ACORD DE ÎMPRUMUT*)din 24 iulie 1998

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 81 din 26 februarie 1999
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1MODIFICAT DEHG 355 18/03/2004
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 189 17/11/1997
ActulREFERIRE LAOG 33 25/08/1997
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEHG 658 07/07/2005
ActulCONTINUT DELEGE 34 25/02/1999
ActulRATIFICAT DELEGE 34 25/02/1999
ART. 1MODIFICAT DEHG 355 18/03/2004

între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţionala a Drumurilor (A.N.D.)



–––––Notă *) Traducere.BANCA EUROPEANĂ DE INVESTIŢIIFI Nr. 1.7571ROMÂNIA – PROIECT DE REABILITARE A DRUMURILOR – ETAPA A III-ALuxemburg, 21 iulie 1998Bucureşti, 24 iulie 1998Prezentul acord este încheiat între:România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucureşti, România, reprezentat de dl. Mircea Ionut Costea, secretar de stat, denumita în continuare Împrumutatul, ca prima parte,Banca Europeană de Investiţii, având sediul central în Bd. Konrad Adenauer nr. 100, Luxembourg-Kirchberg, Marele Ducat al Luxemburgului, reprezentată de dl Konstantin J. Andreopoulos, consilier general adjunct, şi dl Walter K. Cernoia, director, denumita în continuare Banca, ca a doua parte, şiAdministraţia Naţionala a Drumurilor, cu sediul în bd Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1, Bucureşti, România, reprezentată de dl Danila Bucsa, director general, denumita în continuare A.N.D., ca a treia parte.Având în vedere ca:1. Comunitatea Europeană şi Împrumutatul au încheiat un Acord european de asociere între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi România, pe de altă parte, denumit în continuare Acord european de asociere.2. În cadrul Acordului european de asociere şi în conformitate cu Decizia Consiliului Europei nr. 97/256/CE din 14 aprilie 1997, Consiliul Guvernatorilor Băncii a autorizat, în data de 9 iunie 1997, acordarea de împrumuturi pentru proiecte de investiţii pe teritoriul României.3. În conformitate cu Acordul-cadru dintre România şi Banca Europeană de Investiţii care guvernează activităţile Băncii Europene de Investiţii în România, semnat de Banca şi de Împrumutat în data de 4/5 iunie 1997, ratificat de către Împrumutat prin Ordonanţa Guvernului nr. 33 din 25 august 1997 şi aprobată de către Împrumutat prin Legea nr. 189 din 17 noiembrie 1997, numit în continuare Acord-cadru, Guvernul Împrumutatului a luat cunoştinţa ca finanţarea în baza prezentului acord de împrumut se încadrează în sfera de aplicare a Acordului-cadru.4. Împrumutatul propune iniţierea unui proiect, denumit în continuare Proiectul, care urmează a fi realizat de A.N.D. şi care consta în reabilitarea şi modernizarea a circa 920 km din reţeaua principala de drumuri naţionale, după cum se specifică mai detaliat în descrierea tehnica prezentată în anexa A la prezentul acord, numita în continuare Descrierea tehnica.5. Costul total al Proiectului, asa cum a fost estimat de către Banca, este de 597 milioane ECU (ECU fiind definită în anexa B la prezentul acord), inclusiv cheltuielile neprevăzute şi dobânda pe perioada construcţiei, dar excluzând impozite şi taxe.6. Costul Proiectului urmează să fie finanţat astfel:

    – echivalent milioane ECU –
  Împrumut B.I.R.D. (o parte din împrumutul B.I.R.D. pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a drumurilor, etapa a II-a, aşa cum este definit în Acordul de împrumut B.I.R.D.) 118
  Contribuţia UE 168
  Contribuţia statului 86
  Împrumutul Băncii 225
  TOTAL 597

7. Pentru a completa finanţarea, Împrumutatul a solicitat Băncii un împrumut în suma echivalenta a 225 milioane ECU, asa cum se menţionează la pct. 6 din preambul.8. Întrucât o parte din creditul pus la dispoziţie prin acest acord poate fi utilizat în ECU, în sensul scopurilor prezentului acord, termenul "valuta" include ECU. Consiliul Europei a decis, la Intalnirea la nivel înalt de la Madrid din 15 şi 16 decembrie 1995, schimbarea denumirii unităţii monetare europene din "ECU" în "euro", cu valabilitate de la începutul celei de a treia etape a realizării uniunii economice şi monetare, iar Regulamentul Consiliului Europei (CE) nr. 1.103/97 din 17 iunie 1997 a implementat anumite aspecte referitoare la introducerea monedei euro. Schimbări ulterioare pot deveni necesare ca urmare a începerii celei de a treia etape. Acest lucru este reflectat în anexa B.9. În baza art. 3 al Acordului-cadru, Împrumutatul s-a angajat ca "dobânda şi toate celelalte plati datorate Băncii şi care apar ca urmare a activităţilor avute în vedere prin prezentul acord, ca şi activele şi veniturile Băncii, legate de astfel de activităţi, vor fi scutite de impozite. Nici una dintre activităţile Băncii desfăşurate pe teritoriul României, avute în vedere prin prezentul acord, nu va supune, prin ea însăşi, Banca sau activele acesteia impozitării".10. În conformitate cu art. 4 al Acordului-cadru, Împrumutatul s-a angajat ca "Pe întreaga perioadă a oricărei operaţiuni financiare încheiate în conformitate cu art. 2 al prezentului acord, România:a) va asigura (i) ca beneficiarii să poată schimba în orice valuta convertibilă, la cursul de schimb care prevalează, sumele în moneda naţionala a României necesare pentru plata la timp a tuturor sumelor datorate Băncii în legătură cu împrumuturile şi garanţiile referitoare la orice proiect; şi (îi) ca aceste sume să fie transferabile liber, imediat şi efectiv;b) va asigura (i) ca Banca să poată schimba în orice valuta liber convertibilă, la cursul de schimb care prevalează, sumele în moneda naţionala a României primite de Banca cu titlu de plati aferente unor împrumuturi şi garanţii sau oricărei alte activităţi şi ca Banca să poată transfera liber, imediat şi efectiv, sumele astfel schimbate; sau, dacă Banca va opta astfel, (îi) ca aceasta să poată dispune liber de astfel de sume pe teritoriul României".11. Convinsa ca prezenta operaţiune corespunde sferei sale de activitate şi ca este în conformitate cu scopurile Acordului-cadru şi ţinând cont de aspectele menţionate anterior, Banca a decis sa dea curs solicitării Împrumutatului, acordându-i acestuia un credit în suma echivalenta cu 225 milioane ECU (doua sute douăzeci şi cinci milioane ECU).12. Domnul Mircea Ionut Costea, secretar de stat, este autorizat legal, potrivit condiţiilor stabilite în anexa I, să semneze acest acord în numele Împrumutatului, iar domnul Danila Bucsa, director general, este autorizat legal, potrivit condiţiilor stabilite în anexa II, să semneze acest acord în numele A.N.D.13. Referirile din prezentul acord la articole, preambul, paragrafe, subparagrafe, alineate şi anexe reprezintă referiri făcute respectiv la articole, preambul, paragrafe, subparagrafe, alineate şi anexe ale prezentului acord.Drept care, s-a agreat prin prezentul acord, după cum urmează: + 
Articolul 1Trageri1.01. Suma credituluiPrin prezentul acord, Banca acorda Împrumutatului, iar Împrumutatul accepta, un credit, denumit în continuare credit, în suma echivalenta cu 225.000.000 ECU (doua sute douăzeci şi cinci milioane ECU), care urmează să fie utilizat exclusiv pentru finanţarea parţială a costurilor Proiectului.ECU este definită în anexa B la prezentul acord şi va fi tratata în sensul acestui acord ca reprezentând o valuta.1.02. Proceduri de tragereA. În cazul în care Banca nu dispune altfel, creditul va fi pus la dispoziţie A.N.D., în numele Împrumutatului, pentru tragere în transe, denumite în continuare transe sau, individual, o transa. Fiecare transa va avea o valoare echivalenta cu cel puţin 2 milioane ECU (doua milioane ECU). Numărul transelor nu va depăşi 30.B. Tragerea fiecărei transe se va efectua în baza unei cereri scrise (cerere) din partea A.N.D., în numele Împrumutatului, potrivit condiţiilor menţionate în paragraful 1.04. Fiecare cerere:a) va specifică suma solicitată pentru tragere în cadrul transei;b) va specifică valuta în care se solicita a fi trasa transa, ca fiind o valuta la care se face referire în paragraful 1.03;c) va specifică data la care se prefera a se face tragerea, înţelegandu-se ca Banca poate elibera transa în termen de maximum 4 (patru) luni calendaristice de la data cererii;d) va specifică rata dobânzii aplicabile, dacă este cazul, indicată anterior de Banca; şie) va fi însoţită de documentaţia relevanta, solicitată conform subparagrafelor 1.04 B, C şi D, după caz.Nici o cerere nu va putea fi efectuată mai târziu de 30 iunie 2003. Sub rezerva prevederilor subparagrafului 1.02 D, fiecare cerere este irevocabilă.C. Între 15 (cincisprezece) – 10 (zece) zile înainte de data tragerii fiecărei transe, Banca va remite Împrumutatului şi A.N.D., dacă cererea este conformă cu subparagraful 1.02 B şi în măsura în care justificarea pusă la dispoziţie în conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02 B lit. e) este acceptabilă pentru Banca, o notificare, denumita în continuare aviz de tragere, care:a) va confirma valoarea şi valuta transei specificate în cerere;b) va specifică rata dobânzii aplicabilă transei potrivit paragrafului 3.01; şic) va specifică data tragerii transei.D. În cazul în care unul sau mai multe elemente specificate în avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător din cerere, Împrumutatul, într-un interval de 3 (trei) zile în care Banca este deschisă pentru tranzacţii în Luxemburg (denumita în continuare zi lucrătoare), ulterior primirii avizului de tragere, poate revoca cererea printr-o notificare către Banca şi, ca urmare, cererii şi avizului de tragere nu li se va da curs. Dacă Împrumutatul nu îşi exercită acest drept, se considera ca a acceptat avizul de tragere în toţi termenii acestuia.E. Fiecare tragere va fi efectuată în contul sau în conturile Împrumutatului sau ale A.N.D., după cum A.N.D., în numele Împrumutatului, va înştiinţa Banca cu nu mai puţin de 15 (cincisprezece) zile înainte de data efectuării tragerii. Numai un singur cont poate fi nominalizat pentru fiecare valuta.1.03. Valutele trageriiSub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va disponibiliza fiecare transa în valută pentru care Împrumutatul şi-a exprimat preferinta. Valutele de tragere vor fi ECU, o valuta a unuia dintre statele membre ale Băncii sau orice alta valuta tranzactionata pe scara larga pe principalele pieţe valutare.Pentru calculul sumelor ce urmează a fi trase într-o alta valuta decât ECU, Banca va aplica cursul de schimb mediu care prevalează pe piaţa valutară din Bruxelles, iar în lipsa acestuia, de pe o alta piaţa aleasă de Banca în mod rezonabil, la o dată cuprinsă în perioada de 15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii, după cum va decide Banca.1.04. Condiţii de tragereA. Tragerea primei transe, în conformitate cu paragraful 1.02, va fi condiţionată de îndeplinirea, în mod satisfăcător pentru Banca, a următoarelor condiţii, şi anume ca, înainte de data primei cereri:a) Banca sa fi primit un aviz juridic, în mod substanţial în forma prezentată în anexa III la prezentul acord sau în orice alta forma acceptabilă pentru Banca;b) Banca sa fi primit un aviz juridic emis de consilierul juridic al A.N.D., în mod substanţial în forma prezentată în anexa IV la prezentul acord;c) toate aprobările necesare pentru controlul schimbului sa fi fost obţinute astfel încât să permită Împrumutatului sa primească tragerile în condiţiile prezentului acord, sa ramburseze împrumutul şi sa plătească dobânda şi toate celelalte sume datorate conform prezentului acord; aceste aprobări se extind şi asupra deschiderii şi menţinerii conturilor în care Împrumutatul şi A.N.D. solicita Băncii sa disponibilizeze creditul;d) Împrumutatul sa fi solicitat Comisiei Europene să asigure o contribuţie la care se face referire la pct. 6 din preambulul la prezentul acord, iar acordul de împrumut cu B.I.R.D., în contextul finanţării menţionate la acelaşi pct. 6 din preambul, să fie în deplina vigoare;e) Banca sa fi primit documente care să ateste ca:(i) o unitate de management al Proiectului, adecvat încadrată cu personal, a fost constituită în mod corespunzător şi acceptabil pentru Banca şi(îi) au fost angajate servicii de consultanţa, în termeni şi în condiţii acceptabile pentru Banca şi asa cum se menţionează în paragraful 6.10;f) Banca sa fi primit documente justificative care să ateste ca Împrumutatul a autorizat şi împuternicit, în mod legal, A.N.D. pentru a solicita şi a primi trageri în conformitate cu prezentul acord, în numele Împrumutatului şi pentru acesta.Dacă o cerere pentru tragerea primei transe este facuta înainte de primirea de către Banca a unor dovezi satisfăcătoare pentru ea, demonstrand ca aceste condiţii au fost îndeplinite, o astfel de cerere va fi considerată ca fiind primită de Banca la acea data la care condiţiile vor fi fost îndeplinite.B. Fiecare tragere ulterioară va fi condiţionată în continuare de primirea de către Banca, înainte de data cererii respective, a unor documente justificative satisfăcătoare pentru ea, care să demonstreze ca A.N.D. a cheltuit pentru componentele Proiectului din partea finanţată de către Banca, asa cum se prezintă în Descrierea tehnica, o sumă cel puţin egala cu totalul (exclusiv impozite şi taxe vamale de import) tuturor sumelor anterior plătite de Banca, mai puţin ultima tragere, o sumă de 2 milioane ECU.În plus, fiecare tragere, inclusiv tragerea primei transe, se va face cu condiţia ca Banca să fie satisfacuta ca au fost alocate sau continua să fie puse la dispoziţie A.N.D. de către Împrumutat, pentru Proiect, suficiente fonduri de la bugetul de stat şi din alte surse financiare, astfel încât să se asigure realizarea şi terminarea la timp a Proiectului, în conformitate cu graficul prezentat în Descrierea tehnica.Fiecare tragere, inclusiv tragerea primei transe, va fi condiţionată în plus de aprobarea data de autorităţile de mediu competente, pentru lucrările care urmează să fie finanţate din sumele respectivei trageri.C. În plus, faţă de condiţiile prevăzute în subparagraful 1.04 B de mai sus, ultima tragere se va face cu condiţia suplimentară ca toate sumele trase anterior sa fi fost cheltuite pentru Proiect, asa cum se prevede în acel articol, sau ca Împrumutatul sa fi prezentat, prin A.N.D., dovezi satisfăcătoare care să demonstreze ca aceste sume vor fi cheltuite în decurs de 60 (şaizeci) de zile de la data pentru care tragerea a fost solicitată.D. Orice tragere care finanţează cheltuieli în avans va fi urmată, în decurs de 90 (nouăzeci) de zile, de transmiterea unor dovezi satisfăcătoare pentru Banca, demonstrand ca suma tragerii sau a tragerilor respective, după cum este cazul, a fost corect cheltuită pentru Proiect.E. Pentru calcularea echivalentului în ECU al sumelor cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb în vigoare în a 30-a zi înainte de data cererii.F. Dacă vreo parte a evidentelor furnizate de Împrumutat, prin A.N.D., nu este satisfăcătoare pentru Banca, Banca fie poate acţiona în concordanta cu prevederile ultimului paragraf al subparagrafului 1.04 A, fie poate elibera proporţional mai puţin decât suma solicitată.1.05. Anularea credituluiÎn cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât cifra estimată la pct. 5 din preambul, Banca poate, printr-o notificare adresată Împrumutatului şi A.N.D., sa anuleze creditul corespunzător diferenţei.Împrumutatul poate oricând, printr-o notificare adresată Băncii, sa anuleze integral sau parţial orice suma netrasa din credit, cu condiţia ca, dacă Împrumutatul anulează orice transa care a făcut obiectul unui aviz de tragere şi care nu a fost revocată în conformitate cu subparagraful 1.02 D, va plati un comision calculat asupra sumei anulate, la o rata fixa egala cu jumătate din rata dobânzii aplicabilă acelei transe.Banca poate oricând, după 30 iunie 2003, printr-o notificare adresată Împrumutatului, sa anuleze partea din credit pentru care nu s-a efectuat nici o cerere de tragere.1.06. Anularea şi suspendarea credituluiBanca poate, printr-o notificare adresată Împrumutatului, sa anuleze integral sau parţial, în orice moment şi cu efect imediat, partea netrasa din credit:a) ca urmare a apariţiei oricărui eveniment menţionat în paragraful 10.01 subparagrafele (A) sau (B); saub) dacă vor surveni situaţii excepţionale care vor afecta negativ accesul Băncii pe pieţele de capital naţionale sau internaţionale principale.Alternativ, dacă a survenit o situaţie din cele descrise la lit. a) sau b) şi, în opinia Băncii, aceasta are un caracter temporar, Banca poate suspenda, integral sau parţial, printr-o notificare adresată Împrumutatului, partea netrasa din credit. Într-un astfel de caz, suspendarea va continua până când Banca îl înştiinţează pe Împrumutat ca Banca este din nou în măsura sa emita un aviz de tragere pentru acea parte din credit. Suspendarea nu va implica nici o extindere a datei de anulare prevăzute în paragraful 1.05.Totuşi Banca nu va fi indreptatita sa anuleze ori sa suspende, în temeiul motivelor arătate la lit. b), orice transa care a făcut obiectul unui aviz de tragere.Partea netrasa din credit va fi considerată ca anulată, dacă Banca solicita rambursarea anticipata în baza art. 10.În cazul în care creditul este anulat de către Banca, conform lit. a), Împrumutatul va plati un comision pentru suma anulată a oricărei transe netrase care a făcut obiectul unui aviz de tragere, la o rata anuală de 0,75% (zero virgula şaptezeci şi cinci la suta), calculat de la data cererii de tragere respective până la data anulării.Un astfel de comision se va plati în plus faţă de orice comision plătibil conform paragrafului 1.05.1.07. Valuta comisioanelorComisioanele datorate de Împrumutat Băncii, în baza prezentului articol 1, vor fi calculate şi plătibile în ECU.
 + 
Articolul 2Împrumutul2.01. Suma împrumutuluiÎmprumutul, denumit în continuare împrumutul, va cuprinde totalul sumelor în valutele disponibilizate de Banca, asa cum au fost notificate de către Banca în conformitate cu paragraful 2.04.2.02. Valuta de rambursareFiecare rambursare în baza art. 4 sau, după caz, a art. 10, va fi efectuată în valutele în care au fost efectuate tragerile şi în proportiile în care acestea sunt cuprinse în soldul împrumutului.2.03. Valuta dobânzii şi a altor obligaţii de platăDobânda şi celelalte obligaţii de plată datorate conform art. 3, 4 şi 10 vor fi calculate şi plătibile proporţional, în fiecare valuta în care împrumutul este rambursabil.Orice alta plata va fi facuta în valută specificată de Banca, având în vedere valuta în care s-au efectuat cheltuielile ce urmează a fi rambursate prin acea plata.2.04. Notificări ale BănciiDupă tragerea fiecărei transe, Banca va transmite Împrumutatului şi A.N.D. o situaţie rezumativa cuprinzând suma trasa în valută indicată în avizul de tragere, data tragerii, rata dobânzii şi graficul de rambursare a acelei transe şi pentru aceasta.
 + 
Articolul 3Dobânda3.01. Rata dobânziiSoldul nerambursat al oricărei transe va fi purtător de dobânda la rata specificată în avizul de tragere aferent transei respective, care va fi rata dobânzii aplicabile la data emiterii avizului de tragere pentru împrumuturile exprimate în valută relevanta şi acordate de către Banca imprumutatilor săi în condiţii de rambursare şi de plată a dobânzii similare cu cele pentru transa în cauza.Dobânda va fi plătită semestrial la datele specificate în paragraful 5.03.3.02. Dobânda la sumele cu scadenţa restanteFără ca acest lucru să fie considerat o încălcare a prevederilor art. 10 şi, ca excepţie de la prevederile paragrafului 3.01, pentru orice suma restanta platibila în condiţiile acestui acord, se va cumula dobânda de la data scadentei până la data plăţii efective, după cum urmează, la o rata anuală egala cu:a) pentru o sumă datorată, în orice valuta, din orice transa, la o rata egala cu suma dintre (i) 2,5% şi (îi) rata aplicabilă acelei transe conform paragrafului 3.01; saub) pentru orice alta suma, la o rata egala cu suma dintre (i) 2,5% şi (îi) rata dobânzii percepută de Banca la data scadentei pentru împrumuturi acordate în valută respectiva pe termen de 20 de ani.Aceasta dobânda este platibila în aceeaşi valuta ca şi suma restanta asupra căreia se cumulează.
 + 
Articolul 4Rambursarea4.01. Rambursarea normalăÎmprumutatul va restitui împrumutul conform graficului de rambursare prezentat în anexa C.4.02. Rambursarea anticipata voluntaraA. Împrumutatul poate rambursa anticipat, integral sau parţial, o transa, în baza unei comunicări scrise, denumita în continuare notificare de rambursare anticipata, în care se specifică suma, denumita în continuare suma rambursarii anticipate, care urmează a fi rambursata anticipat, şi data propusă pentru rambursarea anticipata, denumita în continuare data rambursarii anticipate, care va fi o dată specificată în paragraful 5.03, fiecare denumita în continuare data de plată.Notificarea de rambursare anticipata va fi transmisă Băncii cu cel puţin 1 (o) luna înainte de data rambursarii anticipate. Rambursarea anticipata va fi condiţionată de plată de către Împrumutat a unei compensaţii, dacă este cazul, datorată Băncii în conformitate cu prevederile subparagrafelor B şi D.B. Suma compensatiei datorată pentru transa rambursata anticipat va fi suma diferenţei de dobânda neincasata de Banca pentru fiecare semestru încheiat la datele de plată ulterioare datei rambursarii anticipate, calculată după cum se specifică în următorul subparagraf şi ajustata în conformitate cu subparagraful C.Suma reprezentând diferenţa va fi calculată ca fiind suma prin care:(x) dobânda care ar fi fost platibila în timpul acelui semestru, pentru partea rambursata anticipat din transa, depăşeşte(y) dobânda care ar fi fost platibila în timpul acelui semestru dacă ar fi fost calculată la rata de referinţa; în acest scop, rata de referinţa înseamnă rata anuală a dobânzii [diminuată cu 15 (cinsprezece) procente] pe care Banca o stabileşte la data primei zile a lunii anterioare datei de rambursare anticipata ca fiind rata standard pentru un împrumut acordat de Banca în valută respectiva, având caracteristici financiare ca şi transa şi, în special, având aceeaşi periodicitate pentru plata dobânzii, aceeaşi perioadă rămasă până la scadenta şi acelaşi tip de rambursare.C. Fiecare suma calculată în acest mod va fi ajustata la data de rambursare anticipata prin aplicarea unei rate de discount egala cu rata determinata conform secţiunii (y) a subparagrafului B din acest paragraf.D. Banca va comunică Împrumutatului suma compensatiei datorate conform prevederilor subparagrafelor B şi C sau, după caz, lipsa compensatiei. Dacă până la orele 5 p.m. ora Luxemburgului, la data acestei notificări Împrumutatul nu confirma în scris intenţia sa de a efectua plata anticipat în condiţiile comunicate de către Banca, notificarea de rambursare anticipata va rămâne fără efect.Cu excepţia cazului anterior menţionat, Împrumutatul va avea obligaţia de a efectua plata conform cu notificarea de rambursare anticipata, împreună cu dobânda cumulată asupra sumei rambursarii anticipate, precum şi cu orice alta suma datorată conform prezentului paragraf.4.03. Rambursarea anticipata obligatorieA. Dacă Împrumutatul rambursează anticipat, în mod voluntar, parţial sau integral, orice alt împrumut contractat iniţial pe o perioadă mai mare de 5 (cinci) ani, Banca poate solicita rambursarea anticipata a unei proporţii din suma împrumutului nerambursat, în aceeaşi proporţie dintre sumele rambursate anticipat şi suma totală nerambursata a tuturor acelor alte împrumuturi.Banca va adresa Împrumutatului cererea sa, dacă este cazul, în termen de 4 (patru) săptămâni de la primirea notificării respective, conform subparagrafului 8.02. a). Orice suma cerută de Banca va fi plătită, împreună cu dobânda cumulată, la data indicată de Banca, data care nu va preceda data rambursarii anticipate a celuilalt împrumut.Rambursarea anticipata a unui împrumut printr-un nou împrumut cu termen de rambursare cel puţin la fel de mare ca termenul neexpirat al împrumutului rambursat anticipat nu va fi considerată rambursare anticipata.B. Dacă costul total al Proiectului se va situa semnificativ sub cifra specificată în preambul, Banca poate cere rambursarea anticipata a împrumutului, proporţional cu diferenţa.4.04. Prevederi generale privind rambursarea anticipata conform art. 4Rambursarea anticipata va fi efectuată în toate valutele împrumutului, proporţional cu sumele nerambursate respective, exceptând cazul în care Împrumutatul poate alege, în locul rambursarii anticipate conform paragrafului 4.02, rambursarea întregii sume trase şi nerambursate într-o singura valuta din orice transa. În cazul unei rambursări anticipate parţiale în toate valutele, fiecare suma rambursata anticipat va fi aplicată printr-o reducere pro rata a fiecărei rate rămase de rambursat.Prevederile prezentului articol 4 se vor aplica fără a prejudicia prevederile art. 10.
 + 
Articolul 5Plăţile5.01. Locul plăţiiFiecare suma platibila de către Împrumutat conform prevederilor prezentului acord va fi plătită în contul respectiv, comunicat Împrumutatului de către Banca. Banca va indica în scris contul, cu cel puţin 15 (cincisprezece) zile înaintea datei scadentei pentru prima plata pe care o va face Împrumutatul şi va comunică în scris orice schimbare a contului, cu nu mai puţin de 15 (cincisprezece) zile înainte de data primei plati la care se aplică modificarea.Aceasta perioada de înştiinţare nu se aplică în cazul plăţilor în baza art. 10.5.02. Calculul plăţilor referitoare la o fracţiune de anOrice suma datorată ca dobânda, comision sau în alt mod de către Împrumutat, conform prevederilor prezentului acord, şi calculată pentru orice fracţiune din an va fi calculată pe baza unui an de 360 (trei sute şaizeci) de zile şi a unei luni de 30 (treizeci) de zile.5.03. Datele de platăSumele datorate semestrial, conform prevederilor prezentului acord, sunt plătibile Băncii la 10 iunie şi la 10 decembrie în fiecare an.Alte sume datorate conform prevederilor prezentului acord sunt plătibile în termen de 7 zile lucrătoare de la primirea de către Împrumutat a cererii emise de Banca.O suma datorată de Împrumutat va fi considerată plătită în momentul în care aceasta este primită de către Banca.
 + 
Articolul 6Angajamente speciale6.01. Utilizarea împrumutului şi a altor fonduriA.N.D., în numele Împrumutatului, va folosi sumele împrumutului şi alte fonduri menţionate în planul de finanţare descris la pct. 6 din preambul exclusiv pentru execuţia Proiectului.6.02. Realizarea ProiectuluiA.N.D. se angajează sa realizeze Proiectul în conformitate cu descrierea tehnica şi sa-l finalizeze până la data specificată în aceasta, după cum este modificată din când în când cu acordul Băncii.6.03. Costul majorat al ProiectuluiÎn cazul în care costul Proiectului depăşeşte cifra estimată prezentată la pct. 5 din preambul, Împrumutatul va obţine finanţare pentru a acoperi depăşirea costului fără a apela la Banca, astfel încât să permită A.N.D. sa finalizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea tehnica. Planurile Împrumutatului pentru finanţarea costurilor suplimentare vor fi comunicate Băncii în timp util.6.04. Procedura de licitaţieA.N.D. se angajează sa achizitioneze bunuri şi servicii şi sa comande lucrări pentru Proiect, în mod adecvat şi satisfăcător pentru Banca, prin licitaţie internationala deschisă reprezentanţilor din toate ţările.6.05. AsigurareAtâta timp cat împrumutul este nerambursat, A.N.D. va asigura, în mod adecvat, toate lucrările şi proprietăţile care fac obiectul Proiectului, în conformitate cu practica normală pentru lucrări de interes public similare pe teritoriul României.6.06. ÎntreţinereaAtâta timp cat împrumutul este nerambursat, Împrumutatul şi A.N.D. se vor asigura ca toate proprietăţile ce fac parte din Proiect vor fi întreţinute, reparate, li se vor face reparaţii capitale şi vor fi reînnoite, după cum va fi necesar pentru a fi păstrate în buna stare de funcţionare.6.07. Funcţionarea ProiectuluiAtâta timp cat împrumutul este nerambursat, Împrumutatul, dacă Banca nu va fi convenit altfel în scris, îşi va păstra titlul de proprietate şi posesiune asupra activelor care fac parte din Proiect sau, după caz, va înlocui şi va reînnoi aceste active, iar A.N.D., în numele Împrumutatului, va menţine Proiectul în permanenta funcţionare, în conformitate cu scopul sau iniţial.Banca poate să nu îşi dea acordul numai dacă acţiunea propusă ar prejudicia interesele Băncii în calitate de împrumutător al Împrumutatului sau ar face ca Proiectul sa devină neeligibil pentru finanţare din partea Băncii.6.08. Alocarea resurselor bugetareÎmprumutatul se angajează sa aloce A.N.D., anual, suficiente fonduri de la bugetul de stat, pentru a asigura:(i) întreţinerea adecvată a reţelei de drumuri naţionale,(ii) contribuţia statului la planul de finanţare a Proiectului şi(iii) terminarea la timp a Proiectului în conformitate cu Descrierea tehnica.6.09. Audit anualÎmprumutatul şi A.N.D. se angajează să deţină Fondul special al drumurilor, precum şi conturi, buget de venituri şi cheltuieli şi situaţii financiare ale A.N.D., auditate anual în conformitate cu Standardele Contabile Internaţionale (S.C.I.).6.10. Servicii de consultanţa şi expertiza specialăA.N.D. se angajează sa folosească consultanţi internationali ale căror calificare, experienta şi termeni de referinţa vor fi satisfăcătoare pentru Banca, pentru proiectarea şi supravegherea lucrărilor specificate în Descrierea tehnica. Consultanţii: (i) vor verifica viabilitatea tehnica a lucrărilor de reabilitare propuse, (ii) vor asigura calitatea corespunzătoare a acestora şi (iii) vor superviza implementarea şi realizarea acestora conform graficului de execuţie.În egala măsura, A.N.D. se angajează sa recruteze consultanţi internationali pentru elaborarea studiului de fezabilitate şi a detaliilor de execuţie pentru construcţia podului peste raul Siret, amplasat pe DN 24, cu scopul de a se evita orice strangulare a traficului care ar putea aparea datorită standardului actual al acestui pod.6.11. Angajamente specialeÎmprumutatul se angajează sa promoveze şi sa sprijine măsuri destinate sa imbunatateasca reglementările şi aranjamentele actuale, responsabilitatea autorităţilor locale, cu scopul de a pune în funcţiune un mecanism financiar şi administrativ care să permită o cat mai sistematica şi la timp exploatare şi întreţinere a drumurilor naţionale care traverseaza zonele urbane.Cu scopul de a îmbunătăţi standardele de trafic pe principalele coridoare de transport european care traverseaza România, Împrumutatul şi A.N.D. se angajează totodată sa pregătească un program de măsuri administrative şi tehnice, precum şi serviciile de inginerie necesare pentru construcţia variantelor de ocolire a zonelor urbane importante, amplasate pe principalele drumuri europene reabilitate din România, oriunde aceste variante de ocolire sunt considerate ca fiind necesare.
 + 
Articolul 7Garanţie7.01. GaranţieDacă Împrumutatul va acorda unei terţe părţi o garanţie pentru îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile sale privind datoria externa sau orice fel de preferinta sau prioritate în legătură cu acestea, Împrumutatul va informa Banca despre acest lucru şi, dacă Banca va solicita, va furniza Băncii o garanţie echivalenta pentru îndeplinirea obligaţiilor sale în cadrul prezentului acord sau va acorda Băncii o preferinta sau o prioritate echivalenta. Împrumutatul confirma ca, în prezent, nu exista nici o astfel de garanţie, preferinta sau prioritate.
 + 
Articolul 8Informaţii şi vizite8.01 Informaţii privind ProiectulA.N.D.:a) va transmite Băncii, în limba engleza sau în traducere în limba engleza, aprobate de consultanţii internationali menţionaţi la paragraful 6.10:(i) până la 31 martie 1999 şi, ulterior, la sfârşitul fiecărui trimestru, până la terminarea Proiectului, un raport privind implementarea Proiectului;(îi) la 6 (şase) luni după încheierea Proiectului, un raport privind terminarea Proiectului; şi(iii) din timp în timp, orice altfel de documente sau informaţii privind finanţarea, implementarea şi funcţionarea Proiectului, după cum Banca poate solicita, în mod rezonabil;b) va supune aprobării Băncii, fără întârziere, orice modificare de natura materială în planurile generale, planul de finanţare, graficul de execuţie sau programul de cheltuieli ale Proiectului, în legătură cu aspectele făcute cunoscute Băncii înainte de semnarea prezentului acord;c) se va asigura ca evidentele A.N.D. prezintă toate operaţiunile referitoare la finanţarea şi execuţia Proiectului; şid) va informa, în general, Banca despre orice fapt sau eveniment cunoscut Împrumutatului şi A.N.D., care poate prejudicia în mod substanţial sau afecta material condiţiile executării sau funcţionarii Proiectului.8.02. Informaţii privind ÎmprumutatulÎmprumutatul trebuie să informeze imediat Banca:a) despre orice hotărâre luată de el din orice motiv sau despre orice situaţie care îl obliga sau despre orice cerere care i s-a făcut de a rambursa anticipat un împrumut acordat iniţial pentru o perioadă mai mare de 5 (cinci) ani;b) despre orice intenţie de a furniza către o terta parte orice garanţii la care se face referire în paragraful 7.01; sauc) în general, asupra oricărei situaţii sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricărei obligaţii a Împrumutatului care decurge din prezentul acord.8.03. Informaţii privind A.N.D.A.N.D.:a) va furniza Băncii, în fiecare an, în termen de o luna de la publicarea lor, situaţiile financiare aprobate, aferente Fondului special al drumurilor, precum şi raportul anual, bilanţul contabil, contul de profit şi pierderi ale A.N.D. şi, respectiv, raportul auditorilor efectuat în concordanta cu standardele internaţionale de contabilitate; şib) va informa imediat Banca în legătură cu orice modificare adusă documentelor sale de baza şi cu orice schimbare survenită în statutul sau legal şi în împuternicirile sale; sauc) va informa Banca, în general, asupra oricărei situaţii sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea oricăreia dintre obligaţiile asumate de A.N.D. în cadrul prezentului acord.8.04. ViziteÎmprumutatul şi A.N.D. vor permite persoanelor desemnate de Banca, care pot fi însoţite de reprezentanţi ai Curţii de Conturi a Comunităţii Europene, sa viziteze amplasamentele, instalaţiile şi lucrările incluse în Proiect şi să facă acele verificări pe care le doresc şi le vor acorda, sau se va asigura ca li se acordă toată asistenţa necesară în acest scop.
 + 
Articolul 9Speze şi cheltuieli9.01. Impozite, taxe şi comisioaneÎmprumutatul va plati toate impozitele, taxele, comisioanele şi alte impuneri de orice natura, inclusiv taxe de timbru şi taxe de înregistrare, aferente semnării sau implementarii prezentului acord, sau a oricărui document legat de acesta şi aferent acordării oricărei garanţii pentru împrumut.Împrumutatul va plati integral capitalul, dobânda, comisioanele şi alte sume datorate în baza prezentului acord, brut, fără deducerea vreunei impuneri naţionale sau locale de orice fel, cu condiţia ca, dacă Împrumutatul este obligat, prin lege, să facă orice astfel de deducere, acesta va majoră suma de plată către Banca, astfel încât, după deducere, suma neta primită de Banca să fie echivalenta cu suma datorată.9.02. Alte spezeÎmprumutatul va suporta orice costuri profesionale, bancare, de transfer sau de schimb valutar, ocazionate Băncii de semnarea sau implementarea prezentului acord sau a oricăror documente legate de acesta şi de acordarea oricărei garanţii pentru împrumut.
 + 
Articolul 10Rambursarea anticipata datorată unui caz de neîndeplinire a obligaţiilor10.01. Dreptul de a solicita rambursarea anticipataÎmprumutatul va rambursa împrumutul sau orice parte a acestuia, imediat, pe baza cererii făcute în acest sens de către Banca:A. imediat:a) dacă vreo informaţie sau document remise Băncii de către sau în numele Împrumutatului sau A.N.D., în legătură cu negocierea acestui acord sau în timpul cat acesta este în vigoare, se dovedeşte a fi fost incorect în orice detaliu important de natura materială, la momentul când au fost făcute;b) dacă Împrumutatul nu rambursează la data scadentei orice parte din împrumut, din dobânda la acesta sau nu efectuează orice alta plata către Banca, după cum este prevăzut în prezentul acord;c) dacă, urmare a oricărei neindepliniri în legătură cu acesta, Împrumutatului i se cere sa ramburseze anticipat un împrumut acordat iniţial pentru un termen mai mare de 5 (cinci) ani;d) dacă survine vreun eveniment sau o situaţie care este posibil sa pericliteze îndeplinirea obligaţiilor de plată care decurg din împrumut sau sa afecteze negativ orice garanţie acordată pentru acesta;e) dacă Împrumutatul nu îşi îndeplineşte vreo obligaţie care decurge din oricare împrumut care i-a fost acordat din resursele Băncii sau ale Comunităţii Europene;f) dacă vreo obligaţie asumată de Împrumutat, la care se face referire în pct. 9 sau 10 din preambul, încetează a fi îndeplinită cu privire la orice împrumut acordat oricărui Împrumutat din România din resursele Băncii sau ale Comunităţii Europene; saug) dacă dreptul Împrumutatului sau al A.N.D. de a utiliza sumele împrumutului B.I.R.D. va fi fost suspendat, anulat sau reziliat, în întregime sau parţial, în conformitate cu prevederile lor, sau dacă împrumutul B.I.R.D. va fi devenit rambursabil.B. la expirarea unei perioade de timp rezonabile, specificate de Banca într-o comunicare către Împrumutat, fără ca problema sa fi fost remediata în mod satisfăcător pentru Banca:a) dacă Împrumutatul sau A.N.D. nu îndeplineşte o obligaţie care rezultă din prezentul acord, alta decât cea menţionată în subparagraful 10.01 A lit. b); saub) dacă vreun fapt esenţial prevăzut în preambul se modifica substanţial sau se dovedeşte a fi eronat şi dacă modificarea sau eroarea fie prejudiciază interesul Băncii ca împrumutător al Împrumutatului, fie afectează negativ implementarea sau funcţionarea Proiectului.10.02. Alte drepturi legaleParagraful 10.01 nu va limita nici un alt drept legal al Băncii de a cere rambursarea împrumutului.10.03. DauneÎn cazul solicitării conform paragrafului 10.01, Împrumutatul va plati Băncii o sumă calculată la data la care s-a făcut solicitarea, oricare este mai mare dintre:a) totalul calculat conform prevederilor subparagrafelor 4.02 B şi C asupra sumei care a devenit scadenta şi platibila, şi cu efect de la data scadentei specificată în notificarea Băncii privind cererea; şib) totalul calculat la o rata anuală de 0,25% (zero virgula douăzeci şi cinci procente) de la data solicitării până la data la care fiecare rata de rambursare a sumei solicitate ar fi trebuit restituită, în absenta solicitării.10.04. NederogariNici o nerespectare sau întârziere din partea Băncii în exercitarea oricăruia dintre drepturile sale conform acestui articol 10 nu va fi considerată ca o renunţare la un astfel de drept.10.05. Utilizarea sumelor primiteSumele primite ca urmare a unei cereri formulate conform acestui articolul 10 vor fi utilizate, în primul rând, pentru plata daunelor, comisioanelor şi a dobânzii, în aceasta ordine, şi în al doilea rând, pentru reducerea ratelor nerambursate în ordine inversa scadentei.
 + 
Articolul 11Legea şi jurisdicţia11.01. LegeaPrezentul acord şi întocmirea, interpretarea şi valabilitatea lui vor fi guvernate de legea franceza.Locul încheierii prezentului acord este sediul central al Băncii.11.02. JurisdicţiaToate litigiile privind prezentul acord vor fi prezentate Curţii de Justiţie a Comunităţii Europene.Părţile la prezentul acord renunţa, prin prezentul, la orice imunitate sau drept de a obiecta faţă de jurisdicţia acelei Curţi.O decizie a Curţii, emisă conform acestui paragraf, va fi definitivă şi obligatorie asupra părţilor, fără restrictie sau rezerva.11.03. Dovada sumelor datorateÎn orice acţiune juridică, care decurge din prezentul acord, certificarea de către Banca asupra oricărei sume datorate Băncii potrivit prezentului acord va constitui dovada prima facie a unei astfel de sume.
 + 
Articolul 12Clauze finale12.01. NotificăriNotificările şi alte comunicări transmise în legătură cu prezentul acord de către o parte la acord celeilalte părţi vor fi trimise la adresele menţionate mai jos sau la orice alta adresa care îi va fi fost în prealabil comunicată în scris primei părţi ca noua adresa în acest scop, cu excepţia notificărilor către Împrumutat şi A.N.D. în legătură cu litigiile în curs sau în declansare, care vor fi trimise la adresele specificate la pct. 2) de mai jos:

    pentru Bancă   100 Boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg-Kirchberg;
    pentru Împrumutat 1) Str. Apolodor nr. i7, sectorul 5 RO-70060, Bucureşti România;
      2) Misiunea României la Comunitatea Europeană 107, rue Gabrielle B-1180 Bruxelles;
    pentru A.N.D: 1) Bd Dinicu Golescu nr. 38, sectorul 1 RO-77113, Bucureşti România;
      2) Misiunea României la Comunitatea Europeană 107, rue Gabrielle B-1180 Bruxelles

12.02. Forma notificăriiNotificările şi alte comunicări pentru care sunt menţionate în prezentul acord perioade fixe sau care fixează ele însele perioade obligatorii pentru destinatar vor fi transmise personal, prin scrisoare recomandată, telegrama, telex sau alte mijloace de transmitere care fac posibila dovada primirii de către destinatar. Data înregistrării sau, după caz, data declarata a primirii documentului transmis va fi concludenta pentru determinarea unei perioade.12.03. Preambul şi anexePreambulul şi următoarele anexe fac parte din prezentul acord:

    Anexa A Descrierea tehnică
    Anexa B Definiţia ECU
    Anexa C Graficul de amortizare
    Următoarele documente sunt ataşate la prezentul acord:
    Anexa I Împuternicirea semnării pentru Împrumutat
    Anexa II Hotărârea Consiliului de administraţie şi împuternicirea semnării pentru A.N.D.
    Anexa III Model de aviz juridic (Împrumutat)
    Anexa IV Model de aviz juridic (A.N.D.)

Ca urmare, părţile prezente au convenit ca prezentul acord să fie semnat în patru exemplare originale în limba engleza.Prezentul acord de împrumut a fost parafat în numele Împrumutatului de doamna Mioara Ionescu, director general, în numele Băncii de domnul Walter Cernoia, director, şi în numele A.N.D. de domnul Danila Bucsa, director general.Semnat pentru şi în numeleRomâniei,Mircea Ionut CosteaSemnat pentru şi în numeleBăncii Europene de Investiţii,K. J. Andreopoulos W. CernoiaSemnat pentru şi în numeleAdministraţiei Naţionale a Drumurilor (A.N.D.),Danila BucsaLuxemburg, 21 iulie 1998.Bucureşti, 24 iulie 1998. + 
Anexa AROMÂNIA – PROIECT DE REABILITARE A DRUMURILOR, ETAPA A III-ADESCRIEREA TEHNICAScopul Proiectului este acela de a moderniza mai multe sectoare, în lungime totală de 921 km, din reţeaua principala de drumuri, în special din zona Moldovei. Proiectul cuprinde achiziţionarea de terenuri, lucrări de construcţii, supervizare şi punere în funcţiune a următoarelor componente:A. Ranforsarea părţii carosabile existentePartea carosabilă existenta se va ranforsa folosindu-se următoarele procedee tehnice:* dacă este necesar, un strat de egalizare de mixtura bituminoasa în grosime medie de 5 cm;* 4-6 cm strat de binder;* 4 cm beton asfaltic, pentru stratul de uzura.B. Noua structura rutieraÎn cele mai multe cazuri, partea carosabilă se va largi cu un acostament carosabil suplimentar, de 0,75 m, pe ambele părţi. Structura este următoarea:* 25 cm strat de fundaţie din balast;* 23 cm strat de agregate naturale, stabilizate cu 6% ciment (dacă este necesar);* 8 cm strat de baza din mixtura bituminoasa;* 4 cm strat de binder;* 4 cm strat de uzura din beton asfaltic.Marginile acostamentelor vor fi acoperite cu pământ vegetal (în general cu o latime mai mare de 0,75 m) sau vor face legătură cu canalizarea sau trotuarele din zonele urbane.Pe sectoarele cu trafic intens şi greu, lărgirea acostamentelor se va face la 2,50 m; în acest caz, partea carosabilă include 2 benzi de 3,50 m şi 2 benzi de 2,50 m; lăţimea totală a platformei de circulaţie este de 12 m.În unele cazuri pot fi prevăzute benzi de urcare (în latime de 3,50 m).    Secţiunile transversale tip sunt următoarele:

    Ranforsarea benzilor existente Consolidarea acostamentelor Bandă suplimentară de urcare sau ranforsarea celei existente Lărgirea acostamentelor pentru lărgirea părţii carosabile Număr de benzi Lăţimea totală a platformei sub circulaţie
  tipul 1 2 x 3,50 m 2 x 0 75 m 2 8,50 m
      (2 x 0,75 m)*)       (10,00 m)
  tipul 2 2 x 3,50 m 2 x 0 75 m 3,50 m 3 12,00 m
      (2 x 0,75 m)*)       (13,50 m)
  tipul 3 2 x 3,50 m 0 2 x 2,50 m 2 + 2 12,00 m
      (2 x 0,50 m)*)       (13,00 m)
  tipul 4 2 x 7,00 m 2 x 0 75 m*)   4 14,00 m
  tipul 5 (zone în municipalităţi) 2x (3,50-10,5)m 0   4 7,00 m la 21,00 m+ banda de separare

Notă *) Pe stratul de balast se va prevedea un strat de pământ vegetal inierbat.

  Nr. Drum Secţiune Lungime (km) Secţiune transversală
  Tip 1 (km) Tip 2 (km) Tip 3 (km) Tip 4 (km) Tip 5 (km)
  1a DN1 E60 Câmpina-Comarnic 22,20 4,90   3,40 13,90  
  1b DN2 E65 Urziceni-Râmnicu Sărat 96,60 9,90 0,30 72,40 14,00  
  1c DN6 Bucureşti-Alexandria 78,00 64,00     14,00  
  1d DN65 E70 Craiova-Piteşti 115,60 115,60        
      Subtotal 1 (B.I.R.D.) 312,40 194,40 0,30 75,80 41,90  
  2a DN1 E81 Veştem-Miercurea Sibiului 40,10 6,50 8,80 13,40 11,40  
  2b DN2 E85 Limita judeţului Vrancea-Mărăşeşti 48,10   0,90 47,20    
  2c DN24 E581 Limita judeţului Galaţi-Crasna 54,10 46,80       7,30
  2d DN24 E581 Crasna-Huşi-Albiţa 49,10 25,80 13,60   2,70 7,00
    B                
  2e DN24   Crasna-limita judeţului Vaslui 46,30 46,30        
  2f DN24   Limita judeţului Vaslui-Iaşi 36,70 36,70        
        Subtotal 2 (U.E.) 274,40 162,10 23,30 60,60 14,10 14,30
  3a DN1 E60 Cluj-Napoca-Huedin 53,90 37,30 5,30 11,30    
  3b DN2 E85 Tişiţa-Vrancea (Limita judeţului Bacău) 36,23     36,23    
  3c DN2 E85 Vrancea-Gh. Doja 26,17     26,17    
  3d DN2 E85 Gh. Doja-Filipeşti 39,00     28,10   10,90
  3e DN2 E85 Filipeşti-Săbăoani 39,90     33,10 1,80 5,00
  3f DN28 E583 Săbăoani-Podul Iloaiei 46,00     46,00    
  3g DN2B E583 Podul Iloaiei-Iaşi 22,50     22,50    
    DN24 E583 Iaşi-Sculeni 19,50 19,50        
  3h DN24 E581 Tişiţa-Tecuci (Limita judeţului Galaţi) 51,00 45,00       6,00
        Subtotal 3 (B.E.I.) 334,20 101,80 5,30 203,40 1,80 21,90
        TOTAL GENERAL 921,00 458,30 28,90 339,80 57,80 36,20

Proiectul include reabilitarea podetelor tubulare şi casetate. Cuprinde şi alte lucrări necesare reabilitării, spre exemplu, ziduri de sprijin, santuri, drenuri, lucrări de terasamente, reabilitarea drumurilor de acces de până la 25 m de intersectii şi marcajul drumurilor.Viteza de proiectare va fi între 80-90 km/h, depinzand de topografie şi aliniamente.Data estimată de terminare a lucrărilor este mijlocul anului 2003.Secţiunile de la 1a) la 1d) vor fi finanţate de B.I.R.D.; de la 2a) la 2f), de PHARE şi de la 3a) la 3h), de B.E.I. + 
Anexa BECUECU este aceeaşi cu ECU care este folosită ca unitate de cont a Comunităţii Europene şi care este în prezent compusa din anumite sume ale valutelor a 12 dintre statele membre ale Comunităţii Europene, prezentate mai jos.Conform Regulamentului Consiliului Europei (C.E.) nr. 3320/94 din 22 decembrie 1994, compozitia cosului ECU este după cum urmează:

    marca germană: 0,6242
    lira sterlină: 0,08784
    francul francez: 1,332
    lira italiană: 151,8
    guldenul olandez: 0,2198
    francul belgian: 3,301
    francul luxemburghez: 0,130
    coroana daneză: 0,1976
    lira irlandeză: 0,008552
    drahma grecească: 1,440
    peseta spaniolă: 6,885
    escudo portughez: 1,393

Modificări privind ECU pot fi făcute de Comunitatea Europeană, caz în care referirile la ECU vor fi citite corespunzător acestora (a se vedea Informaţii).Dacă Banca va considera ca ECU (a se vedea Plata în euro şi Informaţii, prezentate în continuare) a încetat sa mai fie utilizata ca unitate de cont a Comunităţii Europene şi ca unica moneda a Uniunii Europene, Banca va comunică Împrumutatului acest lucru. De la data unei astfel de comunicări, ECU va fi înlocuită de valutele din care a fost compusa – sau de contravaloarea lor în una sau mai multe dintre aceste valute – începând cu data celei mai recente utilizări a sa ca unitate de cont a Comunităţii Europene.Plata în euroDe la momentul înlocuirii ECU cu euro, toate plăţile datorate în ECU, în conformitate cu prezentul acord, vor fi efectuate în euro la rata de 1 euro pentru 1 ECU. Înlocuirea ECU cu euro nu va conduce la plata în valutele componente la care s-a făcut referire în paragraful precedent.InformaţiiArticolul 109 G din Tratatul C.E., asa cum a fost introdus prin Tratatul privind Uniunea Europeană, prevede că structura valutară a cosului ECU nu va fi schimbată. De la începutul etapei a treia a uniunii economice şi monetare europene, valoarea ECU faţă de valutele statelor membre participante la etapa a treia va fi irevocabil fixată şi ECU va deveni o moneda de sine stătătoare.Consiliul Europei a decis, la Intalnirea la nivel înalt de la Madrid din decembrie 1995, ca denumirea acestei valute va fi euro. În consecinţa, referirile la ECU se vor aplica valutei euro. În cazul contractelor exprimate prin referire la cosul oficial ECU al Comunităţii Europene, în conformitate cu Tratatul asa cum a fost confirmat de Consiliul European la Intalnirea la nivel înalt de la Madrid din decembrie 1995, înlocuirea ECU cu euro se va face la rata de 1 la 1. + 
Anexa C        ROMÂNIA – PROIECTUL DE REABILITARE A DRUMURILOR, ETAPA A III-A                       GRAFIC DE AMORTIZARE

  Data scadentă a ratei Sume de rambursat exprimate ca procent din împrumut aşa cum este definit la art. 2.01
  1. 10 decembrie 2003 3,33%
  2. 10 iunie 2004 3,33%
  3. 10 decembrie 2004 3,33%
  4. 10 iunie 2005 3,33%
  5. 10 decembrie 2005 3,33%
  6. 10 iunie 2006 3,33%
  7. 10 decembrie 2006 3,33%
  8. 10 iunie 2007 3,33%
  9. 10 decembrie 2007 3,33%
  10. 10 iunie 2008 3,33%
  11. 10 decembrie 2008 3,33%
  12. 10 iunie 2009 3,33%
  13. 10 decembrie 2009 3,33%
  14. 10 iunie 2010 3,33%
  15. 10 decembrie 2010 3,33%
  16. 10 iunie 2011 3,33%
  17. 10 decembrie 2011 3,33%
  18. 10 iunie 2012 3,33%
  19. 10 decembrie 2012 3,33%
  20. 10 iunie 2013 3,33%
  21. 10 decembrie 2013 3,33%
  22. 10 iunie 2014 3,33%
  23. 10 decembrie 2014 3,33%
  24. 10 iunie 2015 3,33%
  25. 10 decembrie 2015 3,33%
  26. 10 iunie 2016 3,33%
  27. 10 decembrie 2016 3,33%
  28. 10 iunie 2017 3,33%
  29. 10 decembrie 2017 3,33%
  30. 10 iunie 2018 3,43%

 + 
Anexa 1ÎMPUTERNICIREA SEMNĂRII PENTRU ÎMPRUMUTATROMÂNIAMINISTERUL AFACERILOR EXTERNEPrin prezenta se atesta ca Preşedintele României a acordat depline puteri domnului Mircea Ionut Costea, secretar de stat în Ministerul Finanţelor, pentru a semna Acordul de împrumut dintre România, Banca Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţionala a Drumurilor (A.N.D.) privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, etapa a III-a.Ministrul afacerilor externe,Andrei PlesuBucureşti, 23 iulie 1998.Nr. 205.
 + 
Anexa 2HOTĂRÂREA CONSILIULUI DE ADMINISTRAŢIE ŞI ÎMPUTERNICIREASEMNĂRII PENTRU A.N.D.HOTĂRÂREAConsiliului de administraţie al A.N.D. nr. 5/3 iulie 1998În conformitate cu legislaţia română,Consiliul de administraţie al A.N.D., în şedinţa sa din 3 iulie 1998, hotărăşte:1. se aproba în unanimitate proiectul Acordului de împrumut dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, Banca Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţionala a Drumurilor pentru Programul III de reabilitare a drumurilor naţionale, asa cum a fost negociat prin corespondenta şi asa cum este anexat prezentei;2. împuterniceşte pe domnul Danila Bucsa, director general al A.N.D., să semneze, în numele A.N.D., Acordul de împrumut care va fi încheiat între Ministerul Finanţelor, Banca Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţionala a Drumurilor.Secretar al Consiliului de administraţie,Georgeta Beltic,economistPreşedinte al Consiliului de administraţie,Danila Bucsa,director generalAprobat–––Ioana Ionescu,consilier juridicCertificam–––-Administraţia Naţionala a Drumurilor,Danila Bucsa,director general
 + 
Anexa 3MODEL DE AVIZ JURIDIC (ÎMPRUMUTAT)BANCA EUROPEANĂ DE INVESTIŢII100, Bd Konrad AdenauerL-2950 LuxembourgÎn atenţia Direcţiei juridice…, 1998Ref.: Acordul de împrumut România – Proiectul de reabilitare a drumurilor – etapa a III-aStimati Domni,Acord prezentul aviz juridic în conformitate cu prevederile subparagrafului 1.04 A lit. a) din Acordul de împrumut (Acordul de împrumut) pentru România – Proiectul de reabilitare a drumurilor – etapa a III-a, în suma echivalenta cu 225 milioane ECU, încheiat la … 1998 între România (Împrumutatul), Banca Europeană de Investiţii (Banca) şi Administraţia Naţionala a Drumurilor (A.N.D.). Toţi termenii utilizaţi în prezentul şi care nu sunt definiţi altfel vor avea înţelesul atribuit în Acordul de împrumut.Am examinat un original al Acordului de împrumut şi legile, documentele şi aspectele pe care le-am considerat necesare sau adecvate în scopul emiterii acestui aviz.1. Având în vedere cele de mai sus, consider ca:a) în conformitate cu ……………….. este organul competent pentru a autoriza Împrumutatul sa încheie Acordul de împrumut;b) semnarea Acordului de împrumut de către …………………. a fost în mod legal autorizata de ……………………..; şic) Acordul de împrumut a fost în mod legal semnat şi remis în numele Împrumutatului de către ……………………., în conformitate cu împuternicirea acordată lui/ei de către ………………….. .2. Semnarea Acordului de împrumut face obiectul ratificării în România, în conformitate cu prevederile Legii nr. 4/1991 privind încheierea şi ratificarea tratatelor. Potrivit prevederilor art. 107 alin. (1) şi (3) din Constituţia României, Acordul de împrumut a fost ratificat de către ………………. prin ………………. .3. Alegerea legii franceze ca lege care guvernează Acordul de împrumut este valida şi aplicabilă.4. În conformitate cu paragraful 11.02 din Acordul de împrumut, Curtea de Justiţie a Comunităţii Europene va avea jurisdicţie pentru orice reclamaţie sau litigiu între Împrumutat şi Banca şi orice hotărâre a acestei instanţe referitoare la Acordul de împrumut poate fi aplicată în România. Renunţarea la imunitate, menţionată la paragraful 11.02 din Acordul de împrumut, reprezintă un angajament legal valabil şi obligatoriu al Împrumutatului.5. În legătură cu semnarea şi remiterea Acordului de împrumut şi cu orice plata pe care Împrumutatul urmează sa o efectueze către Banca, în conformitate cu Acordul de împrumut, nu sunt plătibile nici un fel de impozite, taxe sau alte speze incluzând, dar fără a se limita la, orice taxa de înregistrare, transfer, timbru sau altele similare, impuse de Împrumutat sau orice subdiviziune politica sau autoritate fiscală.6. Toate aprobările de schimb valutar care pot fi necesare pentru a primi sumele trase din împrumut, pentru a le rambursa şi pentru a plati dobânda şi toate celelalte sume datorate în cadrul Acordului de împrumut sunt în vigoare.În baza celor de mai sus, consider ca toate cerinţele specificate în legile, regulamentele, hotărârile şi deciziile obligatorii din punct de vedere juridic, în mod curent aplicabile în România şi/sau care guvernează Acordul de împrumut în legătură cu legile din România, au fost respectate şi ca Acordul de împrumut constituie obligaţia Împrumutatului, aplicabilă acestuia în conformitate cu termenii săi.Cu stima,……………………………………..(consilier juridic din partea Împrumutatului)
 + 
Anexa 4MODEL DE AVIZ JURIDIC (A.N.D.)BANCA EUROPEANĂ DE INVESTIŢII100, Bd Konrad AdenauerL-2950 LuxembourgÎn atenţia Direcţiei juridice….., 1998Ref.: Acordul de împrumut privind Proiectul de reabilitare a drumurilor – etapa a III-aStimati Domni,Acord prezentul aviz în conformitate cu subparagraful 1.04 A lit. b) din Acordul de împrumut (Acordul de împrumut) pentru Proiectul de reabilitare a drumurilor – etapa a III-a, în suma echivalenta cu 225 milioane ECU, încheiat la ……/ …. 1998 între România (Împrumutatul), Banca Europeană de Investiţii (Banca) şi Administraţia Naţionala a Drumurilor (A.N.D.). Toţi termenii utilizaţi în prezentul şi care nu sunt definiţi altfel vor avea înţelesul atribuit în Acordul de împrumut.Am examinat un original al Acordului de împrumut şi legile, documentele şi alte aspecte pe care le-am considerat necesare şi adecvate pentru scopul emiterii acestui aviz.1. Având în vedere cele de mai sus, consider ca:a) Administraţia Naţionala a Drumurilor (A.N.D.) este regie autonomă, cu capital integral de stat, responsabilă pentru întreţinerea şi exploatarea reţelei naţionale a drumurilor din România;b) în conformitate cu ……………………….. este organul competent pentru a autoriza A.N.D. sa încheie Acordul de împrumut;c) semnarea Acordului de împrumut de către ……………………… a fost în mod legal autorizata de către …………………………….; şid) Acordul de împrumut a fost în mod legal semnat şi remis în numele A.N.D. de către ………………………., în baza împuternicirii acordate lui/ei de către ………………….. .2. Alegerea legii franceze ca lege care guvernează Acordul de împrumut este valida şi aplicabilă.3. În conformitate cu paragraful 11.02 din Acordul de împrumut, Curtea de Justiţie a Comunităţii Europene va avea jurisdicţie pentru orice reclamaţie sau litigiu dintre A.N.D. şi Banca şi orice decizie a acestei instanţe în legătură cu Acordul de împrumut poate fi aplicată în România. Renunţarea la imunitate menţionată în paragraful 11.02 din Acordul de împrumut este un angajament legal obligatoriu şi valid al A.N.D.În baza celor de mai sus, consider ca toate cerinţele specificate în legile, regulamentele şi hotărârile obligatorii din punct de vedere juridic, în mod curent aplicabile în România şi/sau care guvernează Acordul de împrumut în legătură cu legile din România, au fost respectate şi ca Acordul de împrumut constituie obligaţie a A.N.D. aplicabilă acesteia în conformitate cu termenii săi.Cu stima,………………………..(consilier juridic al A.N.D.)–––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x