ACORD DE IMPRUMUT din 30 aprilie 1993

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 18/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 165 din 16 iulie 1993
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ANEXA 1MODIFICAT DEOG 54 19/08/1994
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 30/04/1993
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEDECRET 79 01/06/1993
ActulCONTINUT DELEGE 50 07/07/1993
ActulRATIFICAT DELEGE 50 07/07/1993
ActulREFERIT DEDECRET 125 06/07/1993
ActulREFERIT DEDECRET 79 01/06/1993
ANEXA 1MODIFICAT DEOG 54 19/08/1994
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 30/04/1993

dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, semnat la Washington la 30 aprilie 1993



Având în vedere ca:A) Imprumutatul, fiind satisfacut în ceea ce priveste fezabilitatea şi prioritatea proiectului descris în anexa nr. 2 la acest acord, a solicitat Băncii să-i acorde sprijin în finantarea proiectului;B) Imprumutatul intenţionează sa contracteze din alte surse de finanţare (cofinantatori) împrumuturi (împrumuturi în cofinantare) în valoarea totala de 160.000.000 $, pentru a sprijini finantarea proiectului în termenii şi condiţiile stipulate în acorduri (acordurile de împrumut în cofinantare), care urmeaza a se incheia între Imprumutat şi cofinantatori;C) partea A a proiectului va fi realizata de Administratia Naţionala a Drumurilor (A.N.D.), partea B a proiectului va fi realizata de Registrul Auto Roman (R.A.R.), iar partea C a proiectului va fi realizata de Societatea Naţionala a Cailor Ferate Române (S.N.C.F.R.), toate cu asistenţa Imprumutatului şi, ca parte a acestei asistente Imprumutatul va pune la dispoziţia A.N.D., R.A.R. şi S.N.C.F.R. sumele imprumutului asa cum se prevede în acest acord, iar la dispoziţia A.N.D. sumele din imprumuturile de cofinantare asa cum se prevede în acordurile de împrumut în cofinantare; şiavând în vedere ca Banca a fost de acord, pe baza, inter alia, a celor de mai sus, sa acorde împrumutul Imprumutatului în termenii şi condiţiile prevăzute în acest acord şi în Acordul de proiect cu A.N.D., Acordul de proiect cu R.A.R. şi Acordul de proiect cu S.N.C.F.R, toate din aceeasi data cu prezentul acord, incheiate între Banca şi A.N.D., R.A.R. şi, respectiv, S.N.C.F.R.părţile convin prin prezentul acord asupra celor ce urmeaza: + 
Articolul 1Condiţiile generale; definitiiSecţiunea 1.01.Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut ale Băncii, datate 1 ianuarie 1985, cu modificările prezentate mai jos (Condiţiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord.a) Ultima propozitie din secţiunea 3.02. este eliminata.b) În secţiunea 6.02., subparagraful k) este renumerotat ca subparagraful (1) şi un nou subparagraf k) este adaugat după cum urmeaza:"k) Dacă va interveni o situaţie extraordinara în care orice trageri ulterioare din împrumut nu ar fi conforme cu prevederile art. III secţiunea 3 din Statutul Băncii."Secţiunea 1.02.Dacă contextul nu cere altfel, termenii definiti în Condiţiile generale şi în preambulul acestui acord au semnificatiile respective prezentate în acestea, iar urmatorii termeni suplimentari au urmatoarele semnificatii:a) Acordul de proiect cu A.N.D., Acordul de proiect cu R.A.R. şi Acordul de proiect cu S.N.C.F.R. înseamnă acordurile din aceeasi data cu prezentul acord între Banca şi A.N.D., R.A.R şi, respectiv, S.N.C.F.R, cu eventualele modificari ulterioare, iar acesti termeni includ toate înţelegerile suplimentare acordurilor de proiect menţionate;b) Acordul subsidiar de finanţare cu A.N.D., Acordul subsidiar de finantarea cu R.A.R. şi Acordul subsidiar de finanţare cu S.N.C.F.R. înseamnă acordurile ce urmeaza a se incheia între Imprumutat şi A.N.D., R.A.R. şi, respectiv, S.N.C.F.R., conform secţiunii 3.01. b) a prezentului acord, cu eventualele modificari ulterioare;c) cont special înseamnă contul la care se face referire în secţiunea 2.02. b) a prezentului acord;d) Statutul A.N.D., Statutul R.A.R. şi Statutul S.N.C.F.R, înseamnă, respectiv, Hotărârea Guvernului României din 8 decembrie 1990 privind înfiinţarea A.N.D., Hotărârea Guvernului României din 8 noiembrie 1991 privind înfiinţarea R.A.R. şi Hotărârea Guvernului României din 29 martie 1991 privind înfiinţarea S.N.C.F.R;e) PMU înseamnă colectivul de conducere a proiectului, care urmeaza a functiona în A.N.D. conform prevederilor paragrafului 1 din anexa la Acordul de proiect cu A.N.D., având responsabilitatea coordonarii şi supervizarii generale a realizării proiectului şi procurarii bunurilor şi serviciilor destinate acestuia; şif) planuri de actiune înseamnă planurile convenite cu Banca, pentru introducerea unui sistem bazat pe costuri pentru taxele asupra utilizatorilor drumurilor şi a unui sistem modernizat de control al incarcaturii pe osie, pentru reteaua de drumuri naţionale a Imprumutatului;
 + 
Articolul 2ÎmprumutulSecţiunea 2.01.Banca convine sa imprumute Imprumutatului, în termenii şi condiţiile prevăzute sau la care se referă acordul de împrumut, diferite valute care vor avea o valoare totala echivalenta sumei de o suta douazeci milioane dolari (120.000.000 $), reprezentind suma tragerilor din împrumut, fiecare tragere fiind evaluata de Banca la data acelei trageri.Secţiunea 2.02.a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul imprumutului în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord, pentru cheltuieli efectuate (sau, dacă Banca va conveni astfel, care urmeaza să fie efectuate) cu privire la costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare proiectului şi care urmeaza să fie finantate din împrumut.b) Pentru scopurile proiectului, Imprumutatul va deschide şi pastra în dolari un cont special de depozit la o banca comerciala, acceptabila Băncii, în termeni şi condiţii satisfăcătoare Băncii (inclusiv protectia corespunzătoare împotriva compensarii, sechestrarii sau confiscarii). Depunerile în şi tragerile din contul special se vor efectua în conformitate cu prevederile anexei nr. 5 la acest acord.Secţiunea 2.03.Data încetării va fi 31 decembrie 1998 sau acea data ulterioară pe care o va stabili Banca. Banca va notifica prompt Imprumutatului acea data ulterioară.Secţiunea 2.04.Imprumutatul va plati Băncii un comision de angajare de 0,75% pe an asupra capitalului imprumutului neutilizat la un moment dat.Secţiunea 2.05.a) Imprumutatul va plati dobinda la capitalul imprumutului tras şi nerambursat periodic la o rata, pentru fiecare perioada de dobinda, egala cu costul imprumuturilor calificate stabilit pentru semestrul precedent, plus 0,5%. La fiecare din datele specificate în secţiunea 2.06. din acest acord, Imprumutatul va plati dobinda acumulata asupra valorii capitalului nerambursat din perioada de dobinda precedenta, calculată în rata aplicabila în cursul acelei perioade de dobinda.b) Cit de curind posibil după incheierea fiecarui semestru, Banca va notifica Imprumutatului costul imprumuturilor calificate, determinat pentru acel semestru.c) Pentru scopurile acestei secţiuni:(i) perioada de dobinda înseamnă o perioadă de 6 (şase) luni care se incheie pe data imediat precedenta fiecarei date specificate în secţiunea 2.06. din prezentul acord, incepind cu perioada de dobinda în care este semnat acest acord.(îi) costul imprumuturilor calificate înseamnă costul, asa cum este determinat în mod rezonabil de Banca şi exprimat ca un procent pe an, imprumuturilor nerambursate ale Băncii, contractate după 30 iunie 1982, cu excepţia acelor împrumuturi sau portiuni din împrumuturi pe care Banca le-a alocat pentru finantarea:A) investitiilor Băncii; şiB) imprumuturilor ce pot fi efectuate de Banca după 1 iulie 1989 şi care poarta rate ale dobinzii determinate altfel decit este prevăzut pe paragraful a) din aceasta secţiune;(iii) semestru înseamnă primele 6 (şase) luni sau ultimele 6 (şase) luni ale unui an calendaristic.d) La acea data pe care Banca o poate specifică prin notificare adresata Imprumutatului cu nu mai puţin de 6 (şase) luni înainte, paragrafele a), b) şi c) (iii) din aceasta secţiune vor fi modificate pentru a se citi:"a) Imprumutatul va plati dobinda la valoarea capitalului imprumutului tras şi nerambursat periodic, la o rata, pentru fiecare trimestru, egala cu costul imprumuturilor calificate determinat pentru trimestrul precedent, plus 0,5%. La fiecare din datele specificate în secţiunea 2.06. din acest acord, Imprumutatul va plati dobinda acumulata asupra valorii capitalului nerambursat în perioada de dobinda precedenta, calculată la ratele aplicabile în cursul acelei perioade de dobinda.""b) Cit de curind posibil după incheierea fiecarui trimestru, Banca va notifica Imprumutatului costul imprumuturilor calificate determinat pentru acel trimestru.""c) (iii) trimestru înseamnă o perioadă de 3 (trei) luni incepind cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic."Secţiunea 2.06.Dobinda şi alte speze vor fi platibile semianual, pe 15 aprilie şi 15 octombrie în fiecare an.Secţiunea 2.07.Imprumutatul va rambursa capitalul imprumutului conform graficului de amortizare prezentat în anexa nr. 3 la acest acord.
 + 
Articolul 3Realizarea proiectuluiSecţiunea 3.01.a) Imprumutatul îşi declara angajamentul pentru realizarea obiectivelor proiectului asa cum sunt prezentate în anexa nr. 2 la acest acord şi, în acest scop, fără vreo limitare sau restrictie asupra vreuneia din celelalte obligaţii ale sale conform acordului de împrumut, va determina A.N.D., R.A.R şi S.N.C.F.R., sub coordonarea şi supervizarea generală a P.M.U., sa indeplineasca, în conformitate cu prevederile Acordului de proiect cu A.N.D., Acordului de proiect cu R.A.R. şi, respectiv, Acordului de proiect cu S.N.C.F.R., toate oblibaţiile A.N.D., R.A.R. şi S.N.C.F.R. stipulate în acestea, va lua sau va determina să fie luate toate masurile, inclusiv asigurarea de fonduri, facilităţi, servicii şi alte resurse necesare sau adecvate pentru a permite A.N.D., R.A.R. şi S.N.C.F.R. sa indeplineasca acele obligaţii, şi nu va lua sau permite să fie luata nici o măsura care ar împiedica sau interveni negativ în indeplinirea lor.B) Imprumutatul va pune la dispoziţia A.N.D., R.A.R. şi, respectiv, S.N.C.F.R. sumele provenind din împrumut, conform unor acorduri de finanţare ce urmeaza a se incheia între Imprumutat şi fiecare dintre: A.N.D., R.A.R şi S.N.C.F.R, în termeni şi condiţii care vor fi aprobate de Banca, şi care vor include pe cele prezentate în anexa nr. 6 la acest acord.c) Imprumutatul îşi va exercita drepturile conform acordurilor subsidiare de finanţare cu A.N.D., R.A.R. şi S.N.C.F.R., astfel incit sa protejeze interesele Imprumutatului şi ale Băncii şi sa indeplineasca scopurile imprumutului, şi, excepţind cazul în care Banca va conveni altfel, Imprumutatul nu va cesiona, modifica, abroga sau deroga de la vreunul din acordurile menţionate sau de la vreo prevedere a lor.Secţiunea 3.02.Dacă Banca nu va conveni altfel, procurarea de bunuri, lucrari şi servicii de consultanţă, necesare proiectului şi care urmeaza să fie finantate din împrumut, vor fi guvernate de prevederile anexei nr. 4 la acest acord.Secţiunea 3.03.Banca şi Imprumutatul convin prin prezentul acord ca oblibaţiile prezentate în secţiunile 9.04., 9.05., 9.06., 9.07., 9.08. şi 9.09. din Condiţiile generale (referitoare la asigurarea, utilizarea bunurilor şi serviciilor, planuri şi grafice, evidente şi rapoarte, întreţinere şi, respectiv, achizitionare de terenuri) cu privire la: a) partea A a proiectului va fi realizata de A.N.D. conform secţiunii 2.03. din Acordul de proiect cu A.N.D.; b) partea B a proiectului va fi realizata de R.A.R. conform secţiunii din Acordul de proiect cu R.A.R.; şi c) partea C a proiectului va fi realizata de S.N.C.F.R. conform secţiunii 2.03. a Acordului de proiect cu S.N.C.F.R.
 + 
Articolul 4Înţelegeri financiare şi diverseSecţiunea 4.01.a) În legătură cu toate cheltuielile pentru care s-au efectuat trageri din contul imprumutului pe baza declaraţiei de cheltuieli, Imprumutatul:(i) va menţine sau va determina să fie mentinute, conform practicilor contabile sanatoase, evidente şi conturi reflectând acele cheltuieli;(îi) va asigura ca toate evidentele (contracte, comenzi, facturi, note de plată, recipise sau alte documente) care probeaza aceste cheltuieli sunt pastrate cel puţin un an după ce Banca a primit raportul reviziei contabile pentru anul fiscal în care s-a efectuat ultima tragere din contul imprumutului;şi(iii) va permite reprezentantilor Băncii sa examineze acele evidente.b) Imprumutatul:(i) va pastra evidentele şi conturile la care se referă paragraful a) (i) din aceasta secţiune, inclusiv cele pentru contul special pentru fiecare an fiscal pentru care s-a facut revizia contabila, în conformitate cu principii de revizie contabila adecvate, riguros aplicate, de către revizori contabili independenti, acceptabili Băncii;(îi) va furniza sau va determina să fie furnizate Băncii cit mai curind posibil, dar în nici un caz nu mai tirziu de 6 (şase) luni după incheierea fiecarui asemenea an, raportul acelei revizii contabile efectuate de revizorii contabili menţionaţi, atit de amplu şi detaliat cit va fi solicitat Banca în mod rezonabil, incluzind avizul separat al revizorilor contabili menţionaţi referitor la modul în care declaratiile de cheltuieli remise în timpul acelui an fiscal, ca şi procedurile şi controalele interne implicate în pregătirea lor, sunt acceptabile pentru susţinerea tragerilor respective; şi(iii) va furniza sau va determina să fie furnizate Băncii acele alte informaţii cu privire la evidentele şi conturile menţionate şi la revizia acestora, pe care Banca le va solicita în mod rezonabil din când în când.Secţiunea 4.02.Imprumutatul:a) va implementa planurile de actiune cu eficienta şi diligenta necesare;b) va analiza cu banca, până la 31 octombrie în fiecare an, progresele realizate în indeplinirea acestora; şic) în cursul a 3 (trei) luni de la fiecare din acele analize va actualiza şi apoi aplica toate masurile necesare pentru a asigura indeplinirea eficienta a acestora în perioada urmatoare acelei analize, luând în considerare opiniile Băncii în acele probleme.Secţiunea 4.03.Imprumutatul:a) va asigura sau va determina să fie asigurate, cit de prompt va fi necesar, fondurile, facilitatile, serviciile şi alte resurse pentru realizarea intretinerii curente şi periodice a retelei sale de drumuri naţionale în conformitate cu practicile şi standardele sanatoase ingineresti şi de întreţinere a drumurilor; şib) (i) va analiza cu Banca, nu mai tirziu de 31 octombrie în fiecare an fiscal, programul de cheltuieli propus al Imprumutatului pentru reteaua sa de drumuri naţionale în cursul anului fiscal următor şi va lua în considerare opiniile băncii în finalizarea programului mentionat; şi(îi) se va asigura apoi ca în reteaua drumurilor sale naţionale vor fi realizate numai acele investitii cu un cost total anual mai mare de 5 milioane $ echivalent fiecare, care sunt stabilite a fi viabile din punct de vedere economic conform criteriilor convenite cu Banca.Secţiunea 4.04.Imprumutatul va dezvolta, până la 31 decembrie 1993, pe baza orientarilor acceptabile Băncii, un plan de actiune pentru îmbunătăţirea sigurantei circulaţiei şi, apoi, va lua toate masurile pentru a-l aplica cu diligenta şi eficienta necesare şi într-un mod destinat sa conduca la realizarea obiectivelor acestuia.
 + 
Articolul 5Compensatii pentru BancaSecţiunea 5.01.Conform secţiunii 6.02. (1) din Condiţiile generale, sunt specificate urmatoarele evenimente suplimentare:a) A.N.D., R.A.R. şi S.N.C.F.R. nu-şi vor îndeplini vreuna din oblibaţiile lor conform Acordului de proiect cu A.N.D., Acordului de proiect cu R.A.R. şi, respectiv, Acordului de proiect cu S.N.C.F.R.;b) ca rezultat al unor evenimente produse după data semnarii acordului de împrumut, s-a ivit o situaţie extraordinara care face improbabil ca A.N.D., R.A.R sau S.N.C.F.R. să fie capabile a-şi îndeplini oblibaţiile conform Acordului de proiect cu A.N.D., Acordului de proiect cu R.A.R. sau, respectiv, Acordului de proiect cu S.N.C.F.R.;c) Statutul A.N.D., Statutul R.A.R. sau Statutul S.N.C.F.R. va fi modificat, suspendat, abrogat, anulat, astfel incit sa afecteze material şi negativ capacitatea A.N.D., R.A.R. sau S.N.C.F.R. de a-şi îndeplini oricare din oblibaţiile lor în cadrul respectivelor acorduri de proiect;d) imprumutatul sau orice alta autoritate competentă va fi luat vreo măsura pentru dizolvarea sau desfiintarea A.N.D., R.A.R. sau S.N.C.F.R. sau pentru suspendarea operaţiunilor acestora;e) (i) sub rezerva subparagrafului (îi) al acestui paragraf:A) dreptul Imprumutatului de a efectua trageri în cadrul oricărui împrumut sau împrumut nerambursabil acordate Imprumutatului pentru finantarea proiectului va fi fost suspendat, anulat sau va fi incetat integral sau parţial conform condiţiilor acestora; sauB) oricare asemenea împrumut va fi devenit datorat şi platibil înainte de scadenta convenita a acestuia.(îi) Subparagraful (i) din acest paragraf nu se va aplica dacă Imprumutatul probeaza în mod satisfacator Băncii ca:A) acea suspendare, anulare, incetare sau accelerare a scadentei nu se datorează neindeplinirii de către Imprumutat a vreuneia dintre oblibaţiile sale conform acelui acord; şiB) Imprumutatul are la dispoziţie fonduri adecvate pentru proiect din alte surse, în termeni şi condiţii conforme cu oblibaţiile Imprumutatului prevăzute în acest acord.Secţiunea 5.02.Conform secţiunii 7.01.h) din Condiţiile generale, sunt specificate urmatoarele evenimente suplimentare:a) orice eveniment specificat în paragraful a) din secţiunea 5.01. a acestui acord va avea loc şi va continua pe o perioadă de 60 de zile după ce notificarea sa a fost remisa Imprumutatului de către Banca;b) orice eveniment specificat în paragrafele c) şi d) din secţiunea 5.01.a acestui acord va avea loc; şic) evenimentul specificat în paragraful e) (i) B) din secţiunea 5.01. a acestui acord va avea loc, sub rezerva prevederilor paragrafului e) (îi) din acea secţiune.
 + 
Articolul 6Data intrarii în efectivitate. ÎncetareaSecţiunea 6.01.Urmatoarele evenimente sunt specificate ca fiind condiţii suplimentare pentru intrarea în efectivitate a acordului de împrumut în sensul prevederilor secţiunii 12.01. c) din Condiţiile generale:a) toate condiţiile pentru intrarea în efectivitate a acordurilor de împrumut în cofinantare au fost indeplinite, altele decit cele referitoare la intrarea în efectivitate a prezentului acord; şib) Acordul subsidiar de finanţare cu A.N.D., Acordul subsidiar de finanţare cu R.A.R şi Acordul subsidiar de finanţare cu S.N.C.F.R. au fost incheiate în numele părţilor la acestea.Secţiunea 6.02.Cele ce urmeaza sunt specificate ca probleme suplimentare, conform semnificatiei secţiunii 12.02 c) din Condiţiile generale, pentru a fi incluse în avizul sau avizele ce urmeaza să fie furnizate Băncii:a) ca fiecare dintre acordurile de proiect cu A.N.D., R.A.R. şi S.N.C.F.R. a fost legal autorizat sau aprobat de către A.N.D., R.A.R. şi, respectiv, S.N.C.F.R. şi este juridic obligatoriu pentru ele, în conformitate cu termenii lor; şib) ca fiecare dintre acordurile subsidiare de finanţare cu A.N.D., R.A.R şi S.N.C.F.R. a fost legal autorizat sau aprobat de către părţile la acestea şi este juridic obligatoriu pentru ele, în conformitate cu termenii lor.Secţiunea 6.03.Data la care se implinesc 90 de zile de la data semnarii prezentului acord este specificata pentru scopurile secţiunii 12.04. din Condiţiile generale.
 + 
Articolul 7Reprezentantii Imprumutatului. AdreseSecţiunea 7.01.Ministrul Finanţelor al Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al Imprumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03. din Condiţiile generale.Secţiunea 7.02.Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secţiunii 11.01 din Condiţiile generale:

  Pentru Împrumutat: Ministerul Finanţelor,
  str. Apolodor nr. 17, sector 5, Bucureşti, România
  Telex: 11239
     
  Pentru Bancă: Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare,
  1818 H Street, N.W, Washington, D.C. 20433
  Statele Unite ale Americii
  Adresa telegrafică: INTBAFRAD Washington, D.C.
  Telex: 248423 (RCA)
  82987 (FTGC)
  64145 (WUI) sau
  197688 (TRT)

Drept care părţile la acest acord, actionind prin reprezentantii lor legal autorizati, au semnat acest acord în numele lor, la Washington, Districtul Columbia, S.U.A, în ziua şi anul inscrise mai sus.

  ROMÂNIA BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU
  prin: Vasile Puşcaş, RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE
  ministru consilier la prin: Michael Wiehen
  Ambasada României în S.U.A. directorul Direcţiei Europa şi Asia Centrală
    din Departamentul I

 + 
Anexa 1TRAGEREA SUMELOR DE IMPRUMUT1. Tabelul de mai jos prezinta categoriile de pozitii care urmeaza să fie finantate din împrumut, alocarea sumelor din împrumut pe fiecare categorie şi procentul cheltuielilor pe pozitii ce urmeaza să fie finantate astfel în cadrul fiecarei categorii:

    Categoria Valoarea din împrumut alocată (exprimată în echivalent dolari) % din cheltuieli ce vor fi finanţate
  (1) Pentru partea A a proiectului:    
    a) lucrări 66.000.000 70%
    b) bunuri 22.000.000 100% din cheltuielile externe, 100% din cheltuielile locale (cost franco – uzină) şi 80% din cheltuielile locale pentru alte poziţii achiziţionate pe plan local
    c) servicii de consultanţă şi şcolarizare 4.000.000 100%
    d) nealocate 4.000.000  
  (2) Bunuri pentru partea B a proiectului 4.000.000 100% din cheltuielile externe, 100% din cheltuielile locale (cost franco – uzină) şi 80% din cheltuielile locale pentru alte poziţii achiziţionate pe plan local
  (3) Pentru partea C a proiectului:    
    a) bunuri 18.900.000 100% din cheltuielile externe, 100% din cheltuielile locale (cost franco – uzină)
    b) şcolarizare 200.000 100%
  (4) Nealocate 900.000  
    TOTAL: ─────────── 120.000.000  

2. Pentru scopurile acestei anexe:a) termenul cheltuieli externe înseamnă cheltuieli în moneda oricarei tari, alta decit cea a Imprumutatului, pentru bunuri şi servicii furnizate din teritoriul oricarei tari, alta decit cea a Imprumutatului; şib) termenul cheltuieli locale înseamnă cheltuieli în moneda Imprumutatului sau pentru bunuri sau servicii furnizate din teritoriul Imprumutatului.3. Indiferent de prevederile paragrafului 1 de mai sus, nu se va efectua nici o tragere cu privire la plati facute inaintea datei semnarii prezentului acord, cu excepţia tragerilor, în suma totala mai mica de 250.000 $, referitoare la categoria (1) c) în contul plăţilor facute pentru cheltuieli anterioare acestei date, dar după 1 martie 1993. + 
Anexa 2DESCRIEREA PROIECTULUIObiectivul proiectului este de a creşte eficienta sectorului transporturilor Imprumutatului.Proiectul este compus din urmatoarele părţi, sub rezerva acelor modificari asupra caror Imprumutatul şi Banca vor conveni ulterior pentru a îndeplini urmatoarele obiective:Partea A: A.N.D.1. Reabilitarea a cca. 1.100 km drumuri naţionale.2. Îmbunătăţirea semnalizarii în trafic şi a marcarii rutiere pe cca. 5.000 km drumuri naţionale.3. Modernizarea a 6 puncte de trecere a frontierei.4. Furnizarea de asistenţa tehnica, scolarizare personal, echipament şi materiale pentru realizarea acestei părţi a proiectului şi pentru optimizarea functiunilor A.N.D. de control al traficului, ranforsarea unor drumuri naţionale secundare şi întreţinerea curenta a drumurilor naţionale.Partea B: R.A.RFurnizarea de echipament pentru îmbunătăţirea testarii periodice a vehiculelor cu privire la condiţiile tehnice şi nivelurile de emisie a gazelor.Partea C: S.N.C.F.R.Furnizarea de echipament pentru întreţinerea cailor de rulare, comunicatie şi prelucrarea datelor şi scolarizarea personalului în scopul optimizarii conducerii operaţiunilor de calea ferata şi al realizării intretinerii prioritare a cailor de rulare şi cresterii sigurantei traficului.Proiectul se preconizeaza a fi incheiat până la 30 iunie 1998.
 + 
Anexa 3GRAFICUL DE AMORTIZARE

     
  Data plăţii datorate Plata capitalului*) (exprimat în dolari)
  La fiecare 15 aprilie şi 15 octombrie, începând cu 15 octombrie 1998 până la 15 aprilie 2010 5.000.000

PRIME PENTRU RAMBURSAREA ANTICIPATAConform secţiunii 3.04. b) din Condiţiile generale, prima platibila asupra capitalului de baza la orice scadenta a imprumutului care se va rambursa anticipat va fi procentul specificat pentru perioada aplicabila de rambursare anticipata prezentat mai jos:

  Perioada de rambursare anticipată Prima
  Rata dobânzii (exprimată ca un procent pe an) aplicabilă împrumutului la data rambursării anticipate, multiplicată cu:
  – Nu mai mult de 3 ani înainte de scadenţă 0,18
  – Mai mult de 3 ani, dar nu mai mult de 6 ani înainte de scadenţă 0,35
  – Mai mult de 6 ani, dar nu mai mult de 11 ani înainte de scadenţă 0,65
  – Mai mult de 11 ani, dar nu mai mult de 15 ani înainte de scadenţă 0,88
  – Mai mult de 15 ani înainte de scadenţă 1,00

Notă *) Cifrele din aceasta coloana reprezinta echivalent dolari determinat la datele respective ale tragerilor. Vezi Condiţii generale, secţiunile 3.04. şi 4.03.ACHIZITIONARE ŞI SERVICII DE CONSULTANTASecţiunea I – Achizitionarea de bunuri şi angajarea de lucrariPartea A: Licitaţia competitiva internationala1. Cu excepţia celor prevăzute în partea C a prezentei anexe, bunurile şi lucrarile vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate în concordanta cu proceduri conforme celor prezentate în secţiunile I şi II ale Ghidului de achizitionare în cadrul imprumuturilor B.I.R.D. şi creditelor A.D.I., publicat de Banca în mai 1992 (ghidul). Pentru contracte cu pret fix, invitaţia la licitaţie la care se referă paragraful 2.13. din ghid va prevedea ca, atunci când adjudecarea contractului se amina dincolo de perioada initiala de validitate a ofertelor, preţul de licitaţie al cîştigătorului licitaţiei se va majoră pentru fiecare saptamina de întârziere prin doi factori de corectie cunoscuti anterior, acceptabili Băncii: unul se va aplica tuturor componentelor în moneda străină, iar celalalt, componentei în moneda locala a pretului de licitaţie. Aceasta majorare nu va fi luata în considerare la evaluarea ofertelor.2. Ofertele pentru lucrari vor fi precalificate asa cum prevede paragraful 2.10. al ghidului.3. În măsura posibilului, contractele pentru bunuri vor fi grupate în pachete de oferte cu un pret estimat egal cu echivalentul a 300.000 $ sau mai mult fiecare.Partea B: Preferinta pentru producătorii localiÎn achizitionarea bunurilor conform procedurilor descrise în partea A.1. a acestei anexe, bunurilor produse în România li se poate oferi o marja de preferinta în concordanta cu, şi condiţionat de prevederile paragrafelor 2.55. şi 2.56. din ghid şi paragrafelor 1-4 din anexa nr. 2 la acesta.Partea C: Alte proceduri de achizitionareBunurile ce urmeaza a fi achiziţionate în cadrul categoriilor (1) şi (2) din tabelul prezentat în paragraful 1 din anexa nr. 1 la acest acord, estimate sa coste mai puţin decit echivalentul a 300.000 $ per contract, până la o valoare totala nu mai mare decit echivalentul a 2.000.000 $ pentru cele care vor fi finantate în cadrul categoriei (1) şi 1.000.000 $ pentru cele care vor fi finantate în cadrul categoriei (2), pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza comparatiei cotatiilor de pret solicitate pe baza unei liste de cel puţin trei furnizori din cel puţin trei tari diferite eligibile conform ghidului, în concordanta cu procedurile acceptabile Băncii.Partea D: Analiza de către Banca a hotărârilor privind achizitionarea1. Analiza precalificarii:Cu privire la precalificarea ofertelor asa cum este prevăzută în partea A.2. a prezentei, se vor aplica procedurile expuse în paragraful 1 al anexei nr. 1 la ghid.2. Analiza invitatiilor la licitaţie, adjudecarilor propuse şi contractelor finale:a) În ceea ce priveste contractele estimate sa coste echivalentul a 300.000 $ sau mai mult, se vor aplica procedurile prezentate în paragrafele 2 şi 4 din anexa nr. 1 la ghid. Dacă plăţile pentru aceste contracte urmeaza să se efectueze din contul special, aceste proceduri vor fi modificate astfel incit sa existe siguranţa ca cele doua copii autentificate ale contractului, necesar a fi remise Băncii conform paragrafului 2 d), vor fi transmise Băncii înainte de efectuarea primei plati din contul special referitoare la acel contract.b) Cu privire la contractele care nu sunt guvernate de paragraful precedent, se vor aplica procedurile expuse în paragrafele 3 şi 4 din anexa nr. 1 la ghid. Când plăţile pentru asemenea contracte trebuie să se faca din contul special, procedurile menţionate vor fi modificate pentru a exista siguranţa ca cele doua copii autentificate ale contractului, împreună cu celelalte informaţii necesar a fi remise Băncii conform paragrafului 3 mentionat, vor fi transmise Băncii ca parte a evidentelor ce trebuie furnizate conform paragrafului 4 din anexa nr. 5 la prezentul acord.c) Prevederile subparagrafului precedent b) nu se vor aplica la contracte în regie pentru care tragerile din contul imprumutului se vor face pe baza avizului de cheltuieli.3. Cifra de 15% este specificata prin prezenta pentru scopurile paragrafului 4 din anexa nr. 1 la ghid.Secţiunea II – Utilizarea consultantilor1. Serviciile de consultanţă vor fi procurate prin contracte adjudecate consultantilor ale caror calificari, experienta, termeni şi condiţii de angajare vor fi satisfăcătoare Băncii. Acesti consultanti vor fi selectionati conform principiilor şi procedurilor acceptabile Băncii pe baza Ghidului pentru utilizarea consultantilor de către imprumutatii Băncii Mondiale şi de către Banca Mondiala ca agentie executanta, publicat de Banca în august 1981 (ghidul pentru consultant).2. Fără ca acest lucru să fie considerat ca o încălcare a prevederilor paragrafului 1 din aceasta secţiune, prevederile ghidului pentru consultanti, care impun analiza sau aprobarea anterioara a Băncii pentru bugete, liste scurte, proceduri de selecţie, scrisori de invitatie, oferte, rapoarte de evaluare şi contracte, nu se vor aplica acelor contracte estimate sa coste mai puţin de 100.000 $ echivalent fiecare. Totusi, aceasta excepţie la analiza anterioara a Băncii nu se va aplica termenilor de referinţa pentru acele contracte, nici angajarii consultantilor individuali, selectionarii firmelor de la o singura sursa, responsabilitatilor apreciate de Banca a fi de natura critica, şi modificarilor la contracte care majoreaza valoarea acestora la 100.000 $ echivalent sau mai mult. + 
Anexa 5CONTUL SPECIAL1. Pentru scopurile acestei anexe:a) termenul categorii eligibile înseamnă categoriile (1), (2) şi (3) prezentate în tabelul din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord;b) termenul cheltuieli eligibile înseamnă cheltuieli cu privire la costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare proiectului şi care urmeaza să fie finantate din împrumut prin sumele alocate din când în când pentru categoriile eligibile conform prevederilor anexei nr. 1 la acest acord; şic) termenul alocaţie autorizata înseamnă o sumă echivalenta cu 7.000.000 $ ce se va trage din contul imprumutului şi se va depune în contul special conform paragrafului 3 a) din aceasta anexa.2. Plăţile din contul special se vor efectua exclusiv pentru cheltuieli eligibile, în conformitate cu prevederile acestei anexe.3. După ce Banca a primit dovezi satisfăcătoare pentru ea referitoare la deschiderea contului special conform legii, tragerile din alocatia autorizata şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special se vor efectua după cum urmeaza:a) Pentru trageri din alocatia autorizata, Imprumutatul va remite Băncii o cerere sau cereri pentru un depozit sau depozite care nu depasesc suma totala a alocatiei autorizate. Pe baza acelei sau acelor cereri, Banca, în numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului şi va depune în contul special acea suma sau sume pe care Imprumutatul le va fi solicitat.b) (i) Pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va remite Băncii cereri pentru depuneri în contul special la acele intervale pe care Banca le va specifică.(îi) Înainte de sau la momentul remiterii fiecarei asemenea cereri, Imprumutatul va furniza Băncii şi alte evidente necesare, conform paragrafului 4 din aceasta anexa, pentru plata sau plăţile cu privire la care se solicita realimentarea. Pe baza fiecarei asemenea cereri, Banca, în numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului şi va depune în contul special acea suma pe care Imprumutatul o va fi solicitat şi despre care se va fi demonstrat prin documentele menţionate şi alte evidente ca a fost plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile.Toate acele depozite vor fi trase de către Banca din contul imprumutului conform respectivelor categorii eligibile şi în respectivele valori echivalente, după cum vor fi justificate prin documentele menţionate şi alte evidente.4. Pentru fiecare plata efectuata de Imprumutat din contul special, Imprumutatul va remite, la acea data pe care Banca o va solicita în mod rezonabil, acele documente şi alte evidente care să probeze ca acea plata a fost efectuata exclusiv pentru cheltuieli eligibile.5. Indiferent de prevederile paragrafului 3 din aceasta anexa, Banca nu va fi obligata să efectueze depuneri în continuare în contul special:a) dacă, în orice moment, Banca va fi stabilit ca toate tragerile ulterioare vor trebui efectuate de Imprumutat direct din contul imprumutului, conform prevederilor art. 5 din Condiţiile generale şi paragrafului a) din secţiunea 2.02. al prezentului acord; saub) o dată cu valoarea totala netrasa din împrumut alocata categoriilor eligibile, mai puţin valoarea oricărui angajament special restant asumat de Banca conform secţiunii 5.02 din Condiţiile generale cu privire la proiect, va egala echivalentul dublului sumei alocatiei autorizate.După aceea, tragerea din contul special a valorii rămase din împrumut, alocata categoriilor eligibile, va urma acele proceduri pe care Banca le va specifică Imprumutatului prin notificare. Aceste trageri ulterioare se vor efectua numai după şi în măsura în care Banca va fi fost incredintata în mod satisfacator ca toate acele sume rămase în depozit în contul special la data acelei notificari vor fi utilizate pentru efectuarea plăţilor pentru cheltuieli eligibile.6. a) Dacă Banca va fi determinat, oricând, ca vreo plata din contul special:(i) a fost efectuata pentru o cheltuiala sau o valoare neeligibila conform paragrafului 2 al acestei anexe; sau(îi) nu a fost justificata prin evidentele transmise Băncii, Imprumutatul, după notificare din partea Băncii:A) va furniza prompt acele evidente suplimentare pe care Banca le poate solicita; sauB) va depune prompt în contul special (sau, dacă Banca o va cere, va restitui Băncii) o sumă egala cu valoarea acelei plati sau portiunii din ea neeligibile sau nejustificate. Dacă Banca nu convine altfel, nu se va face nici o depunere ulterioară de către Banca în contul special până când Imprumutatul nu va furniza acele evidente sau nu va face depunere ori restituire, după cum va fi cazul.b) Dacă Banca va fi stabilit, oricând, ca vreo suma rămasă în contul special nu va fi necesară pentru a acoperi plati ulterioare pentru cheltuieli eligibile, Imprumutatul va restitui Băncii, cu promptitudine, după ce aceasta i-a notificat, acea suma rămasă.c) Imprumutatul poate, prin notificare adresata Băncii, sa restituie Băncii integral sau parţial fondurile depuse în contul special.d) Restituirile către Banca efectuate conform paragrafelor 6 a), b) şi c) din aceasta anexa vor fi creditate în contul imprumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare conform prevederilor respective ale acestui acord, inclusiv al Condiţiilor generale.
 + 
Anexa 6CONDIŢIILE PRINCIPALE ALE ACORDURILOR SUBSIDIARE DE FINANTARE CUA.N.D., R.A.R ŞI S.N.C.F.R.1. Valoarea capitalului de baza ce va fi pus la dispoziţie de Imprumutat conform acordurilor subsidiare de finanţare cu A.N.D., R.A.R. şi S.N.C.F.R va fi, respectiv, echivalentul în dolari (determinat pentru data sau datele respective ale tragerii din contul imprumutului sau ale platii din contul special) al valorii în moneda sau monedele astfel trase sau platite în contul costului:a) lucrărilor, bunurilor, serviciilor de consultanţă şi scolarizarii finantate din sumele imprumutului alocate din când în când categoriei (1) din tabelul prezentat în paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord, cu privire la valoarea capitalului de baza ce urmeaza a fi pus la dispoziţie conform Acordului subsidiar de finanţare cu A.N.D.;b) bunurilor finantate din sumele imprumutului alocate categoriei (2) din tabelul mentionat, cu privire la valoarea capitalului de baza ce urmeaza a fi pus la dispoziţie conform Acordului subsidiar de finanţare cu R.A.R.; şic) bunurilor şi scolarizarii finantate din sumele imprumutului alocate categoriei (3) din tabelul mentionat, cu privire la Acordul subsidiar de finanţare cu S.N.C.F.R.2. Fiecare din sumele capitalului de baza la care se referă paragraful 1 al prezentei anexe, trase şi nerambursate la un moment dat, vor fi purtătoare de dobinda la o rata per annum cel puţin egala cu rata dobinzii aplicabile periodic imprumutului conform secţiunii 2.05 din prezentul acord.3. Fiecare din sumele capitalului de baza la care se referă paragraful 1 al acestui anexe va fi rambursata în cursul unei perioade de 17 ani, inclusiv o perioadă de gratie de cel mult 5 ani.–––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x