ACORD din 1 februarie 2007

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 22/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 701 din 17 octombrie 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LAACORD 04/10/2002
ActulREFERIRE LAACORD 21/02/1997
ActulREFERIRE LATRATAT 20/11/1991
ActulREFERIRE LACONVENTIE (R) 20/11/1989
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEHOTARARE 49 19/01/2011
ActulREFERIT DEMETODOLOGIE 19/01/2011
ActulAPROBAT DEHG 1237 10/10/2007
ActulCONTINUT DEHG 1237 10/10/2007

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind cooperarea în vederea protecţiei minorilor români neînsoţiţi pe teritoriul Republicii Franceze şi a întoarcerii acestora în ţara de origine, precum şi în vederea luptei împotriva reţelelor de exploatare a minorilor



Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze, denumite în continuare părţi,aspirând la dezvoltarea şi continuarea relaţiilor bilaterale, în spiritul Tratatului de înţelegere amicală şi de cooperare dintre România şi Republica Franceză, încheiat la Paris la 20 noiembrie 1991,reafirmând angajamentele asumate prin Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegală, semnat la Bucureşti la 12 aprilie 1994, precum şi prin Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind cooperarea în domeniul afacerilor interne, semnat la Bucureşti la 21 februarie 1997,reiterând angajamentele cuprinse în Declaraţia comună privind cooperarea în domeniul protecţiei şi sprijinirii minorilor români aflaţi în Franţa, neînsoţiţi, semnată la Paris la 4 martie 2002, şi în Memorandumul de înţelegere încheiat între România şi Republica Franceză asupra problemelor minorilor români aflaţi în dificultate pe teritoriul francez, încheiat la Bucureşti la 30 august 2002,reafirmându-şi angajamentele care rezultă din Protocolul încheiat de miniştrii de interne din România şi Republica Franceză referitor la întărirea cooperării bilaterale în scopul luptei împotriva criminalităţii organizate, traficului de fiinţe umane şi al asigurării securităţii interne în cele două ţări, semnat la Bucureşti la 30 august 2002,convinse de necesitatea cooperării bilaterale în domeniul protecţiei copilului, atât în scopul soluţionării situaţiei minorilor români aflaţi în dificultate pe teritoriul Republicii Franceze, cât şi în scopul prevenirii unor astfel de situaţii de risc pentru copiii români,convinse de interesul continuării cooperării operaţionale iniţiate în cadrul Acordului din 4 octombrie 2002 privind protecţia minorilor români aflaţi în dificultate pe teritoriul Republicii Franceze şi întoarcerea acestora în ţara de origine, precum şi lupta împotriva reţelelor de exploatare a minorilor,dorind astăzi să dezvolte cooperarea prevăzută de acest acord, în sensul unei acţiuni comune de luptă împotriva reţelelor de exploatare a minorilor,conformându-se principiilor egalităţii şi reciprocităţii,respectând legislaţiile naţionale ale statelor lor, normele şi principiile dreptului internaţional şi având în vedere prevederile Convenţiei cu privire la drepturile copilului, adoptată de Adunarea Generală a Organizaţiei Naţiunilor Unite la 20 noiembrie 1989,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Domeniul de aplicareÎn baza prezentului acord şi în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor lor, cu normele şi principiile dreptului internaţional, părţile vor colabora pentru:1. soluţionarea situaţiei minorilor români aflaţi în dificultate pe teritoriul Republicii Franceze, respectiv copiii români expuşi riscurilor de abuz, exploatare sau delincvenţă, şi prevenirea unor astfel de situaţii;2. facilitarea schimburilor de date şi informaţii, pentru a soluţiona cât mai eficient situaţia copiilor români aflaţi în dificultate pe teritoriul Republicii Franceze şi pentru a contribui la prevenirea situaţiilor de neînsoţire sau de risc a acestora, inclusiv a recidivelor;3. întărirea luptei împotriva criminalităţii organizate, a delincvenţei itinerante şi anihilarea reţelelor de exploatare a minorilor.
 + 
Articolul 2Obiectivele colaborăriiPentru îndeplinirea prevederilor prezentului acord, părţile convin asupra următoarelor obiective:1. identificarea şi protejarea minorilor români neînsoţiţi, victime sau autori de infracţiuni aflaţi în dificultate pe teritoriul Republicii Franceze;2. favorizarea întoarcerii în ţara lor a minorilor români neînsoţiţi, printr-un schimb de informaţii privind starea lor civilă, localizarea reprezentanţilor lor legali şi orice alte date legate de condiţiile lor de viaţă, şi asigurarea de condiţii bune pentru întoarcere (adoptarea de măsuri de protecţie, monitorizarea reintegrării sociale în primele 6 luni de la întoarcere);3. prevenirea riscurilor de exploatare sau de represalii asupra minorilor redaţi părinţilor lor din România, prin schimbul de informaţii privind reţelele şi organizaţiile criminale care îi exploatează în România şi Republica Franceză.
 + 
Articolul 3Asistenţa minorilor şi organizarea întoarcerii în România, organizarea grupului de legătură operaţional (GLO)1. Asistenţa minorilor români aflaţi în dificultate pe teritoriul francezPartea franceză organizează un dispozitiv de asistenţă a minorilor români aflaţi în dificultate pe teritoriul său.Asistenţa minorilor cuprinde: luarea de contact pe teritoriul francez, crearea unei legături de încredere, primirea, găzduirea, supravegherea sanitară, elaborarea unui proiect de întoarcere în România, pregătirea întoarcerii şi însoţirea minorilor până în România.2. Organizarea grupului de legătură operaţional (GLO)În scopul facilitării relaţiilor operaţionale dintre autorităţile române şi franceze, în special a schimbului de informaţii, se creează un grup de legătură operaţional format din specialişti desemnaţi de către părţi. Acest grup este constituit din specialişti, puncte de contact; lista membrilor săi şi modalităţile de funcţionare sunt stabilite prin acord între părţi, iar preşedinţia este asigurată de Ministerul Justiţiei.Grupul are ca scop:– facilitarea identificării minorilor români aflaţi pe teritoriul francez;– îmbunătăţirea asistenţei acordate minorilor şi facilitarea întoarcerii acestora în ţară, atunci când sunt îndeplinite condiţiile;– contribuţia la cooperarea dintre cele două ţări în lupta împotriva organizaţiilor criminale române care vizează minorii, a căror activitate se extinde şi pe teritoriul francez, contribuind astfel la lupta împotriva criminalităţii organizate şi la anihilarea reţelelor de exploatare a minorilor neînsoţiţi.Activitatea grupului de legătură operaţional va face obiectul unei evaluări anuale, conform unei proceduri care va fi stabilită ulterior de către părţi. Un raport anual de activitate se va distribui tuturor membrilor grupului de legătură operaţional.
 + 
Articolul 4Plan de măsuri: asistenţa minorilor şi organizarea întoarcerii în România; primirea minorilor în RomâniaAutorităţile franceze se asigură cu privire la starea civilă reală a minorului neînsoţit, în cooperare cu autorităţile române, în cadrul schimburilor de informaţii prevăzute la art. 1.Parchetul pentru minori sau judecătorul pentru copii, competent din punct de vedere teritorial, sesizat în privinţa unui minor român neînsoţit, îndeplineşte imediat toate demersurile necesare pentru a obţine, în Republica Franceză şi în România, elementele relevante privind situaţia personală şi administrativă a acestuia, potrivit legislaţiei în materie de protecţie a copilului. Acesta informează de îndată autoritatea judiciară sau administrativă competentă din România, care, după examinarea situaţiei administrative şi personale a minorului şi după determinarea exactă a modalităţilor de asistenţă a acestuia în România, poate solicita în scris returnarea sa.Dacă Parchetul pentru minori nu sesizează judecătorul pentru copii, acesta poate să dea curs cererii române în cazul în care consideră, pe baza datelor furnizate de partea română, că sunt îndeplinite toate garanţiile pentru asigurarea protecţiei minorului.Dacă judecătorul pentru copii este sesizat, poate dispune, ţinând cont de aceste elemente, ridicarea plasamentului judiciar pentru a permite întoarcerea minorului în ţara sa de origine.Dacă în momentul primirii cererii minorul nu mai este localizat, Parchetul solicită înscrierea acestuia în Sistemul de informaţii Schengen (SIS). În cazul în care minorul este ulterior descoperit, măsura se pune în executare de către Parchetul pentru minori competent teritorial, dacă informaţiile obţinute privind situaţia minorului, în special cele primite de la partea română, sunt suficiente şi nu sunt mai vechi de 12 luni.Partea română adoptă, imediat după întoarcerea minorilor, măsurile de protecţie pe care le consideră necesare conform legislaţiei române şi informează anual partea franceză despre situaţia respectivilor minori.
 + 
Articolul 5Finanţarea acţiunilorPartea franceză asigură finanţarea acţiunilor de evaluare, identificare, protecţie a minorilor pe teritoriul Republicii Franceze, precum şi de transport al minorilor români în ţara lor.
 + 
Articolul 6Soluţionarea litigiilorEventualele litigii privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor fi soluţionate prin negocieri directe între autorităţile competente ale celor două state.În cazul nesoluţionării unui litigiu prin procedura prevăzută la alin. 1, acesta va fi rezolvat pe cale diplomatică.
 + 
Articolul 7Relaţia cu alte acorduri internaţionalePrezentul acord nu aduce atingere obligaţiilor asumate de către părţi prin alte acorduri internaţionale.
 + 
Articolul 8Limba oficialăÎn aplicarea prezentului acord, autorităţile competente vor utiliza limbile oficiale ale statelor lor.
 + 
Articolul 9Punerea în aplicare1. În termen de două luni de la semnarea prezentului acord, se vor preciza, prin înţelegere între părţi, modalităţile concrete pentru punerea sa în aplicare.2. La fiecare 6 luni, se va întocmi un raport de etapă, care va evalua progresele înregistrate în aplicarea prezentului acord. Primul raport va fi redactat la 8 luni după semnarea prezentului acord. Modalităţile de redactare a acestor rapoarte vor fi prevăzute prin înţelegerea dintre părţi menţionată la alin. 1.3. Acţiunile prevăzute la articolele precedente vor fi desfăşurate în complementaritate cu programele finanţate de către Uniunea Europeană în domeniile care vizează prezentul acord.
 + 
Articolul 10Dispoziţii finale1. Prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a lunii următoare datei de primire a ultimei dintre cele două notificări prin care părţile îşi comunică reciproc îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării acestuia în vigoare.2. Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă de 3 ani şi se va reînnoi tacit, cu excepţia cazului în care una sau cealaltă parte îl denunţă în mod expres cu cel puţin 6 luni înaintea datei de reînnoire tacită.3. Prezentul acord poate fi denunţat în orice moment de către oricare dintre părţi, prin notificare scrisă. În acest caz denunţarea îşi produce efectele după trecerea a 3 luni de la data primirii acestei notificări.4. Părţile pot hotărî modificarea prezentului acord printr-un protocol de amendare care va intra în vigoare în condiţiile prevăzute la alin. 1.Prezentul acord a fost semnat la Bucureşti la 1 februarie 2007, în două exemplare originale, fiecare în limbile română şi franceză, toate textele fiind egal autentice.Pentru Guvernul României,Ion Codescu,secretar de statPentru Guvernul Republicii Franceze,Herve Bolot,ambasador––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x