între România şi Fondul de Dezvoltare Socială al Consiliului Europei(actualizat la data de 18 decembrie 1997*)
–––-Fondul de Dezvoltare Socială al Consiliului Europei, (Paris), numit în continuare fondul, pe de-o parte, şi România, reprezentată de Ministerul Finanţelor, numita în continuare Împrumutatul, pe de alta parte,având în vedere cererea Guvernului României din 17 iulie 1996,având în vedere cererea de modificare făcută de Guvernul României din 3 aprilie 1997,având în vedere Rezoluţia consiliului administrativ al fondului: 1417 (1997),având în vedere cel de-al Treilea Protocol Adiţional la Acordul General pentru Privilegii şi Imunităţi al Consiliului Europei,având în vedere articolele Normelor de împrumut ale fondului din data de 6 octombrie 1970,au convenit următoarele: +
Articolul 1Acest împrumut este acordat în cadrul condiţiilor generale ale Normelor de împrumut curente ale fondului şi în cadrul condiţiilor speciale stabilite prin acest acord şi anexele lui. +
Articolul 2ProiectulFondul acorda Împrumutatului, care accepta un împrumut pentru finanţarea parţială a Proiectului 1223(1996), referitor la reabilitarea Spitalului rural Bălţeşti din judeţul Prahova, aprobat de către consiliul de administraţie al fondului la data de 27 septembrie 1996, şi ale cărui modificări au fost aprobate de consiliul de administraţie al fondului la 30 aprilie 1997.Acest împrumut este acordat de către fond în baza angajamentelor Împrumutatului că îl va utiliza pentru a finanţa numai proiectul descris în Anexa nr. 1 şi că va realiza acest proiect conform condiţiilor detaliate în anexa menţionată anterior.Orice schimbare a destinaţiei împrumutului, care nu a primit aprobarea fondului, poate conduce la suspendarea, anularea sau plata anticipată a împrumutului, conform prevederilor art. 13 din Normele de împrumut. +
Articolul 3Împrumutul3.1. Condiţii financiareValoarea împrumutului acordat este echivalenta cu: 219.765 USD (doua sute nouasprezece mii şapte sute şaizeci şi cinci dolari SUA).Aceasta suma poate fi disponibilizată în una sau mai multe transe. Fiecare transa (dacă sunt mai multe) va fi pentru o perioada de 3,5 ani (trei ani şi jumătate), cu 1 (un an) perioada de graţie.Rata de dobânda, stabilită de comun acord între Împrumutat şi fond, va fi flotantă, bazată pe dobânda LIBOR la 6 luni (Rata interbancară oferită pe piaţa londoneză), conform "Asociaţiei Bancherilor Britanici" la Londra. Rata de dobânda va fi subvenţionată cu 300 de puncte (3%) din Contul pentru acţiuni speciale al fondului (Selective Trust Account).Capitalul va fi rambursat, semianual, după un an perioada de graţie, în 5 rate egale.Data disponibilizării şi rata de dobânda vor fi stabilite de comun acord între Împrumutat şi fond, pentru fiecare transa (dacă sunt mai multe), prin telex confirmat sau fax. Contul în care se va (vor) face disponibilizarea (disponibilizările) va fi comunicat în timp util fondului de către Împrumutat.3.2. TrageriO înţelegere suplimentară la prezentul acord-cadru, specificând detaliile, va fi convenită pentru fiecare transa (dacă sunt mai multe) în momentul tragerii ei (Anexa nr. 2).3.3. MobilizareÎn vederea mobilizării împrumutului, Împrumutatul va trimite la fond, în timp util, un angajament de plata (Anexa nr. 3) corespunzător fiecărei transe (dacă sunt mai multe).Angajamentul de plata este întocmit şi plătibil în moneda transei.3.4. DomiciliereToate sumele datorate de Împrumutat în cadrul acestui împrumut sunt plătibile fondului, în dolari SUA, în contul nr. 600.26.663 deschis la Morgan Guaranty Trust Co. of New York din New York, prin notificare telex, care va fi trimisă fondului de către banca însărcinată de Împrumutat cu efectuarea plăţii, cu cel puţin 5 zile lucrătoare înainte de fiecare plata.3.5. DatePrevederile art. 3 fac obiectul înţelegerii Convenţia următoarei zile lucrătoare, a carei definiţie se afla în Anexa nr. 4 la prezentul acord (ziua lucrătoare în ţara monedei). +
Articolul 4Monitorizarea împrumutului şi proiectul4.1. Utilizarea împrumutuluiFiecare transa (dacă sunt mai multe) trebuie să fie utilizată de către Împrumutat pentru finanţarea proiectului în timp de 6 luni de la disponibilizarea acesteia de către fond.4.2. Implementarea proiectuluiPentru implementarea proiectului, Împrumutatul desemnează ca agenţie de implementare Ministerul Sănătăţii. Împrumutatul se va asigura că Ministerul Sănătăţii va depune toate eforturile şi diligenţele şi va exercita toate metodele folosite în mod curent, în special cele financiare, tehnice, sociale şi manageriale şi cele referitoare la protecţia mediului înconjurător, care vor fi necesare pentru implementarea corespunzătoare a proiectului.În special, se va asigura – înainte de implementarea proiectului – că toate drepturile financiare, drepturile asupra pământului şi de proprietate, care sunt necesare pentru acesta, sunt disponibile şi că toate bunurile şi lucrările sunt asigurate permanent şi întreţinute.În plus, Împrumutatul se va asigura că Ministerul Sănătăţii se angajează ca:– proiectul respecta convenţiile în materie ale Consiliului Europei;– proiectul respecta mediul înconjurător, în baza convenţiilor internaţionale în materie;– finanţarea parţială de către fond să nu depăşească 28% din costul total al proiectului, excluzând dobânda şi costurile financiare.4.3. Rapoartele Împrumutatului4.3.1. Raportul privind evoluţia proiectuluiLa fiecare 6 luni de la disponibilizarea primei transe, până la finalizarea întregului proiect, Împrumutatul va trimite fondului un raport, detaliind:– stadiul utilizării împrumutului;– situaţia financiară a proiectului;– stadiul execuţiei proiectului;– detalii privind managementul proiectului.Anexa nr. 5 precizează minimum de formulare-tip pentru monitorizarea împrumutului şi a proiectului, care trebuie să fie incluse.4.3.2. Raportul final al proiectuluiLa finalizarea întregului proiect, Împrumutatul va prezenta un raport final, conţinând o evaluare a efectelor economice, financiare, sociale şi asupra mediului înconjurător ale proiectului, prezentate în formularele-tip de monitorizare din Anexa nr. 5.4.4. Informaţii furnizate fonduluiÎmprumutatul se va asigura că Ministerul Sănătăţii va tine evidente contabile referitoare la proiect, care vor fi în conformitate cu standardele internaţionale şi vor arată, în orice moment, evoluţia proiectului, vor înregistra toate operaţiunile făcute şi vor identifica bunurile şi serviciile finanţate cu ajutorul prezentului împrumut.Împrumutatul se va asigura că Ministerul Sănătăţii facilitează primirea oricărei misiuni de informare rezonabilă, realizată de către angajaţii fondului sau de consultanţi externi angajaţi de fond, şi asigura toată cooperarea necesară pentru informarea misiunii, prin facilitarea oricărei vizite posibile la locul desfăşurării proiectului. În plus, fondul poate efectua la faţa locului o revizie a contabilităţii proiectului, realizată de unul sau mai mulţi consultanţi, la alegerea acestuia, pe cheltuiala Împrumutatului, în cazul neonorării la scadenta de către Împrumutat a oricăreia dintre obligaţiile sale de plata rezultate din cadrul prezentului împrumut. +
Articolul 5Încetarea obligaţiilor ÎmprumutatuluiPlata sumei datorate, stipulată în angajamentul de plată, eliberează pe Împrumutat de orice obligaţie definită în art. 3 de mai sus.După ce întreaga suma a capitalului acestui împrumut, toate dobânzile şi alte speze care rezulta din acesta, în special sumele din art. 6 şi 7 de mai jos, au fost plătite în totalitate, Împrumutatul va fi pe deplin eliberat de obligaţiile sale faţă de fond, cu excepţia celor prezentate în art. 4 de mai sus. +
Articolul 6Dobânda pentru întârziereCu toate acestea, orice alt posibil recurs al fondului în cadrul prezentului acord şi al Normelor de împrumut sau, după caz, dacă Împrumutatul nu plăteşte întreaga dobânda sau orice alta suma plătibilă potrivit acordului de împrumut la cea mai târzie data de scadenta specificată, Împrumutatul trebuie să plătească o dobânda suplimentară la suma datorată şi neplătită în totalitate, la dobânda LIBOR la o luna pentru moneda ultimei plăţi, considerată ca data scadenta (dacă e sâmbăta, duminica sau zi bancară nelucrătoare, în prima zi lucrătoare), la 11 a.m. (ora locală a Londrei), plus 2,5% pe an, calculată de la data scadenta până la data efectuării plăţii. Rata LIBOR pe o luna aplicabilă va fi actualizată la fiecare 30 de zile. +
Articolul 7Costurile asociateToate impozitele şi taxele de orice fel, datorate şi plătite, şi toate cheltuielile rezultate fie din încheierea, executarea, lichidarea, anularea sau suspendarea acestui acord în totalitate sau parţial, fie din garantarea sau refinanţarea împrumutului acordat, împreună cu toate costurile acţiunilor juridice şi extrajuridice rezultate din acest împrumut, vor fi suportate de Ministerul Sănătăţii.La toate acestea se vor aplica prevederile art. 25 din capitolul 4 al Normelor de împrumut ale fondului, referitoare la costurile procedurilor de arbitraj menţionate în acelaşi capitol. +
Articolul 8GaranţiiÎmprumutatul declara că nici un angajament care ar putea da unei terţe părţi un regim preferenţial, un drept preferenţial de plata, o colaterare sau garantare, de orice natura ar fi, care ar putea conferi mai multe drepturi unor terţe părţi (numit în continuare garanţie) nu a fost făcut şi nu va fi făcut în viitor.Dacă o astfel de garanţie a fost totuşi acordată unei terţe părţi, Împrumutatul este de acord să întocmească sau să furnizeze o garanţie identică în favoarea fondului sau, când este împiedicat să o facă, să ofere o garanţie echivalentă şi să stipuleze formarea unei astfel de garanţii în favoarea fondului.Neîndeplinirea acestor prevederi ar reprezenta un caz de neîndeplinire a obligaţiilor, după cum sunt specificate în art. 13 lit. h) din capitolul 3 al Normelor de împrumut ale fondului, şi poate conduce la suspendarea, anularea sau plata anticipata a împrumutului. Retragerea de către garant a garanţiei sale în favoarea Împrumutatului ar justifica aplicarea aceleiaşi prevederi. +
Articolul 9Relaţii cu terţe părţiÎmprumutatul, în scopul utilizării împrumutului, nu poate invoca nici un fapt referitor la relaţiile sale cu terţe părţi, în vederea evitării îndeplinirii totale sau parţiale a obligaţiilor sale rezultate din acest acord.Fondul nu poate fi implicat în disputele care pot să apara între Împrumutat şi terţi, iar costurile, indiferent de natura lor, suportate de către fond, datorită acestei dispute, şi, în special, toate costurile legale sau de judecata vor fi pe cheltuiala Împrumutatului. +
Articolul 10Intrarea în vigoareAcest acord va intra în vigoare după ratificarea lui de către Parlamentul României. +
Articolul 11LegislaţiaAcest acord şi garanţiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile fondului, aşa cum sunt ele precizate în art. 1 paragraful 3 din al treilea protocol adiţional din 6 martie 1959 la Acordul General de Privilegii şi Imunităţi al Consiliului Europei din 2 septembrie 1949 şi, în al doilea rând, dacă este necesar, de legea franceza.Disputele dintre părţi privind acest acord vor fi subiectul unui arbitraj, conform condiţiilor specificate în capitolul 4 al Normelor de împrumut ale fondului. +
Articolul 12Interpretarea acorduluiÎmprumutatul declara că a luat cunoştinţă de Normele de împrumut ale fondului şi că a primit o copie a acestora.Când exista o contradicţie între oricare prevedere de orice natura a Normelor de împrumut şi oricare prevedere de orice natură a acestui acord, prevederea acestui acord va prevala.Titlurile paragrafelor, secţiunilor şi ale capitolelor prezentului acord nu vor servi pentru interpretarea acestuia.În nici un caz nu se va presupune că fondul renunţa tacit la vreun drept acordat prin prezentul acord. +
Articolul 13Executarea hotărârii de arbitrajPărţile contractante convin să nu se bucure de nici un privilegiu, imunitate sau legislaţie în faţa oricărei autorităţi jurisdicţionale sau a altei autorităţi, fie ea interna sau externa, în scopul de a obiecta la punerea în aplicare a hotărârii de arbitraj specificate în condiţiile capitolului 4 al Normelor de împrumut ale fondului. +
Articolul 14Reprezentări şi certificăriÎmprumutatul prezintă şi certifica faptul că:– autorităţile sale competente l-au autorizat să întocmească prezentul acord şi i-au dat în acest sens autorizare de semnare, în conformitate cu legile, decretele, regulamentele, articolele asocierii, precum şi cu alte texte aplicabile acestuia;– întocmirea şi executarea prezentului acord nu contravin legilor, decretelor, regulamentelor, articolelor asocierii şi altor texte aplicabile acestuia şi că toate permisele, licenţele şi autorizaţiile necesare au fost obţinute şi vor rămâne valabile pe toată durata împrumutului.Orice schimbare referitoare la reprezentările şi certificările de mai sus trebuie, pe întreaga durata a împrumutului, să fie notificată imediat către fond şi să fie furnizate orice documente justificative. +
Articolul 15Acest acord se întocmeşte în doua copii, fiecare dintre ele având aceeaşi valabilitate.O copie este păstrată de fiecare dintre părţile contractante.Paris, 27 iunie 1997
Pentru România,
Ion FloroiuParis, 27 iunie 1997
Pentru Fondul de Dezvoltare Socială
al Consiliului Europei,
viceguvernator
Martin Murtfeld +
Anexa 1 SINTEZA PROIECTULUI ACORD DE ÎMPRUMUT INDIVIDUAL Proiect 1223(1996) Beneficiar Ministerul Sănătăţii Împrumutat România Aprobarea consiliului administrativ A 184-a întâlnire, pe 26-27 septembrie 1996 Modificare (dacă este cazul) 30 aprilie 1997 Suma aprobată 219.765 USD Domeniul Sănătate Lucrări planificate Reabilitarea Spitalului rural Bălţeşti, care a fost grav avariat de furtună din iunie 1996 Localizarea Judeţul Prahova, România Costul total al proiectului 788.437 USD Cost distribuit pe principalele Studii 4.000 USD posturi bugetare Lucrări civile: – unitatea centrala 153.002 USD – unitate pediatrie 5.335 USD – garaje 42.000 USD – depozit 42.000 USD – unitate de purificare a apei 165.000 USD Echipamente 377.100 USD Finanţare 28% – fondul, 19% – BIRD, fonduri locale – 53% Stadiul lucrărilor în momentul prezentării iniţiale a cererii de împrumut 0% Graficul lucrărilor Începutul lucrărilor 1996 Sfârşitul lucrărilor 1998 Criterii de eligibilitate Prioritatea proiectului: dezastru natural Efectele sociale estimate Contribuie la îmbunătăţirea condiţiilor de sănătate a aproximativ 20.000 de locuitori din zona. +
Anexa 2FONDUL DE DEZVOLTARE SOCIALĂ AL CONSILIULUI EUROPEIÎNŢELEGERE SUPLIMENTARĂla Acordul-cadru din data de 27 iunie 1997 dintre România (numita în continuare Împrumutatul) şi Fondul de Dezvoltare Socială al Consiliului Europei (numit în continuare Fondul)Prezenta înţelegere suplimentară şi acordul-cadru stabilesc termenii şi condiţiile convenite pentru prima transa, conform art. 3 din acordul-cadru menţionat. Suma 219.765 USD Termenii împrumutului 3,5 ani, cu un an perioada de graţie şi cu plata semianuală a ratelor de capital Preţul de disponibilizare 100% Plata dobânzii semianual Rata dobânzii [bazat pe LIBOR la 6 luni] Numărul de zile luat în calcul actual/360 zile Perioada de referinţa 6 luni Data disponibilizării [data de disponibilizare] Conturile pentru remitentă [conturile de referinţa ale Împrumutatului]Rata dobânzii va fi calculată pentru fiecare perioada de 6 luni, începând de la data disponibilizării. Rata dobânzii va fi fixată cu doua zile lucrătoare (la Londra) înainte de fiecare noua perioada, corespunzător Asociaţiei Bancherilor Britanici. Fondul va informa Împrumutatul despre plata dobânzii la fiecare 6 luni. Plata dobânzilor va fi efectuată la [data] şi [data] în fiecare an, iar pentru prima data la [data]. Suma împrumutului va fi rambursată semianual în 5 rate egale de 43.953 USD, după o perioada de graţie de un an, la datele şi în sumele specificate în continuare [data, suma], [data, suma], [data, suma], [data, suma] , [data, suma]. Aceste prevederi fac obiectul înţelegerii din Convenţia următoarei zile lucrătoare modificate, a carei definiţie este prezentată în anexa nr. 4 a acordului-cadru semnat între fond şi Împrumutat la 27 iunie 1997.În vederea mobilizării transei împrumutului, Împrumutatul va trimite fondului, în timp util, un angajament de plată, care să corespundă acestei transe. [Anexa]Paris, [data]Pentru RomâniaParis, [data]Pentru Fondul de Dezvoltare Socialăal Consiliului EuropeiGuvernatorul +
Anexa 3Proiect/Fond 1223(1996) – prima transaRomâniaANGAJAMENT DE PLATA Pentru valoarea primită, subsemnatul:Româniaprin acest angajament de plata promit să plătesc Fondului de Dezvoltare al Consiliului Europei sau altuia suma împrumutată de:în tranşele, la datele specificate în continuare şi cu dobânzile specificate la fiecare 6 luni:La aceste date se va efectua plata sumei împrumutate, aşa cum se specifica în continuare: Data Suma Plăţile de mai sus vor fi făcute la:Morgan Guaranty Trust Co. of New York din New York, contul numărul 600.26.663, în favoarea Fondului de Dezvoltare Socială al Consiliului Europei, fără deducerea sau fără luarea în considerare a oricăror taxe, impozite sau a altor impuneri, datorate sau percepute, prezente sau viitoare, în baza acestui angajament sau a sumelor acestuia, de către sau în cadrul:României,sau al oricărei alte entităţi politice sau fiscale a acesteia.Acest angajament de plata este legat de împrumutul acordat României de către Fondul de Dezvoltare Socială al Consiliului Europei la data de .În caz de neîndeplinire promptă şi în totalitate a acestui angajament, întregul capital şi dobânda aferentă la data scadenţei vor deveni imediat datorate şi vor fi plătite la opţiunea şi la cererea deţinătorului acestora.Neexercitarea de către deţinătorul angajamentului a oricărui drept care rezulta din acesta nu va constitui, în nici un caz, o renunţare la oricare dintre drepturile sale asupra acestuia sau în nici o circumstanţă.Pentru România, +
Anexa 4CONVENŢIA URMĂTOAREI ZILE LUCRĂTOARE MODIFICATE(Citat):Secţiunea 4.12. Convenţia Zilei Lucrătoarea) Convenţia zilei lucrătoare înseamnă convenţia pentru corectarea oricărei date, dacă aceasta ar cădea altfel într-o zi care nu este zi lucrătoare. Următorii termeni, când sunt folosiţi împreună cu termenul Convenţia zilei lucrătoare şi o data vor însemna că o corectare va fi făcută, dacă aceasta dată ar cădea altfel într-o zi care nu este zi lucrătoare, astfel încât: … (i) ……….. (se omite) ……….(ii) Dacă termenii modificarea următoare sau modificarea sunt specificaţi, acea dată va fi prima zi care urmează şi care este o zi lucrătoare, cu excepţia cazului în care acea zi cade în următoarea lună calendaristică, caz în care acea data va fi prima zi precedentă care este o zi lucrătoare.(iii) ……….. (se omite) ……….(b) …………. (se omite) ……….(Necitat)(Asociaţia Dealerilor Internaţionali Swap. 1991. Definiţii) +
Anexa 5 a) FINANŢAREA PROIECTULUI Data: …………… România Fond/Proiect: 1223(1996) – Spitalul rural Bălţeşti PRIMA TRANSA Împrumut de 219.765 USD USD Sold: Plătit la: ––––––––––––––––––––––––––| Posturi bugetare | Costuri | Fondurile împrumutului ||––––––-|––––––-|–––––––––––––|| | Estimate | Efec- | | || | (la data | tive | | || | aprobării | (la | Transa/ | Utilizarea fondu-|| | de consi- | data | disponibilizare | rilor (la data || |liul admi- | rapor-| | raportării) || | nistrativ)| tarii)| | ||––––––-|––––|––-|––––––-|––––––|| | Suma | Suma |Suma | Rata | Suma| Data | Suma | % || | totală | totală|Mone-|şi data| USD |livra-|folo- | din|| | USD | USD | da |cursu- | | rii | sita |suma|| | | | |lui de | | către|(USD) |fo- || | | | |schimb | |soli- | |lo- || | | | | | |citant| |sita||––––––-|––––|––-|––|––-|––|––|––|–-|| Studii | 4.000 | | | | | | | || Construcţii civile| | | | | | | | || – unitate centrala| 153.002 | | | | | | | || – unitate de | | | | | | | | || pediatrie | 5.335 | | | | | | | || – garaj | 42.000 | | | | | | | || – depozite | 42.000 | | | | | | | || – unitate de puri-| | | | | | | | || fiecare a apei | 165.000 | | | | | | | || Echipamente | | | | | | | | || – unitate de | | | | | | | | || urgenţă | 149.400 | | | | | | | || – birouri şi în- | | | | | | | | || treţinere | 7.935 | | | | | | | || – unitate centrala| | | | | | | | || şi de pediatrie | 219.765 | | | | | | | ||––––––-|––––|––-|––|––-|––|––|––|–-|| TOTAL | 788.437 | | | | | | | | –––––––––––––––––––––––––– +
Anexa 5 b)*Font 6* EFECTELE SOCIALE ALE PROIECTULUI ROMÂNIA Data raportului ……………. Fond/Proiect: 1223 (1996) – Spitalul rural Bălţeşti –––––––+––––––––––––––+–––––+––––+––––––––––––––+––––| | Costurile iniţiale estimate şi efectele | Modificări | Fondurile | Efectele sociale | || Proiect |sociale planificate, aprobate de consiliul| suplimentare |împrumutului| realizate la data |Comentarii|| | administrativ (modificarea solicitată) | | primite | raportului | |+–––––––+––-+–––-+––––+––––+–-+–––-+––––+–––+–––-+–––+––––+–––-+| Posturi | Costul| Evoluţia | Data de | Efecte | |Detalii2) | Suma |Împrumut| Evoluţia | Efecte | Data | || bugetare |estimat|lucrărilor|finalizare | sociale1) |Date|modificare| (USD) |utilizat|lucrărilor| sociale |finalizării| || | | (%) |planificată|planificate| | | | (%) | |realizate| | |+–––––––+––-+–––-+––––+––––+–-+–––-+––––+–––+–––-+–––+––––+–––-+|Studii | 4.000| 100 | 1996 | | | | | | | | | ||Construcţii civile | | | | | | | | | | | | ||- Unitatea centrala |153.002| | 96-97 | | | | | | | | | ||- Unitate pediatrie | 5.335| | 96-97 | | | | | | | | | ||- Garaj | 42.000| | 1998 | | | | | | | | | ||- Depozit | 42.000| | 1998 | | | | | | | | | ||- Unitate de | | | | | | | | | | | | || purificare a apei |165.000| | 97-98 | | | | | | | | | ||Echipament | | | | | | | | | | | | ||- Unitate de urgenţă |149.400| | 1997 | | | | | | | | | ||- Birouri şi | | | | | | | | | | | | || Întreţinere | 7.935| | 1998 | | | | | | | | | ||- Unitate centrala şi|219.765| | 1997 | | | | | | | | | || de pediatrie | | | | | | | | | | | | |+–––––––+––-+–––-+––––+––––+–-+–––-+––––+–––+–––-+–––+––––+–––-+| TOTAL |788.437| | | | | | | | | | | |+–––––––+––-+–––-+––––+––––+–-+–––-+––––+–––+–––-+–––+––––+–––-+––––-*1) De exemplu: numărul de consultaţii pe persoana, numărul de medici, numărul de asistente, numărul de internări, numărul de externări, numărul de paturi aferente unui an etc. Dacă nu este posibila cuantificarea acestor efecte, este de ajuns o estimare calitativă.*2) Conform art. 13 din contractul de împrumut, schimbările în timpul alocării împrumutului trebuie să fie prezentate pentru aprobare fondului. Când schimbările sunt importante, ele trebuie, de asemenea, să fie aprobate de consiliul administrativ.––––––