ACORD DE IMPRUMUT din 23 ianuarie 1998

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 42 din 30 ianuarie 1998
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 1MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ART. 2MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 2MODIFICAT DEHG 247 26/02/2004
ART. 2MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ART. 2MODIFICAT DEAMENDAMENT 28/08/2003
ART. 3MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 3MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ART. 5MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 5MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 864 28/06/2006
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 20/02/2006
ANEXA 1MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 247 26/02/2004
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 17/10/2003
ANEXA 2MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ANEXA 2MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ANEXA 3MODIFICAT DEHG 1239 10/10/2007
ANEXA 3MODIFICAT DEAMENDAMENT 06/03/2007
ANEXA 4MODIFICAT DEHG 1419 06/12/2002
ANEXA 4MODIFICAT DEAMENDAMENT 09/09/2002
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 1REFERIRE LAHG 1038 28/10/1996
ART. 1REFERIRE LALEGE 7 13/03/1996
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEHG 1239 10/10/2007
ActulREFERIT DEAMENDAMENT 06/03/2007
ActulREFERIT DEHG 864 28/06/2006
ActulREFERIT DELEGE 190 23/06/2005
ActulREFERIT DEDECRET 522 21/06/2005
ActulREFERIT DEHG 869 28/07/2005
ActulREFERIT DEORDIN 1033 18/11/2005
ActulREFERIT DEREGULAMENT 18/11/2005
ActulREFERIT DEHG 1210 29/07/2004
ActulREFERIT DEHG (R) 1210 29/07/2004
ActulCONTINUT DEOG 21 30/01/1998
ActulRATIFICAT DEOG 21 30/01/1998
ART. 1MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ART. 2MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 2MODIFICAT DEHG 247 26/02/2004
ART. 2MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ART. 2MODIFICAT DEAMENDAMENT 28/08/2003
ART. 3MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 3MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ART. 5MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ART. 5MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 864 28/06/2006
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 20/02/2006
ANEXA 1MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 247 26/02/2004
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ANEXA 1MODIFICAT DEAMENDAMENT 17/10/2003
ANEXA 2MODIFICAT DELEGE 190 23/06/2005
ANEXA 2MODIFICAT DEAMENDAMENT 15/12/2004
ANEXA 3MODIFICAT DEHG 1239 10/10/2007
ANEXA 3MODIFICAT DEAMENDAMENT 06/03/2007
ANEXA 4MODIFICAT DEHG 1419 06/12/2002
ANEXA 4MODIFICAT DEAMENDAMENT 09/09/2002

între România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare privind Proiectul cadastrului general şi publicităţii imobiliare*)



–––-Notă *) Traducere.IMPRUMUT nr. 4.258 RO–––––––Având în vedere ca:(A) Imprumutatul a satisfacut cerinţele de fezabilitate şi condiţiile de prenegociere ale Proiectului, descrise în anexa nr. 2 la acest acord, a cerut Băncii sa-l asiste în finantarea Proiectului; şi(B) Banca a fost de acord, pe baza, printre altele, a celor de mai sus, sa acorde împrumutul Imprumutatului, în conformitate cu termenii şi cu condiţiile stabilite în acest acord,astfel, luand în considerare cele de mai sus, părţile convin după cum urmeaza: + 
Articolul 1Condiţii generale; definitiiSecţiunea 1.01.Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garantie pentru împrumuturi intr-o singura valuta ale Băncii, datate 30 mai 1995, cu modificările stabilite mai jos (Condiţii generale), constituie parte integrantă a acestui acord:Secţiunea 6.03. se modifica după cum urmeaza:"Secţiunea 6.03. – Anularea de către banca. Dacă: a) dreptul Imprumutatului de a efectua trageri din contul imprumutului va fi suspendat, cu referire la orice suma a imprumutului, pentru o perioadă de 30 zile consecutive; sau b) în orice moment Banca decide, după ce se consulta cu Imprumutatul, ca o sumă a imprumutului nu va fi necesară finantarii costurilor Proiectului, care sunt finantate din împrumut; sau c) în orice moment Banca decide, cu referire la orice contract finanţat din împrumut, ca practici de corupţie sau frauduloase au fost angajate de către reprezentantii Imprumutatului sau de un beneficiar al imprumutului în timpul achizitionarii sau executarii unui astfel de contract, fără ca Imprumutatul sa fi luat din timp măsuri corespunzătoare şi satisfăcătoare pentru Banca pentru remedierea situaţiei, şi stabileste suma cheltuielilor în vederea incheierii unui astfel de contract, care altfel ar fi fost eligibil pentru finanţare din sumele imprumutului; sau d) în orice moment Banca decide ca achizitionarea oricărui contract, care este finanţat din sumele alocate din împrumut, nu este în conformitate cu procedurile stabilite sau la care se face referire în Acordul de împrumut şi stabileste suma cheltuielilor cu referire la un astfel de contract, care altfel ar fi fost eligibil pentru finanţare din sumele imprumutului; sau e) după data inchiderii, o sumă din împrumut rămâne netrasa din contul imprumutului; sau f) Banca va fi primit notificare de la Garant, în conformitate cu secţiunea 6.07, cu referire la o sumă din împrumutul, Banca poate suspenda, prin notificarea Imprumutatului şi a Garantului, dreptul Imprumutatului de a face trageri cu referire la această sumă. După transmiterea unei asemenea notificari, o astfel de suma a imprumutului va fi anulata."Secţiunea 1.02.Numai dacă din context nu se înţelege altfel, cei cativa termeni definiti în Condiţiile generale şi în preambulul acestui acord au respectivele intelesuri, stabilite în acel loc, şi urmatorii termeni aditionali au urmatoarele intelesuri:a) Legea cadastrului înseamnă Legea cadastrului general şi a publicităţii imobiliare nr. 7, din tara Imprumutatului, din 13 martie 1996;b) Hotărârea Guvernului nr. 1.038 înseamnă Hotărârea Guvernului nr. 1.038 din 28 octombrie 1996, prin care se stabileste înfiinţarea ONCGC;c) MJ înseamnă Ministerul Justiţiei al Imprumutatului şi include orice succesor de aici incolo;d) ONCGC, înseamnă Oficiul Naţional de Cadastru, Geodezie şi Cartografie al Imprumutatului şi include orice succesor de aici incolo;e) U.C.P. înseamnă unitatea de coordonare a Proiectului, stabilita în cadrul Ministerului de Justiţie;f) contul special A şi contul special B înseamnă conturile la care se face referire în secţiunea 2.02. b) a acestui acord, iar la contul special A şi contul special B se face referire în mod comun, prin denumirea de conturi speciale, şig) servicii tehnice înseamnă servicii pentru control geodezic, fotografiere aeriana, cartografie (incluzând sistemele de cartografie digitala), sisteme de inregistrarea pamantului şi de informaţii cadastrale, baza de date privind cadastrul, topografieri cadastrale urbane şi rurale şi intrari de date.
 + 
Articolul 2ÎmprumutulSecţiunea 2.01.Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, în termenii şi în condiţiile stabilite sau la care se face referire în Acordul de împrumut, o sumă egala cu douazeci şi cinci de milioane cinci sute de mii dolari S.U.A. (25.500.000 U.S.D.).Secţiunea 2.02.a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul imprumutului în concordanta cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru cheltuielile facute ( sau dacă Banca va fi de acord, să fie facute) cu privire la costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor cerute pentru Proiectul descris în anexa nr. 2 la acest acord şi care urmeaza să fie finantate din împrumut.b) imprumutatul poate, pentru scopurile Proiectului, sa deschidă şi sa menţină, în dolari S.U.A., doua conturi speciale de depozit la o banca comerciala, satisfăcătoare Băncii, în termenii şi în condiţiile satisfăcătoare Băncii, incluzând o protecţie corespunzătoare împotriva confiscarii, accesului sau atasarii. Depozitele în şi plăţile din conturile speciale vor fi facute în conformitate cu prevederile anexei nr. 6 la acest acord.Secţiunea 2.03.Data inchiderii va fi 31 decembrie 2003 sau orice data ulterioară, stabilita de către Banca. Banca va notifica cu promptitudine Imprumutatului în legătură cu această dată ulterioară.Secţiunea 2.04.Imprumutatul va plati Băncii un comision de angajament la o rata de trei pătrimi dintr-un procent de (3/4 din 1%) pe an din suma imprumutului, netrasa periodic.Secţiunea 2.05.a) Imprumutatul va plati dobânda aferenta sumei imprumutului, trasa şi nerambursata periodic, la o rata pentru fiecare perioada de dobânda egala cu rata cu baza LIBOR, plus marja totala LIBOR.b) Pentru scopurile acestei secţiuni:(i) perioada de dobânda înseamnă perioada initiala de la şi incluzând data acestui acord până la, dar excluzand prima data de plată a dobanzii survenind după aceasta şi după perioada initiala, fiecare perioada de la şi incluzând o dată de plată a dobanzii până la, dar excluzand data de plată a dobanzii imediat urmatoare;(ii) data de plată a dobanzii înseamnă orice data specificata în secţiunea 2.06 a acestui acord;(iii) rata cu baza LIBOR înseamnă, pentru fiecare perioada de dobânda, rata oferita pe piaţa interbancara londoneza pentru depozitele în dolari S.U.A. pe 6 luni, valabila în prima zi a unei astfel de perioade de dobânda (sau, în cazul perioadei initiale de dobânda, valabila pentru data de plată a dobanzii care survine sau care precede imediat primei zile a unei astfel de perioade de dobânda), asa după cum a fost determinata în mod rezonabil de către Banca şi exprimata ca procent pe an;(iv) marja totala LIBOR înseamnă, pentru fiecare perioada de dobânda: (A) o jumătate dintr-un procent (1/2 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie ponderata, pentru o astfel de perioada de dobânda sub (sau peste) ratele oferite de piaţa interbancara londoneza, sau alte rate de referinţa la depozite pe 6 luni, cu privire la imprumuturile nerambursate de Banca sau la părţile din acestea, alocate de către Banca pentru finantarea imprumuturilor intr-o singura valuta, sau la părţile din acestea care includ împrumutul, după cum a fost determinata în mod rezonabil de Banca şi exprimata ca procent pe an;c) Banca va notifica cu promptitudine Imprumutatului despre rata cu baza LIBOR şi marja totala LIBOR pentru fiecare perioada de plată a dobanzii, până la determinarea acesteia;d) de cate ori, în perspectiva schimbarilor în practicile pieţei, ce afectează determinarea ratelor dobanzii la care se face referire în secţiunea 2.05, Banca determina dacă este în interesul imprumutatilor săi, cu un tot, şi al Băncii sa plice o baza pentru determinarea ratelor dobanzii aplicabile imprumutului, altele decat cele prevăzute în secţiunea mentionata, Banca poate modifica bazele pentru determinarea ratelor dobanzii aplicabile imprumutului, nu mai devreme de şase (6) luni de la notificarea Imprumutatului cu privire la noua baza.Bazele vor deveni efective la expirarea perioadei de notificare, în afara cazului când Imprumutatul instiinteaza Banca, în decursul perioadei menţionate, despre obiectiile sale, caz în care modificarea mentionata nu se va aplica imprumutului.Secţiunea 2.06.Dobânda şi alte taxe vor fi platite la 15 mai şi la 15 noiembrie ale fiecarui an.Secţiunea 2.07.Imprumutatul va rambursa suma imprumutului în conformitate cu graficul de amortizare stabilit în anexa nr. 3 la acest acord.
 + 
Articolul 3Executarea ProiectuluiSecţiunea 3.01.a) Imprumutatul declara angajamentul sau faţă de obiectivele proiectului, asa după cum au fost stabilite în anexa nr. 2 la acest acord, şi, în acest scop, va aduce la indeplinire (prin MJ şi ONCGC) Proiectul, cu atenţia şi eficienta cuvenite şi în conformitate cu practicile corespunzătoare din punct de vedere legal, cadastral, administrativ, financiar, economic, ingineresc şi managerial, şi va furniza cu promptitudine fondurile, facilitatile, serviciile şi alte resurse necesare Proiectului.b) Fără a limita prevederile paragrafului a) al acestei secţiuni şi cu excepţia cazului în care Imprumutatul şi Banca vor conveni altfel, Imprumutatul va realiza Proiectul în conformitate cu programul de implementare stabilit în anexa nr. 5 la acest acord.Secţiunea 3.02.Cu excepţia cazului în care Banca va conveni altfel, achizitionarea de bunuri, lucrari şi servicii de consultanţă, cerute pentru realizarea Proiectului şi care urmeaza a fi finantate din împrumut, vor fi supuse prevederilor anexei nr. 4 la acest acord.Secţiunea 3.03.Pentru scopurile secţiunii 9.08 din Condiţiile generale şi fără a limita prevederile acesteia, Imprumutatul;a) va pregati, pe baza unor modele acceptabile Băncii, şi va furniza Băncii nu mai tarziu de şase (6) luni după data inchiderii sau o altă dată ulterioară, asupra careia Imprumutatul şi Banca vor cadea de acord în acest scop, un plan pentru viitoarele operaţiuni ale Proiectului; şib) va acorda Băncii ocazia (rezonabila) de a schimba puncte de vedere cu Imprumutatul asupra planului mai sus mentionat.
 + 
Articolul 4Clauze financiareSecţiunea 4.01.a) Imprumutatul va tine sau se va ingriji de tinerea evidentelor imprumutului în registre şi conturi adecvate, care să reflecte, în concordanta cu practicile contabile consacrate, operaţiunilor, resurselor şi cheltuielile referitoare la Proiect ale departamentelor sau ale agentiilor imprumutatului, responsabile de realizarea Proiectului sau a oricarei părţi din acesta.b) Imprumutatul:(i) va tine evidentele şi conturile la care s-a facut referire în paragraful a) al acestei secţiuni, inclusiv cele pentru conturile speciale pentru fiecare an financiar auditat, în concordanta cu principii de audit, potrivite şi aplicate continuu de către auditorii independenti, acceptabili Băncii;(ii) va furniza Băncii, de îndată ce va fi disponibil, dar în nici un caz mai tarziu de şase (6) luni după sfârşitul fiecarui an, raportul de audit al auditorilor menţionaţi, în scopul şi cu detaliile pe care Banca le va solicita în mod rezonabil; şi(iii) va furniza Băncii orice alte informaţii referitoare la evidentele şi conturile menţionate şi la audit, pe care Banca le va solicita periodic, în mod rezonabil.c) Pentru toate cheltuielile pentru care tragerile din contul imprumutului s-au facut pe baza declaratiilor de cheltuieli, Imprumutatul:(i) va tine sau va lua măsuri pentru tinerea, în conformitate cu paragraful a) al acestei secţiuni, evidente şi conturi care să reflecte aceste cheltuieli; şi(îi) va retine, cel puţin inca un an după ce Banca a primit raportul de audit pentru anul financiar în care a fost facuta ultima tragere din contul de împrumut, toate inregistrarile (contracte, ordine, comenzi, facturi, chitante sau alte documente), care evidentiaza astfel de cheltuieli;(iii) va permite reprezentantilor Băncii examinarea unor astfel de înregistrări; şi(iv) va asigura ca aceste evidente şi conturi să fie incluse în auditul anual mentionat în paragraful b) al acestei secţiuni şi ca raportul asupra acestui audit sa conţină o opinie separata a auditorilor menţionaţi şi asupra faptului dacă declaratiile privind cheltuielile angajate în decursul unui astfel de an financiar împreună cu procedurile şi controlul intern implicat în pregătirea lor pot constitui un sprijin pentru acordarea tragerilor mai sus menţionate.
 + 
Articolul 5Reglementarile BănciiSecţiunea 5.01.Conform secţiunii 6.02 (1) din Condiţiile generale, sunt specificate urmatoarele situaţii aditionale:a) Legea cadastrului va fi fost amendata, suspendata, abrogata, anulata sau respinsa, astfel încât sa afecteze negativ din punct de vedere material abilitatea Imprumutatului de a realiza sau îndeplini obiectivele Proiectului; şib) Decizia nr. 1.038 va fi amendata, suspendata, abrogata, anulata sau respinsa, astfel încât sa afecteze negativ din punct de vedere material abilitatea Imprumutatului de a realiza sau îndeplini obiectivele Proiectului.
 + 
Articolul 6ÎncetareaSecţiunea 6.01.Termenul de o suta douazeci (120) de zile de la data acestui acord este specificata pentru scopurile secţiunii 12.04. din Condiţiile generale.
 + 
Articolul 7Reprezentantii Imprumutatului; adreseSecţiunea 7.01.Ministerul Finanţelor al Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al Imprumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03. din Condiţiile generale.Secţiunea 7.02.Se vor specifică urmatoarele adrese pentru scopurile secţiunii 11.01 din Condiţiile generale:Pentru Imprumutat:Ministerul FinanţelorStrada Apolodor nr. 17BucureştiRomâniaTelex 11239Pentru Banca:Banca Internationala pentru Reconstructii şi DezvoltareStrada H1818, N.W.Washington, D.C. 20433Statele Unite ale AmericiiAdresa prin telegraf:TelexINTBAFRAD248423 (MCI)Washington D.C. 64145 (MCI)Pentru certificarea celor de mai sus, părţile prezente, actionand prin reprezentantii lor autorizati, au convenit ca acest acord să fie semnat în numele lor în Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, în ziua şi anul specificate mai sus.ROMÂNIAde cătreMircea Geoana,reprezentant autorizatBANCA INTERNATIONALAPENTRU RECONSTRUCTIE ŞI DEZVOLTAREde cătreSuman Mehra,p. vicepresedintele regiuniiEuropa şi Asia Centrala
 + 
Anexa 1Tragerile din împrumut1. Tabelul de mai jos indica categoriile de articole care urmeaza a fi finantate din împrumut, alocarea sumelor din împrumut pentru fiecare categorie, precum şi procentul de cheltuieli pentru articolele ce urmeaza a fi finantate în cadrul fiecarei categorii:

    Categoria Suma alocată (exprimată în dolari S.U.A.) Procent (%) din cheltuieli care urmează a fi finanţate
  1. Lucrări:   50%
    a) În cadrul părţii A a Proiectului 35.000  
    b) În cadrul părţii B a Proiectului 760.000  
  2. Bunuri:   100% din cheltuielile externe, 100% din cheltuielile interne (cost ex-factory) şi 70% din cheltuielile interne pentru alte articole achiziţionate pe plan local
    a) În cadrul părţii A a Proiectului 550.000  
    b) În cadrul părţii B a Proiectului 850.000  
    c) În cadrul părţii C (i) a Proiectului 40.000  
  3. Servicii tehnice:   80%
    a) În cadrul părţii A a Proiectului 13.900.000  
    b) În cadrul părţii B a Proiectului 3.600.000  
    c) În cadrul părţii C (ii) a Proiectului 90.000  
    d) În cadrul părţii C (iii) a Proiectului 90.000  
  4. Servicii de consultanţă şi instruire:   100%
      (i) Servicii de consultanţă:    
    a) În cadrul părţii C (ii) a Proiectului 1.050.000  
    b) În cadrul părţii C (iii) a Proiectului 1.050.000  
      (ii) Instruire:    
    a) În cadrul părţii A a Proiectului 95.000  
    b) În cadrul părţii B a Proiectului 375.000  
  5. Costuri operaţionale marginale:    
    În cadrul Părţii C (i) a Proiectului 40.000 100%
  6. Nealocate:    
    a) În cadrul părţii A a Proiectului 2.300.000  
    b) În cadrul părţii B a Proiectului 675.000  
    TOTAL: 25.500.000

2. Pentru scopurile acestei anexe:a) termenul cheltuieli externe înseamnă cheltuielile efectuate în valută oricarei tari, alta decat cea a Imprumutatului, pentru bunurile şi serviciile furnizate de pe teritoriul oricarei tari, alta decat cea a Imprumutatului;b) termenul cheltuieli interne înseamnă cheltuieli în valută Imprumutatului, pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul Imprumutatului; şic) termenul costuri operationale marginale înseamnă salariile personalului U.C.P., altele decat salariile functionarilor publici, şi costurile de dotare ale birourilor şi alte materiale şi aprovizionarile necesare aducerii la indeplinire de către U.C.P. a părţii C a Proiectului.3. În pofida prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nici o tragere nu va fi efectuata pentru: a) plăţile aferente cheltuielilor efectuate inaintea datei acestui acord; şi b) plăţile aferente cheltuielilor din cadrul categoriilor 1 b), 2 b), 3 b) şi d), 4 (i) b) şi 4 (îi) b), cu excepţia cazului în care va fi fost elaborat regulamentul de implementare a sistemului de înregistrare a pamantului, satisfacator pentru Banca.4. Banca poate solicita ca trageri din contul imprumutului să fie efectuate pe baza declaratiilor de cheltuieli pentru cheltuielile referitoare la: a) bunuri în cadrul contractelor în valoare de mai puţin de 250.000 dolari S.U.A. echivalent fiecare;b) servicii tehnice din cadrul contractelor în valoare de mai puţin de 150.000 dolari S.U.A. fiecare; c) toate lucrarile; şi d) serviciile şi instruirea în cadrul contractelor în valoare de mai puţin de 100.000 dolari S.U.A. fiecare, pentru angajarea firmelor de consultanţă, şi în cadrul contractelor în valoare de mai puţin de 50.000 dolari S.U.A. fiecare, pentru angajarea consultantilor individuali pe baza termenilor şi a condiţiilor pe care Banca i le va comunică Imprumutatului. + 
Anexa 2DESCRIEREA PROIECTULUIObiectivele Proiectului (cunoscut, în tara Imprumutatului, sub numele de Proiectul cadastrului general şi al publicităţii proprietăţii imobiliare) sunt acelea de a dezvolta şi implementa sistemele de cadastru general şi de înregistrare a pamantului ale imprumutatului, astfel încât să se asigure securitatea drepturilor de proprietate imobiliara şi proceduri simple, sigure şi eficiente din punct de vedere al costurilor pentru tranzactiile imobiliare.Proiectul cuprinde urmatoarele doua părţi, care fac obiectul modificarilor asupra cărora Imprumutatul şi Banca pot cadea de acord periodic pentru realizarea obiectivelor;Partea A: Dezvoltarea şi implementarea Sistemului cadastrului generalDezvoltarea şi implementarea sistemului cadastrului general în mai multe teritorii administrative, adica: (i) furnizarea serviciilor tehnice; (îi) proiectarea sistemului instalarea unui sistem informational de cadastru, care să gestioneze bazele de date cu privire la cadastrul general; (iii) refacerea şi extinderea birourilor locale de cadastru; (iv) furnizarea mijloacelor de transport, a mobilierului şi a echipamentului de birou pentru ONCGC şi pentru birourile locale de cadastru; şi (v) instituirea în scopul eficientizarii activităţii ONCGC şi a birourilor locale de cadastru.Partea B: Dezvoltarea şi implementarea Sistemului de înregistrare a pământuluiDezvoltarea unui sistem de înregistrare a pamantului, inclusiv sprijinirea unei înregistrări sistematice (adica inregistrarea tuturor proprietăţilor imobiliare, având la baza un cadastru general complet în cadrul unor zone specificate) sau înregistrări sporadice (adica inregistrarea provizorie a articolelor individuale ale proprietăţii imobiliare, la cererea proprietarului sau a altei părţi interesate din cadrul zonelor unde birourile de carte funciara sunt operationale, dar cadastrul general nu a fost inca definitivat) la birourile de carte funciara în cadrul mai multor districte administrative, adica: (i) asigurarea unor servicii tehnice; (îi) proiectarea şi instalarea unui sistem computerizat de înregistrare a pamantului; (iii) refacerea şi extinderea birourilor de carte funciara; (iv) asigurarea mijloacelor de transport, a mobilierului şi a echipamentului de birou pentru birourile de carte funciara; şi (v) instruirea în beneficiul personalului judecatoriilor şi al birourilor de carte funciara şi al notarilor.Partea C: Consolidarea instituţionalăFurnizarea de servicii de către consultanti în scopul asistarii Imprumutatului în consolidarea capacităţii de implementare a Proiectului a: (i) U.C.P., (îi) ONCGC şi a (iii) MJ.** *Se preconizeaza ca Proiectul să fie finalizat până la data de 30 iunie 2003.
 + 
Anexa 3GRAFICUL DE AMORTIZARE

  Data plăţii datorate Plata împrumutului (exprimată în dolari S.U.A.)*)
  15 mai 2003 535.000
  15 noiembrie 2003 550.000
  15 mai 2004 565.000
  15 noiembrie 2004 585.000
  15 mai 2005 600.000
  15 noiembrie 2005 620.000
  15 mai 2006 640.000
  15 noiembrie 2006 655.000
  15 mai 2007 675.000
  15 noiembrie 2007 700.000
  15 mai 2008 720.000
  15 noiembrie 2008 740.000
  15 mai 2009 765.000
  15 noiembrie 2009 785.000
  15 mai 2010 810.000
  15 noiembrie 2010 835.000
  15 mai 2011 860.000
  15 noiembrie 2011 885.000
  15 mai 2012 915.000
  15 noiembrie 2012 940.000
  15 mai 2013 970.000
  15 noiembrie 2013 1.000.000
  15 mai 2014 1.030.000
  15 noiembrie 2014 1.060.000
  15 mai 2015 1.090.000
  15 noiembrie 2015 1.125.000
  15 mai 2016 1.160.000
  15 noiembrie 2016 1.195.000
  15 mai 2017 1.230.000
  15 noiembrie 2017 1.260.000
  TOTAL: 25.500.000

–––––Notă *) Cifrele din aceasta coloana reprezinta suma în dolari S.U.A. care trebuie rambursata, exceptand prevederile secţiunii 4.04 d) din Condiţiile generale. + 
Anexa 4ACHIZITII ŞI SERVICII DE CONSULTANTA + 
Secţiunea 1Achizitionarea de bunuri şi lucrariPartea A: General––––––Bunurile şi lucrarile vor fi achiziţionate în conformitate cu clauzele secţiunii I din Ghidul pentru achizitii în cadrul imprumuturilor B.I.R.D. şi creditelor I.D.A., publicat de către Banca în luna ianuarie 1995 şi revazut în lunile ianuarie şi august 1996 (ghid) şi urmatoarele clauze ale acestei secţiuni, după sum sunt aplicabile.Partea B: Licitaţia internationala competitiva–––––––––––––––-1. Exceptand cele prevăzute în partea C a acestei secţiuni, bunurile şi lucrarile vor fi achiziţionate prin contractele adjudecate în concordanta cu clauzele secţiunii II din Ghid şi ale paragrafului 5 din anexa nr. 1.2. Urmatoarea clauza va fi aplicata bunurilor care urmeaza a fi achiziţionate prin contractele adjudecate în conformitate cu clauzele paragrafului 1 al părţii B, şi anume clauzele paragrafelor 2.54 şi 2.55 din Ghid şi anexa nr. 2 vor fi aplicate bunurilor fabricate pe teritoriul Imprumutatului.Partea C: Alte proceduri de achizitie––––––––––––-1. Licitaţia internationala limitataEchipamentul de cartografie şi topografie de înaltă precizie, pe care Banca îl accepta, poate fi cumparat numai de la un numar limitat de furnizori, indiferent de costul acestuia, şi poate fi achizitionat prin contracte adjudecate în conformitate cu clauzele paragrafului 3.2 din Ghid.2. Licitaţia naţionala competitivaServiciile tehnice estimate la o valoare de până la 150.000 dolari S.U.A. echivalent per contract, până la o valoare totala ce nu va depăşi 15.100.000 dolari S.U.A. echivalent, şi mobilierul estimat la o valoare de până la 150.000 dolari S.U.A. per contract, până la o valoare totala ce nu va depăşi 1.000.000 dolari S.U.A., pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate în conformitate cu clauzele paragrafelor 3.3 şi 3.4. din Ghid.3. Cumparari internationaleBunurile (altele decat mobilierul), estimate la o valoare de până la 250.000 dolari S.U.A. echivalent per contract, până la o valoare totala ce nu depăşeşte 400.000 dolari S.U.A. echivalent, pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza procedurilor privind cumpararile internationale, în conformitate cu clauzele paragrafelor 3.5 şi 3.6 din Ghid.4. Cumparari naţionaleBunurile (altele decat mobilierul), estimate la o valoare de până la 100.000 dolari S.U.A. echivalent per contract, până la o valoare totala ce nu depăşeşte 300.000 dolari S.U.A. echivalent, şi servicii tehnice estimate la o valoare de până la 75.000 dolari S.U.A. echivalent per contract, până la o valoare totala care să nu depăşească 3.200.000 dolari S.U.A. echivalent, pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza procedurilor privind cumpararile naţionale, în conformitate cu clauzele paragrafelor 3.5 şi 3.6 din Ghid.5. Achizitionarea lucrărilor miciLucrarile a caror valoare este estimată la mai puţin de 100.000 dolari S.U.A echivalent per contract, până la o valoare totala care nu depăşeşte 1.800.000 dolari S.U.A. echivalent, pot fi achiziţionate prin contracte cu plata integrală, la preţuri fixe, adjudecate pe bază de cotaţii obtinute de la trei (3) contractanti interni calificati, ca răspuns la o invitatie scrisa, invitaţia va include o descriere detaliata a lucrărilor, inclusiv specificatii de baza, datele de terminare specificate, o formă de baza a acordului acceptabil pentru Banca şi schite relevante, acolo unde este cazul.Lucrarea va fi adjudecata contractantului care ofera cotatia de pret cea mai scazuta pentru lucrarea ceruta şi care are experienta şi resursele necesare incheierii cu succes a contractului.Partea D: Analizarea de către Banca a deciziilor de achizitionare––––––––––––––––––––––1. Planificarea achizitionariiInaintea emiterii oricarei invitatii de a licita pentru contracte, planul de achizitie propus pentru Proiect va fi furnizat Băncii spre analizare şi aprobare, în conformitate cu clauzele paragrafului 1 din anexa nr. 1 la Ghid.Achizitionarea tuturor bunurilor şi a lucrărilor se va face în conformitate cu acest plan de achizitie, asa cum va fi fost aprobat de către Banca, şi cu clauzele paragrafului 1 de mai sus.2. Analiza anterioaraCu referire la: (i) contractele în conformitate cu clauzele secţiunii 1 partea B şi secţiunii 1 partea C.1 ale acestei anexe; (îi) contractele pentru bunurile a caror valoare este estimată la 250.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mult, fiecare; şi (iii) contractele pentru servicii tehnice a caror valoare este estimată la 150.000 dolari S.U.A. echivalent sau mai mult, fiecare; şi (iv) primele doua contracte cu privire la, respectiv, partea A şi partea C a Proiectului şi partea B a Proiectului, adjudecate în conformitate cu clauzele secţiunii I, partea C.2 a acestei anexe, vor fi aplicate procedurile stabilite în paragrafele 2 şi 3 ale anexei nr. 1 din Ghid.3. Analiza ulterioarăCu referire la fiecare contract neacoperit de clauzele paragrafului 2 al acestei părţi, vor fi aplicate procedurile stabilite în paragraful 4 al anexei nr. 1 din Ghid.
 + 
Secţiunea a II-aAngajarea consultantilorPartea A: General––––––Serviciile de consultanţă vor fi achiziţionate în conformitate cu clauzele din Introducere şi din Secţiunea IV din Ghid: "Selectarea şi angajarea consultantilor de către imprumutatii Băncii Mondiale", publicata de către Banca în ianuarie 1997 (Ghidul de consultanţă) şi clauzele urmatoare ale secţiunii a II-a acestei anexe.Partea B: Selecţia bazata pe calitate şi cost–––––––––––––––Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în partea C a acestei secţiuni, serviciile de consultanţă vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate în conformitate cu clauzele secţiunii a II-a din Ghidul de consultanţă, cu paragraful 3 al anexei nr. 1, cu anexa nr. 2 şi cu clauzele paragrafelor 3.13 – 3.18., aplicabile selectiei consultantilor, bazata pe calitate şi cost.Partea C: Alte proceduri pentru selectarea consultantilor–––––––––––––––––––Consultanti individualiServiciile pentru sarcinile care indeplinesc cerinţele stabilite în paragraful 5.1 din Ghidul de consultanţă, până la o valoare totala ce nu depăşeşte 100.000 dolari S.U.A. echivalent, vor fi achiziţionate pe bază de contracte adjudecate în favoarea consultantilor individuali, în conformitate cu clauzele paragrafelor 5.1 – 5.3 din Ghidul de consultanţă.Partea D: Analizarea de către Banca a selectionarii consultantilor––––––––––––––––––––––1. Planificarea selectăriiInaintea emiterii către consultanti a oricarei cereri pentru propuneri, planul propus pentru selectarea consultantilor în cadrul Proiectului va fi furnizat Băncii pentru analiza şi aprobare, în conformitate cu clauzele paragrafului 1 din anexa nr. 1 din Ghidul de consultanţă.Selectarea tuturor serviciilor de consultanţă va fi realizata în concordanta cu planul de selecţie, asa cum va fi fost aprobat de către banca, şi cu clauzele paragrafului 1 sus-mentionat.2. Analiza anterioaraa) Cu referire la fiecare contract privind angajarea firmelor de consultanţă, estimat la o valoare echivalenta de 100.000 dolari S.U.A. sau mai mult, vor fi aplicate procedurile stabilite în paragrafele 1 şi 2 [altele decat al treilea subparagraf al paragrafului 2 a)] şi 5 din anexa nr. 1 la Ghidul de consultanţă.b) Cu referire la fiecare contract privind angajarea consultantilor individuali, estimat la o valoare echivalenta de 50.000 dolari S.U.A. sau mai mult, calificarile, experienta şi termenii de referinţa şi condiţiile de angajare a consultantilor vor fi furnizate Băncii pentru analiza prealabila şi aprobarea lor. Contractul va fi adjudecat numai după ce cele de mai sus vor fi fost indeplinite.3. Analiza ulterioarăCu referire la fiecare contract care nu intra sub incidenţa prevederilor paragrafului 2 al acestei părţi, vor fi aplicate procedurile stabilite în paragraful 4 al anexei nr. 1 din Ghidul de consultanţă.
 + 
Anexa 5PROGRAMUL DE IMPLEMENTAREClauzele acestei anexe se vor aplica pentru scopurile secţiunii 3.01 b) a acestui acord.1. Responsabilitatea pentru aducerea la indeplinire a proiectului va fi asumata de către:a) responsabilitatea pentru indeplinirea părţii A a Proiectului va aparţine ONCGC şi, în acest scop, Imprumutatul se va asigura ca, în decursul implementarii părţii A a Proiectului, ONCGC va menţine un grup de implementare a cadastrului general şi birouri locale, cu un numar suficient de personal calificat, resurse adecvate şi termeni de referinţa satisfacatori pentru Banca;b) responsabilitatea pentru indeplinirea părţii B a proiectului aparţine Ministerului Justiţiei şi, în acest scop, Imprumutatul se va asigura ca, în decursul implementarii părţii B a Proiectului, MJ va menţine un grup de implementare a cartii funciare şi birouri locale de carte funciara, cu un numar suficient de personal calificat (incluzând o pastrare a planului cadastral în cadrul fiecarui birou de carte funciara de la nivel local), resurse adecvate şi termeni de referinţa satisfacatori pentru Banca; şic) responsabilitatea pentru indeplinirea părţii C a proiectului şi responsabilitatea generală privind coordonarea realizării Proiectului vor aparţine U.C.P., cu supervizarea unui comitet coordonator, şi, în acest scop, Imprumutatul se va asigura ca, pe parcursul implementarii Proiectului, U.C.P. şi mai sus mentionatul comitet coordonator vor fi constituite dintr-un numar suficient de personal calificat, resurse adecvate şi termeni de referinţa satisfacatori pentru Banca.2. Imprumutatul:a) va prezenta Băncii, până la data de 31 decembrie 1999, pentru a fi analizat, un proiect de studiu cu recomandari privind sumele percepute pentru înregistrare şi alte servicii cadastrale şi masurile ce trebuie intreprinse pentru a recupera costurile;b) imediat după aceea va finaliza studiul mentionat şi recomandarile de mai sus, luand în considerare comentariile Băncii; şic) va aduce la indeplinire recomandarile studiului mentionat, în conformitate cu termenele acestora.3. Imprumutatul va trebui sa ia toate masurile necesare pentru a se asigura ca oricare şi toate clarificarile privind securitatea, aprobarile, licentele, autorizatiile şi permisele vor fi furnizate pentru a permite: (i) coordonarea zborurilor de către firme private sau persoane individuale, naţionale sau straine, deasupra teritoriului sau, în cadrul spatiului sau aerian, atunci când este necesar, la anumite intervale, pentru realizarea oricarei fotografieri aeriene prevăzute în cadrul Proiectului;(îi) topografierea de către firme private de topografie a coordonatelor, descrierea şi accesul la punctele de control geodezic, copii de pe hartile existente.4. Imprumutatul va lua toate masurile necesare pentru a se asigura ca ONCGC va avea acces la datele topografice, disponibile la Ministerul Agriculturii şi Alimentatie sau la orice alt minister, departament sau agentie a Imprumutatului, necesare pentru indeplinirea responsabilitatilor sale în cadrul părţii A a Proiectului.5. Până la data de 30 septembrie 1998, imprumutatul (prin ONCGC) va emite un ordin birourilor locale ale ONCGC, referitor la accesul public la informaţii privind plata cheltuielilor anticipate.6. Imprumutatul:a) va menţine politicile şi procedurile adecvate pentru a permite monitorizarea şi evaluarea pe bază de actualizari permanente, în concordanta cu indicatori acceptati de Banca, indeplinirea Proiectului şi realizarea obiectivelor acestuia;b) va pregati, în conformitate cu termenii de referinţa, în mod satisfacator pentru Banca, şi va furniza Băncii, la data de sau în jurul datei de 30 iunie 2000, un raport incluzând rezultatele activităţilor de monitorizare şi evaluare realizate ca urmare a paragrafului a) al acestei secţiuni, privind progresul înregistrat în realizarea Proiectului pe parcursul perioadei precedente datei întocmirii raportului şi stabilirii masurilor recomandate pentru a asigură realizarea eficienta a Proiectului şi a obiectivelor acestuia în perioada urmatoare acestei date; şic) va analiza, împreună cu Banca, până la data de 30 septembrie 2000 sau la o dată ulterioară, dacă Banca va solicita astfel, raportul la care se face referire în paragraful b) al acestei secţiuni şi, după aceea, va lua toate masurile necesare pentru a asigura incheierea cu succes a Proiectului şi realizarea obiectivelor sale, pe baza concluziilor şi recomandarilor raportului şi a punctelor de vedere ale Băncii privind aceasta problema.
 + 
Anexa 6CONTURILE SPECIALE1. Pentru scopurile acestei anexe:a) termenul Categorii eligibile înseamnă categoriile (1) a), (2) a), (3) a) şi c), (4)(i) a) şi (4)(îi) a), stabilite în paragraful 1 din tabelul la anexa nr. 1 la acest acord, în ceea ce priveste contul special A, şi categoriile (1) b), (2) b) şi c), 3 b) şi d), (4)(i) b) şi (4)(îi) b) şi (5), stabilite în tabel, în ceea ce priveste contul special B;b) termenul cheltuieli eligibile înseamnă cheltuieli, în sensul conturilor rezonabile ale bunurilor şi serviciilor necesare Proiectului, şi care vor fi finantate din sumele imprumutului alocate periodic categoriilor eligibile, în concordanta cu clauzele anexei nr. 1 la acest acord; şic) termenul alocatii autorizate înseamnă o sumă egala cu 700.000 dolari S.U.A., cu referire la contul special A, şi o sumă egala cu 300.000 dolari S.U.A., cu referire la contul B, să fie trase din contul imprumutului şi depozitate în contul special respectiv, conform paragrafului 3 a) al acestei anexe, care stipuleaza oricum ca, în afară de cazul când Banca ar fi altfel de acord, alocatia autorizata va fi limitata la o sumă egala cu 350.000 dolari S.U.A., cu referire la contul special A, şi o sumă egala cu 150.000 dolari S.U.A., cu referire la contul special B, până la: (i) cu referire la contul special A, suma agregata a tragerilor din contul imprumutului, alocate categoriilor (1) a), (2) a), (3) a) şi (c), (4)(i) a) şi 4(îi) a), plus suma totala a angajamentelor speciale neachitate, datorate Băncii ca urmare a secţiunii 5.02 din Condiţiile generale, pentru părţile A şi C(îi) ale Proiectului, vor fi egale sau vor depăşi echivalentul a 4.000.000 dolari S.U.A.; şi (îi) cu referire la contul special B, suma agregata a tragerilor din contul imprumutului, alocate categoriilor (1) b), (2) b) şi c), (3) b) şi d), (4)(i) b) şi 4(îi) b) şi 5), plus suma totala a tuturor angajamentelor speciale neachitate, datorate Băncii ca urmare a secţiunii 5.02 din Condiţiile generale, pentru părţile B şi C(i) şi (iii) ale Proiectului, vor fi egale cu sau vor depăşi echivalentul a 2.000.000 dolari S.U.A.2. Plăţile din contul special respectiv vor fi facute exclusiv pentru cheltuielile eligibile, în concordanta cu prevederile acestei anexe.3. După ce Banca a primit o evidenta satisfăcătoare, din care să rezulte ca contul special a fost deschis în mod corespunzător, tragerile din alocatia autorizata şi tragerile ulterioare care vor alimenta contul special respectiv vor fi facute după cum urmeaza:a) Pentru tragerile din alocatia autorizata, Imprumutatul va furniza Băncii o cerere sau cereri pentru depozitarea în contul special respectiv a unei sume sau a unor sume care nu depasesc suma agregata a alocatiei autorizate. Pe baza acestei cereri sau a acestor cereri, Banca, în numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului şi va depozita în contul special respectiv o astfel de suma sau sume, asa cum Imprumutatul va fi solicitat.b) (i) Pentru aprovizionarea contului special respectiv, Imprumutatul va furniza Băncii cereri pentru depozite în contul special respectiv, la acele intervale care vor fi specificate de banca;(îi) anterior sau la data fiecarei astfel de cereri, Imprumutatul va furniza Băncii documentele şi alte evidente cerute în conformitate cu paragraful 4 al acestei anexe, pentru plata sau plăţile în scopul cărora alimentarea este ceruta. Pa baza fiecarei astfel de cereri, Banca, în numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului şi va depune în contul special respectiv acea suma pe care Imprumutatul va fi cerut-o şi care va fi fost indicată în documente şi în alte evidente pentru a fi plătită în contul special respectiv pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de banca în contul imprumutului în cadrul categoriilor eligibile respective şi în sumele echivalente respective, asa cum au fost justificate de către documentele specificate şi de alte evidente.4. Pentru fiecare plata facuta de imprumutat din contul special respectiv, Imprumutatul va furniza, atunci când banca va solicita în mod rezonabil, documentele şi alte evidente care să indice ca acele plati au fost facute în exclusivitate pentru cheltuieli eligibile.5. În pofida prevederilor paragrafelor 3 al acestei anexe, Banca nu va solicita sa faca depozite în continuare în nici unul dintre conturile speciale:a) dacă în orice moment Banca va fi stabilit ca toate tragerile urmatoare ar trebui facute de Imprumutat direct din contul imprumutului, în concordanta cu prevederile art. V din Condiţiile generale şi paragraful a) al secţiunii 2.02 a acestui acord;b) dacă Imprumutatul va fi intarziat în furnizarea către Banca, în cadrul perioadei specificate în secţiunea 4.01 b) (îi) a acestui acord, oricare dintre rapoartele de audit solicitate a fi furnizate Băncii, ca urmare a secţiunii menţionate, în scopul auditarii evidentelor şi conturilor pentru conturile speciale;c) dacă, în orice moment, Banca va fi instiintat Imprumutatul despre intentia sa de suspendare, în totalitate sau parţial, a dreptului Imprumutatului de a face trageri din contul imprumutului, ca urmare a prevederilor secţiunii 6.02 din Condiţiile generale; saud) (i) o dată ce suma totala netrasa din împrumut, alocata categoriilor eligibile pentru contul special A, minus suma totala a tuturor angajamentelor speciale neachitate, datorate Băncii, ca urmare a secţiunii 5.02 din Condiţiile generale, cu privire la părţile A şi C (îi) ale Proiectului, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma alocatiei autorizate pentru contul special A. De aceea tragerea din contul imprumutului a sumei rămase netrasa din împrumut, alocata categoriilor eligibile pentru părţile A şi C (i) ale Proiectului, va urma acele proceduri pe care Banca le comunică Imprumutatului prin notificare.Tragerile de acest fel, care vor urma, vor fi facute numai după şi cu specificarea ca Banca se va fi asigurat ca toate sumele rămase în depozitul contului special A, asa cum erau la data notificarii, vor fi utilizate în efectuarea de plati pentru cheltuieli eligibile; sau(îi) o dată ce suma totala netrasa din împrumut, alocata categoriilor eligibile pentru contul special B, minus suma totala a tuturor angajamentelor speciale neachitate, datorate Băncii ca urmare a secţiunii 5.02 din Condiţiile generale cu privire la părţile B şi C(i) şi (iii) ale Proiectului, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma alocatiei autorizate pentru contul special B. De aceea tragerea din contul imprumutului a sumei rămase netrasa din împrumut, alocata categoriilor eligibile pentru părţile B şi C(i) şi (iii) ale Proiectului, va urma acele proceduri pe care Banca le comunică Imprumutatului prin notificare. Tragerile de acest fel, care vor urma, vor fi facute numai după şi cu specificarea ca Banca se va fi asigurat ca toate sumele rămase în depozitul contului special B, asa cum erau la data notificarii, vor fi utilizate în efectuarea de plati pentru cheltuieli eligibile.6. a) Dacă Banca va fi determinat în orice moment ca orice plata facuta din oricare din conturile speciale: (i) a fost facuta pentru cheltuieli sau intr-o sumă neeligibila, ca urmare a paragrafului 2 al acestei anexe; sau (îi) nu a fost justificata de evidenta furnizata băncii, Imprumutatul va primi cu promptitudine o notificare din partea Băncii; (A) furnizoare o astfel de evidenta suplimentara, după cum Banca poate solicita; sau (B) depozitează în contul special respectiv (sau, dacă Banca va cere astfel, va restitui Băncii) o sumă egala cu suma unei astfel de plati sau portiunea neeligibila sau nejustificata. Numai dacă Banca nu va decide altfel, nici un alt depozit nu va fi facut de către Banca în oricare dintre conturile speciale, până când Imprumutatul nu va furniza o astfel de evidenta sau va face un astfel de depozit sau o astfel de realimentare a depozitului, după caz.b) Dacă Banca va fi determinat, în orice moment, ca orice suma netrasa din oricare dintre conturile speciale nu va fi necesară pentru acoperirea cheltuielilor eligibile pe mai departe, Imprumutatul, cu promptitudine, până la notificarea din partea Băncii, va restitui Băncii o astfel de suma netrasa.c) Imprumutatul poate, până la instiintarea Băncii, sa restituie Băncii toate sau orice parte din fondurile depozitului în conturile speciale.d) Realimentarea Băncii, facuta ca urmare a paragrafelor 6 a), b) şi c) ale acestei anexe, va fi realizata prin creditarea contului special pentru trageri secundare sau anulari, în concordanta cu prevederile relevante ale acestui acord, incluzând Condiţiile generale.–––-

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x