navigaţiei şi care are locul de conducere efectivă a societăţii pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante; … c) agenţie – subdiviziunea separată a întreprinderii în orice formă organizatorico-juridică (agenţie, reprezentanţă, filială etc.), care este situată separat de locul de conducere efectivă a societăţii şi care apără şi reprezintă interesele societăţii de navigaţie, încheie în numele acesteia tranzacţii şi înfăptuieşte alte acţiuni de drept în baza legislaţiei naţionale a părţii contractante; … d) autorităţi competente: … – pentru Guvernul României, Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului; şi– pentru Guvernul Republicii Moldova, Ministerul Transporturilor şi Gospodăriei Drumurilor.Cele două părţi contractante îşi vor notifica orice modificare privind schimbarea autorităţilor competente respective;e) port – orice port maritim şi/sau fluvial, precum şi locurile oficiale autorizate pentru încărcarea-descărcarea mărfurilor şi/sau locurile de acostare a navelor de pasageri, situate pe teritoriile statelor celor două părţi contractante; … f) trafic direct – transportul de marfă şi/sau de pasageri efectuat între porturile situate pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante şi porturile situate pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, cu nave arborând pavilionul statului uneia dintre părţile contractante; … g) trafic în tranzit – transportul de mărfuri şi/sau de pasageri efectuat cu nave arborând pavilionul statului uneia dintre părţile contractante pe căile navigabile interioare ale statului celeilalte părţi contractante, fără oprire pentru operaţiuni de încărcare-descărcare de mărfuri sau îmbarcare-debarcare de pasageri şi a căror destinaţie nu este un port situat pe teritoriul statelor părţilor contractante; … h) trafic cu navele unui stat terţ – transportul de mărfuri şi/sau de pasageri efectuat între porturile situate pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante şi porturile situate pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante cu navele arborând pavilionul unui stat terţ; … i) trafic în state terţe – transportul de mărfuri şi/sau de pasageri efectuat între porturile situate pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante şi porturile situate pe teritoriul unui stat terţ; … j) cabotaj – transportul de marfă şi/sau de pasageri efectuat între două porturi situate pe teritoriul statului uneia dintre părţile contractante, efectuat cu navele statului celeilalte părţi contractante. … +
Articolul 31. Navele statului uneia dintre părţile contractante au permisiunea să navigheze pe căile navigabile interioare ale statului celeilalte părţi contractante şi să utilizeze porturile şi locurile de acostare oficial autorizate, situate pe acestea.2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol se aplică în mod corespunzător şi transportului de utilaje şi corpuri plutitoare, precum şi transportului de nave nou-construite. +
Articolul 4Navele statului uneia dintre părţile contractante au permisiunea să efectueze trafic în tranzit pe căile navigabile interioare ale statului celeilalte părţi contractante. +
Articolul 51. Navele statelor părţilor contractante au permisiunea să efectueze transport în trafic direct, în mod echitabil şi nediscriminatoriu.2. Societăţile de navigaţie ale statelor părţilor contractante au dreptul să participe liber în traficul direct.3. În baza propunerii Comisiei mixte urmează să se convină taxe/tarife acceptabile din punct de vedere economic şi alte condiţii eficiente de transport. +
Articolul 6Traficul cu navele unui stat terţ este admis numai în baza aprobării autorităţii competente a statului pe teritoriul căruia este situat portul de încărcare. +
Articolul 7Traficul în state terţe este admis numai cu aprobarea autorităţii competente a statului pe teritoriul căruia este situat portul de încărcare. +
Articolul 8Cabotajul se efectuează în conformitate cu legislaţia în vigoare a statului părţii contractante pe teritoriul căruia acesta se desfăşoară. +
Articolul 9Navele, echipajele acestora, pasagerii, precum şi mărfurile aflate la bord sunt supuse legislaţiei în vigoare a statului părţi contractante pe ale cărui căi navigabile interioare se navighează.Documentele şi certificatele referitoare la navă, pasageri, încărcătură şi echipaj, eliberate de autorităţile competente ale unei părţi contractante, vor fi recunoscute de autorităţile competente ale celeilalte părţi contractante, în măsura în care acestea corespund reglementărilor în vigoare pe teritoriul statului acestei părţi contractante. +
Articolul 10Navele statelor părţilor contractante pot transporta mărfuri periculoase cu condiţia respectării reglementărilor în vigoare pe respectiva cale de navigaţie interioară. +
Articolul 11Fiecare parte contractantă acordă navelor arborând pavilionul statului celeilalte părţi contractante acelaşi regim ca şi navelor proprii, privind exercitarea drepturilor de transport în conformitate cu prevederile prezentului Acord;Această prevedere se aplică în special:a) la utilizarea ecluzelor, instalaţiilor portuare şi locurilor de acostare; … b) la perceperea taxelor/tarifelor portuare şi de navigaţie; … c) la întocmirea formalităţilor de către autorităţile relevante; … d) la alimentarea cu combustibili, lubrifianţi şi alimente. … +
Articolul 12Fiecare parte contractantă aplică navelor arborând pavilionul statului celeilalte părţi contractante acelaşi tratament pe care îl aplică navelor proprii în ceea ce priveşte formalităţile vamale privind aprovizionarea navei cu alimente, combustibili şi lubrifianţi folosiţi la bord. +
Articolul 131. Societăţile de navigaţie ale statelor părţilor contractante pot stabili, pe bază de reciprocitate, agenţii şi pot efectua achiziţii pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, respectând legislaţia naţională în vigoare a acesteia.2. Societăţile de navigaţie ale statelor părţilor contractante pot conveni, în vederea promovării rentabilităţii transportului, asupra unor înţelegeri privind cooperarea în domeniul tehnic şi comercial. +
Articolul 141. Societăţile de navigaţie ale statului uneia dintre părţile contractante au dreptul să transfere liber la locul de conducere efectivă a societăţii diferenţele dintre veniturile şi cheltuielile rezultate din transportul de mărfuri şi/sau de pasageri, obţinute pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante.Transferul se va efectua într-o valută liber convertibilă, la cursul de schimb al pieţei valutare interbancare din ziua în care acesta se efectuează.2. În ceea ce priveşte impozitarea profiturilor vor fi aplicate prevederile art. 8 din Convenţia dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital, semnată la Chişinău la 21 februarie 1995. +
Articolul 151. Fiecare parte contractantă recunoaşte documentele de călătorie ale personalului navigant, eliberate de autorităţile relevante ale celeilalte părţi contractante. Aceste documente de călătorie sunt:– pentru România – carnetul de marinar sau paşaportul;– pentru Republica Moldova – carnetul de marinar sau paşaportul, cu menţiunea corespunzătoare despre funcţia deţinută pe navă de către titularul paşaportului.2. Soţiilor sau soţilor membrilor de echipaj şi copiilor acestora de la bordul navelor li se permit intrarea şi ieşirea în/din ţară, dacă sunt în posesia unui document de călătorie valabil.3. În măsura în care reglementările naţionale ale unei părţi contractante privind intrarea şi şederea străinilor conţin prevederi mai avantajoase, se vor aplica acele prevederi. Totodată, părţile contractante îşi rezervă dreptul de a refuza intrarea pe teritoriul statelor lor a persoanelor menţionate în paragrafele 1 şi 2 ale prezentului articol, dacă aceste persoane sunt considerate indezirabile. +
Articolul 16În cazul unei avarii, accident, îmbolnăvirii grave a unei persoane aflate la bordul navei sau al altor asemenea evenimente care fac imposibilă continuarea voiajului sau reîntoarcerea în ţară, autorităţile competente ale părţilor contractante vor acorda ajutorul necesar navei arborând pavilionul statului celeilalte părţi contractante sau persoanelor aflate la bord. +
Articolul 171. În scopul implementării prezentului acord se constituie o comisie mixtă.Comisia mixtă este compusă din câte 3 reprezentanţi de fiecare parte, numiţi de autorităţile competente ale fiecărei părţi contractante. Preşedinţia Comisiei mixte va fi asigurată alternativ de cele două părţi contractante. La şedinţele Comisiei mixte pot participa şi alţi experţi. La prima sa şedinţă, Comisia mixtă va stabili regulamentul său de funcţionare.2. Comisia mixtă are următoarele atribuţii:a) schimbul de date statistice privind traficul, navele şi încărcătura; … b) înaintarea propunerilor autorităţilor competente privind stabilirea unor taxe/tarife acceptabile din punct de vedere economic, precum şi alte condiţii eficiente de transport; … c) rezolvarea tuturor problemelor care pot apărea din implementarea prezentului acord. … 3. Deciziile Comisiei mixte se vor aplica după informarea reciprocă a autorităţilor competente ale părţilor contractante privind aprobarea acestora.4. Dacă Comisia mixtă nu ajunge la o decizie, atunci, la cererea unei părţi contractante, reprezentanţii autorităţilor competente se întâlnesc pentru consultări în interval de 4 săptămâni. +
Articolul 18Ambarcaţiunile sportive şi de agrement arborând pavilionul statului unei părţi contractante pot utiliza căile navigabile interioare ale statului celeilalte părţi contractante, cu respectarea legislaţiei şi reglementărilor în vigoare cu privire la respectivele căi navigabile interioare. +
Articolul 191. Prezentul acord nu afectează drepturile şi obligaţiile părţilor contractante aşa cum reies acestea din acordurile bilaterale sau multilaterale la care statul oricărei părţi contractante este parte.2. Prezentul acord nu afectează obligaţiile care rezultă pentru România din calitatea sa de stat asociat sau membru al Uniunii Europene. +
Articolul 20Orice divergenţă privind interpretarea şi aplicarea prezentului acord va fi soluţionată prin consultări directe între autorităţile competente ale părţilor contractante. Dacă prin consultări nu se ajunge la o înţelegere, divergenţele vor fi soluţionate pe căi diplomatice. +
Articolul 21Prezentul acord poate fi modificat sau completat cu acordul comun al părţilor contractante. Orice amendament convenit va intra în vigoare în conformitate cu prevederile art. 22 din prezentul acord. +
Articolul 22Prezentul acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări pe căi diplomatice despre îndeplinirea procedurilor legale naţionale pentru intrarea în vigoare a acestuia. +
Articolul 23Prezentul acord se încheie pe o perioadă de 5 ani. Valabilitatea acestuia se va prelungi automat pe noi perioade de câte 5 ani, în afara cazului în care una dintre părţile contractante notifică celeilalte părţi contractante intenţia sa de a-l denunţa, cu cel puţin 6 luni înainte de data expirării fiecărei perioade de valabilitate. Acordul va putea, de asemenea, să fie denunţat de una dintre părţile contractante în orice moment, cu un preaviz de 12 luni.Drept pentru care, subsemnaţii plenipotenţiari, fiind autorizaţi în mod corespunzător pentru aceasta de către guvernele lor respective, au semnat prezentul acord.Semnat la Bucureşti la 1 noiembrie 2005, în două exemplare originale.Pentru GUVERNUL ROMÂNIEI,Septimiu Buzaşu,secretar de stat,Ministerul Transporturilor,Construcţiilor şi TurismuluiPentru GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA,Valentin Drăgan,viceministru,Ministerul Transporturilorşi Gospodăriei Drumurilor––-