ACORD DE SECURITATE din 6 martie 2007

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 22/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 817 din 30 noiembrie 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 880 08/05/2008
Actiuni induse de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 15INCETARE APLICABILITATELEGE 173 18/10/2000
ART. 15INCETARE APLICABILITATEACORD 03/09/1999
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 15INCETARE APLICABILITATELEGE 173 18/10/2000
ART. 15INCETARE APLICABILITATEACORD 03/09/1999
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINTRAT IN VIGOAREORDIN 880 08/05/2008
ActulCONTINUT DELEGE 325 22/11/2007
ActulRATIFICAT DELEGE 325 22/11/2007
ActulREFERIT DEDECRET 998 20/11/2007

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate



Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace, denumite în continuare părţi contractante,în scopul asigurării protecţiei informaţiilor clasificate, schimbate direct sau prin intermediul altor instituţii publice ori persoane juridice din statul celeilalte părţi contractante care gestionează informaţii clasificate şi în cadrul activităţilor din sfera de competenţă a autorităţilor competente de securitate din statele părţilor contractante,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Domeniu de aplicare(1) Prezentul acord de securitate, denumit în continuare Acord, va constitui baza legală a tuturor activităţilor ce implică schimbul de informaţii clasificate între părţile contractante, prin intermediul autorităţilor competente de securitate sau prin intermediul altor instituţii publice sau persoane juridice, în conformitate cu legislaţiile naţionale, referitor la:a) cooperarea dintre părţile contractante în domeniul apărării naţionale şi orice alte aspecte legate de securitatea naţională;b) cooperarea, activitatea societăţilor mixte, contractele sau alte raporturi juridice între alte instituţii publice ori persoane juridice din statele părţilor contractante în domeniul apărării naţionale şi orice alt aspect legat de securitatea naţională;c) vânzarea de echipamente, produse şi know-how.(2) Acordul nu va afecta obligaţiile părţilor contractante sau ale statelor lor ce derivă din dreptul internaţional. Acordul nu va fi folosit împotriva intereselor, securităţii şi integrităţii teritoriale ale altor state.
 + 
Articolul 2DefiniţiiÎn sensul prezentului acord:a) informaţie clasificată înseamnă orice informaţie, document sau material, indiferent de forma sa fizică, căreia/căruia i s-a atribuit un anumit nivel de clasificare, în conformitate cu legislaţiile naţionale, şi care va fi protejat corespunzător;b) document clasificat înseamnă orice tip de înregistrare ce conţine informaţii clasificate, indiferent de formă sau caracteristică fizică, incluzând, dar fără a se limita la, atât materiale scrise sau tipărite, cartele şi benzi de procesare a datelor, hărţi, grafice, fotografii, picturi, desene, gravuri, schiţe, note şi documente de lucru, copii la indigo şi riboane de tipărit sau multiplicări efectuate prin orice mijloace ori metode, înregistrări audio, vocale, magnetice, electronice, optice sau video sub orice formă, cât şi echipamente portabile de procesare automată a datelor cu medii fixe de stocare şi detaşabile;c) material clasificat înseamnă orice obiect sau parte a unui mecanism, prototip, echipament, armă etc. fabricat mecanic sau manual ori aflat în curs de fabricaţie şi căruia i s-a atribuit un nivel de clasificare de securitate;d) clasificare de securitate înseamnă atribuirea unui nivel de clasificare de securitate, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale statelor părţilor contractante;e) contract clasificat înseamnă un acord între 2 sau mai mulţi contractanţi, prin care se stabilesc şi se definesc drepturile şi obligaţiile acestora şi care conţine sau implică informaţii clasificate;f) contractant sau subcontractant înseamnă o persoană juridică ce are capacitatea legală de a încheia contracte clasificate;g) incident de securitate înseamnă o acţiune sau inacţiune contrară legislaţiilor naţionale, a cărei consecinţă a determinat sau este de natură să determine compromiterea informaţiei clasificate;h) compromitere a informaţiei clasificate înseamnă situaţie când, din cauza unui incident de securitate sau a unei activităţi ostile (precum spionaj, act de terorism sau furt), informaţiile clasificate şi-au pierdut confidenţialitatea, integritatea, autenticitatea ori disponibilitatea sau când serviciile şi resursele ajutătoare şi-au pierdut integritatea ori disponibilitatea. Aceasta include pierderea, divulgarea, parţială sau totală, modificarea sau distrugerea neautorizată ori refuzul serviciului;i) anexă de securitate înseamnă un document emis de către autoritatea îndreptăţită a statului părţii contractante emitente ca parte a oricărui contract sau subcontract clasificat, ce identifică cerinţele de securitate sau acele elemente ale contractului clasificat care necesită protecţie de securitate;j) listă a clasificărilor de securitate înseamnă evidenţa informaţiilor, materialelor şi activităţilor clasificate aferente unui contract clasificat şi clasificarea de securitate a acestora, inclusă în anexa de securitate;k) certificat de securitate a personalului înseamnă document care atestă faptul că, în exercitarea atribuţiilor profesionale, posesorul acestuia poate avea acces la informaţii clasificate de un anumit nivel de secretizare, potrivit principiului "necesităţii de a cunoaşte";l) certificat de securitate industrială înseamnă document prin care se atestă că o persoană juridică este abilitată să deruleze activităţi industriale care presupun accesul la informaţii clasificate;m) "necesitatea de a cunoaşte" înseamnă un principiu conform căruia accesul la informaţii clasificate se acordă în mod individual numai persoanelor care, pentru exercitarea atribuţiilor profesionale, trebuie să lucreze cu astfel de informaţii sau să aibă acces la acestea;n) autoritatea competentă de securitate înseamnă instituţia menţionată la art. 7, învestită cu autoritate la nivel naţional, care, conform legislaţiei naţionale, asigură implementarea unitară a măsurilor de protecţie a informaţiilor clasificate;o) autoritatea desemnată de securitate înseamnă instituţie care, conform legislaţiei naţionale, este abilitată să stabilească, pentru domeniul său de activitate şi responsabilitate, structuri şi măsuri proprii privind coordonarea şi controlul activităţii referitoare la protecţia informaţiilor clasificate. Autoritatea desemnată de securitate este coordonată, în domeniul protecţiei informaţiilor clasificate, de către autoritatea competentă de securitate;p) terţ înseamnă orice instituţie, organizaţie naţională sau internaţională, persoană juridică ce nu este parte la Acord.
 + 
Articolul 3Protecţia informaţiilor clasificate(1) În conformitate cu legislaţiile naţionale, părţile contractante vor lua măsuri adecvate pentru protecţia informaţiilor clasificate care sunt transmise, primite, produse sau procesate, ca rezultat al oricărui contract sau relaţie între persoanele juridice din statele lor. Statele părţilor contractante vor acorda tuturor informaţiilor clasificate schimbate, primite, produse sau procesate acelaşi grad de protecţie precum cel prevăzut pentru propriile informaţii clasificate cu nivel echivalent de clasificare, conform art. 4.(2) Partea contractantă primitoare şi persoanele juridice din statul său nu vor utiliza un nivel mai scăzut de clasificare de securitate pentru informaţiile clasificate primite şi nici nu vor declasifica aceste informaţii, fără acordul prealabil scris al autorităţii competente de securitate din statul părţii contractante emitente. Autoritatea competentă de securitate a părţii contractante emitente va informa autoritatea competentă de securitate a părţii contractante primitoare asupra oricăror modificări survenite în clasificarea de securitate a informaţiilor schimbate.(3) Multiplicarea sau modificarea în orice mod a informaţiilor clasificate primite se va face numai cu acordul scris al părţii contractante emitente. Toate copiile de pe informaţiile clasificate vor fi marcate cu acelaşi nivel de clasificare ca şi originalul şi vor fi protejate în aceeaşi manieră ca şi informaţiile originale. Numărul de copii va fi limitat la cel necesar scopurilor oficiale.(4) Traducerea informaţiilor clasificate poate fi făcută numai de către persoanele care deţin certificate de securitate a personalului, corespunzătoare nivelului de clasificare al documentului original. Traducerea va fi marcată cu acelaşi nivel de clasificare ca şi documentul original.(5) În cazul multiplicării informaţiei clasificate, va fi reprodusă şi marcarea clasificării de securitate a informaţiei originale.(6) Copierea informaţiei clasificate marcate cu nivelul STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ/PRISNE TAJNE/TOP SECRET poate fi făcută numai pe baza aprobării scrise a autorităţii competente de securitate a statului părţii contractante emitente.(7) Informaţiile clasificate vor fi distruse numai cu acordul scris sau la solicitarea părţii contractante emitente, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale părţilor contractante, astfel încât reconstituirea, parţială sau integrală, a acestora să fie imposibilă. În cazul în care partea contractantă emitentă nu îşi dă acordul cu privire la distrugerea unei anumite informaţii clasificate, aceasta îi va fi returnată.(8) Statul părţii contractante primitoare va informa statul părţii contractante emitente cu privire la executarea operaţiunilor de distrugere. Informaţiile clasificate marcate STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ/PRISNE TAJNE/TOP SECRET nu vor fi distruse şi vor fi returnate părţii contractante emitente. În caz de pericol iminent, aceste informaţii pot fi distruse fără autorizare prealabilă. Această situaţie trebuie imediat notificată autorităţii competente de securitate a statului părţii contractante emitente.(9) Accesul la informaţii clasificate ori în obiectivele în care se desfăşoară activităţi ce implică utilizarea informaţiilor clasificate sau unde se stochează astfel de informaţii va fi permis numai persoanelor care posedă certificat de securitate a personalului corespunzător, cu respectarea principiului "necesitatea de a cunoaşte".(10) Acordul nu va fi invocat de niciuna dintre părţile contractante pentru a obţine informaţiile clasificate pe care cealaltă parte contractantă le-a primit de la un terţ.(11) Statul fiecărei părţi contractante va urmări respectarea legislaţiei naţionale de către persoanele juridice care deţin, procesează, produc sau utilizează informaţii clasificate ale statului celeilalte părţi contractante, în special prin intermediul vizitelor de analiză.
 + 
Articolul 4Clasificările de securitate(1) Clasificările de securitate aplicabile pentru marcarea informaţiilor clasificate schimbate în cadrul Acordului vor fi:a) pentru România: SECRET DE SERVICIU (RESTRICTED), SECRET (CONFIDENTIAL), STRICT SECRET (SECRET) şi STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ DEOSEBITĂ (TOP SECRET);b) pentru Republica Slovacă: VYHRADENE (RESTRICTED), DOVERNE (CONFIDENTIAL), TAJNE (SECRET) şi PRISNE TAJNE (TOP SECRET).(2) Părţile contractante au stabilit echivalenţa clasificărilor de securitate după cum urmează:

România

Republica Slovacă

Echivalentul
în limba engleză
STRICT SECRET
DE IMPORTANŢĂ
DEOSEBITĂ
PRISNE TAJNE

TOP SECRET

STRICT SECRET TAJNE SECRET
SECRET DOVERNE CONFIDENTIAL
SECRET DE SERVICIU VYHRADENE RESTRICTED

 + 
Articolul 5Certificatul de securitate(1) Fiecare parte contractantă va garanta faptul că orice persoană care, în exercitarea funcţiei, necesită acces la informaţii clasificate deţine un certificat de securitate a personalului valabil, emis în conformitate cu legislaţiile naţionale în domeniu şi de nivel corespunzător.(2) La cerere, autorităţile competente de securitate din statele părţilor contractante îşi vor acorda asistenţă reciprocă în procedurile de vetting privind emiterea certificatelor de securitate a personalului şi a certificatelor de securitate industrială, în conformitate cu legislaţiile naţionale ale acestora.(3) Statele părţilor contractante vor recunoaşte reciproc certificatele de securitate a personalului şi certificatele de securitate industrială emise potrivit legislaţiilor naţionale.(4) Autorităţile competente de securitate se vor informa reciproc asupra oricăror modificări ale certificatelor de securitate a personalului şi ale certificatelor de securitate industrială care sunt relevante în privinţa activităţilor desfăşurate în baza Acordului, în special asupra retragerii sau a reducerii nivelului de acces în baza acestora.
 + 
Articolul 6Diseminarea informaţiilor clasificate(1) Diseminarea informaţiilor clasificate către terţi poate avea loc numai în baza acordului prealabil scris al autorităţii competente de securitate din statul părţii contractante emitente, care poate impune noi limitări asupra diseminării.(2) Fiecare parte contractantă se va asigura că informaţiile clasificate primite de la cealaltă parte contractantă sunt utilizate numai în scopul pentru care au fost transmise.
 + 
Articolul 7Autorităţile competente de securitateAutorităţile competente de securitate responsabile la nivel naţional de implementarea şi controlul măsurilor luate în aplicarea prevederilor Acordului sunt:

În România În Republica Slovacă
Guvernul României
Oficiul Registrului Naţional
al Informaţiilor
Secrete de Stat (ORNISS)
Bucureşti, str. Mureş nr. 4,
sectorul 1, România
Narodny Bezpecnostny Urad
Budatinska 30
85007 Bratislava,
Republica Slovacă

 + 
Articolul 8Vizite(1) Autorităţile competente de securitate vor conveni asupra vizitelor reciproce efectuate de către cetăţenii statelor lor.(2) Vizitele în obiectivele unde se procesează, se gestionează sau se stochează informaţii clasificate ori unde se desfăşoară activităţile prevăzute la art. 1 vor fi autorizate pentru vizitatorii din statul celeilalte părţi contractante numai de către autoritatea competentă de securitate/autoritatea desemnată de securitate din statul respectiv.(3) Cererea pentru vizită va fi trimisă statului gazdă, de regulă cu 10 zile lucrătoare înainte de efectuarea vizitei planificate.(4) Cererea pentru vizită va conţine următoarele:a) numele şi prenumele vizitatorului, data şi locul naşterii, numărul paşaportului;b) naţionalitatea;c) funcţia vizitatorului şi instituţia ori compania pe care o reprezintă sau denumirea ori elementele de identificare ale contractului clasificat în care este implicat;d) informaţii privind nivelul de acces în baza certificatului de securitate a personalului al vizitatorului;e) scopul vizitei şi data estimată a sosirii şi plecării;f) denumirea instituţiei sau companiei care urmează să fie vizitată.(5) În cazul unor vizite repetate, autorităţile competente de securitate/autorităţile desemnate de securitate aprobă listele cu vizitele regulate. Aceste liste au o valabilitate de maximum 12 luni.(6) Proceduri detaliate referitoare la vizite vor fi elaborate şi convenite între autorităţile competente de securitate/autorităţile desemnate de securitate.(7) Fiecare parte contractantă va garanta protecţia datelor personale ale vizitatorilor în conformitate cu legislaţia naţională.
 + 
Articolul 9Securitatea industrială(1) În cazul în care una dintre părţile contractante sau persoanele juridice din statul acesteia intenţionează să atribuie un contract clasificat ce urmează a se derula pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, atunci partea contractantă din statul în care se derulează contractul clasificat îşi va asuma responsabilitatea de a proteja informaţiile clasificate referitoare la contract, în conformitate cu legislaţia sa naţională.(2) Înainte de diseminarea către contractanţi/subcontractanţi sau potenţiali contractanţi/subcontractanţi a oricăror informaţii clasificate primite de la cealaltă parte contractantă, partea contractantă primitoare, prin intermediul autorităţii competente de securitate, va trebui să întreprindă următoarele:a) să acorde un certificat de securitate industrială de nivel corespunzător contractanţilor/subcontractanţilor sau potenţialilor contractanţi/subcontractanţi, cu condiţia ca aceştia să fi îndeplinit cerinţele necesare eliberării certificatului de securitate industrială;b) să acorde certificate de securitate a personalului de nivel corespunzător tuturor persoanelor ale căror îndatoriri necesită acces la informaţii clasificate, cu condiţia ca aceste persoane să îndeplinească cerinţele necesare eliberării certificatului de securitate a personalului.(3) Părţile contractante vor asigura ca fiecare contract clasificat să cuprindă o anexă de securitate corespunzătoare, ce include o listă a clasificărilor de securitate.(4) Părţile contractante vor asigura protecţia drepturilor de autor, a drepturilor de proprietate industrială, inclusiv a licenţelor, şi a oricăror alte drepturi legate de informaţiile clasificate schimbate între statele lor, în conformitate cu legislaţiile naţionale.
 + 
Articolul 10Transmiterea informaţiilor clasificate(1) Informaţiile clasificate se transmit prin curier diplomatic sau militar ori prin alte mijloace agreate de autorităţile competente de securitate. Autoritatea competentă de securitate primitoare va confirma primirea informaţiilor clasificate.(2) În cazul transmiterii unui volum mare de informaţii clasificate, autorităţile competente de securitate vor conveni şi vor aproba reciproc modalităţile de transport, ruta şi măsurile de securitate pentru fiecare caz în parte.(3) Se pot utiliza şi alte mijloace autorizate de transmitere sau schimb de informaţii clasificate, dacă sunt agreate de către autorităţile competente de securitate.
 + 
Articolul 11Incidente de securitate şi compromiterea informaţiilor clasificate(1) În cazul producerii unui incident de securitate care duce la compromiterea sau la posibilitatea compromiterii informaţiilor clasificate, autoritatea competentă de securitate din statul în care s-a produs incidentul de securitate va informa cât mai curând posibil autoritatea competentă de securitate din statul celeilalte părţi contractante, va asigura investigarea de securitate adecvată a acestui caz şi va lua măsurile necesare de limitare a consecinţelor, în conformitate cu legislaţia naţională. Dacă este necesar, la cerere, autorităţile competente de securitate vor coopera la investigare.(2) În cazul în care compromiterea informaţiilor clasificate s-a produs într-un stat terţ, autoritatea competentă de securitate din statul părţii contractante emitente va acţiona conform alin. (1).(3) După finalizarea investigaţiei, autoritatea desemnată de securitate a statului în care s-a produs compromiterea sau o posibilă compromitere a informaţiilor clasificate va informa imediat în scris, prin intermediul autorităţii competente de securitate a statului său, autoritatea desemnată de securitate a statului celeilalte părţi contractante asupra constatărilor şi concluziilor rezultate.
 + 
Articolul 12Soluţionarea diferendelorOrice diferend privind interpretarea şi aplicarea Acordului va fi soluţionat prin consultări între autorităţile competente de securitate ale statelor părţilor contractante sau, în cazul în care nu se poate ajunge la o rezolvare acceptabilă, acesta se va soluţiona de către reprezentanţii desemnaţi ai părţilor contractante.
 + 
Articolul 13CheltuieliFiecare parte contractantă va suporta eventualele cheltuieli legate de implementarea Acordului.
 + 
Articolul 14Asistenţă reciprocă(1) În scopul armonizării standardelor de securitate, fiecare autoritate competentă de securitate va furniza, la cerere, celeilalte autorităţi competente de securitate informaţii privind legislaţia naţională.(2) Fiecare parte contractantă va acorda asistenţă personalului din statul celeilalte părţi contractante în aplicarea şi interpretarea prevederilor Acordului.(3) Dacă este necesar, autorităţile competente de securitate/autorităţile desemnate de securitate din statele părţilor contractante se vor consulta reciproc asupra aspectelor tehnice specifice privind implementarea Acordului şi vor putea conveni încheierea de protocoale la Acord.
 + 
Articolul 15Dispoziţii finale(1) Acordul este încheiat pe perioadă nedeterminată şi intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la data primirii ultimei notificări scrise prin care părţile contractante se informează reciproc asupra îndeplinirii tuturor procedurilor interne necesare pentru intrarea în vigoare a Acordului.(2) Fiecare parte contractantă poate denunţa Acordul oricând, în scris. În astfel de cazuri, valabilitatea Acordului va înceta după 6 (şase) luni de la data la care notificarea de denunţare a fost primită de cealaltă parte contractantă. Fără a ţine cont de denunţarea Acordului, toate informaţiile clasificate furnizate în baza acestuia vor continua să fie protejate în conformitate cu prevederile stabilite în Acord.(3) Părţile contractante pot conveni modificarea şi completarea Acordului. Asemenea modificări şi completări vor fi făcute în scris, vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alin. (1) şi vor constitui parte integrantă a Acordului.(4) Fiecare parte contractantă va notifica prompt cealaltă parte contractantă asupra oricăror modificări intervenite în legislaţia naţională, care ar putea afecta protecţia informaţiilor clasificate reglementate prin Acord.(5) Pe data intrării în vigoare a Acordului, Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind protecţia reciprocă a informaţiilor, a materialelor şi a documentelor secrete de stat, semnat la Bratislava la 3 septembrie 1999, îşi va înceta valabilitatea.Semnat la Bucureşti la 6 martie 2007, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, slovacă şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul diferenţelor în interpretare, textul în limba engleză va prevala.Pentru Guvernul României,Marius Petrescu,secretar de stat,directorul general alOficiului Registrului Naţionalal Informaţiilor Secrete de StatPentru Guvernul Republicii Slovace,Frantisek Blanarik,directorul Autorităţii Naţionale de Securitate__________

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x