ACORD DE IMPRUMUT*) din 15 iulie 1998

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 17/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 310 din 26 august 1998
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ART. 2MODIFICAT DEHG 97 29/01/2004
ART. 2MODIFICAT DEHG 901 22/08/2002
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 97 29/01/2004
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ART. 1REFERIRE LALEGE 108 02/06/1998
ART. 1REFERIRE LAOUG 26 09/06/1997
ART. 1REFERIRE LAHG 16 31/01/1997
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulCONTINUT DEOG 63 21/08/1998
ActulRATIFICAT DEOG 63 21/08/1998
ART. 2MODIFICAT DEHG 97 29/01/2004
ART. 2MODIFICAT DEHG 901 22/08/2002
ANEXA 1MODIFICAT DEHG 97 29/01/2004

dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, destinat finantarii Proiectului privind reforma în domeniul protectiei copilului



–––––Notă *) Traducere.IMPRUMUT Nr. 4.362 ROAcord, din data de 15 iulie 1998, între România (Imprumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare (Banca)Având în vedere ca:(A) Imprumutatul, fiind convins în ceea ce priveste fezabilitatea şi proprietatea Proiectului descris în anexa nr. 2 la acest acord, a solicitat Băncii sprijin pentru finantarea Proiectului;(B) Banca a fost de acord, între altele, pe baza celor expuse mai sus, sa acorde Imprumutatului împrumutul, în termenii şi condiţiile stabilite în acest acord,prin prezentul acord părţile semnatare convin asupra urmatoarelor: + 
Articolul 1Condiţii generale. DefinitiiSecţiunea 1.01. – "Condiţiile generale aplicabile acordurilor de împrumut şi garantie pentru împrumuturi intr-o singura valuta" ale Băncii din data de 30 mai 1995 (amendate în 2 decembrie 1997), cu modificările stabilite mai jos (Condiţiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord.În secţiunea 9.07, subparagraful c) se modifica şi se citeşte:"c) Nu mai tarziu de 6 luni inaintea datei limita de tragere sau la o altă dată ulterioară, asa cum poate fi convenita în acest scop între Banca şi Imprumutat, imprumutatul va pregati şi va furniza Băncii un raport, în acel scop şi cu acele detalii pe care Banca le va cere în mod rezonabil, în legătură cu executarea şi începerea funcţionarii Proiectului, costurile lui şi beneficiile rezultate sau care vor rezultă din acesta, indeplinirea de către Imprumutat şi de Banca a obligaţiilor ce le revin în cadrul acestui acord de împrumut şi indeplinirea scopurilor imprumutului."Secţiunea 1.02. – În cazul în care contextul nu impune altfel, diferiti termeni definiti în Condiţiile generale şi în preambulul acestui acord au înţelesul stabilit în acestea şi, în plus, urmatorii termeni vor avea urmatoarele intelesuri:a) DPC înseamnă Departamentul pentru Protectia Copilului al Imprumutatului, care a fost înfiinţat şi funcţionează în conformitate cu Hotărârea Guvernului nr. 16 din 31 ianuarie 1997 şi cu Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 26 din 9 iunie 1997, aprobata şi modificata prin Legea nr. 108 din 2 iunie 1998;b) Manualul de implementare a proiectului înseamnă manualul la care se face referire în secţiunea 6.01 a) a acestui acord;c) contul special înseamnă contul la care se face referire în secţiunea 2.02 b) a acestui acord; şid) subproiectul înseamnă un proiect care se va realiza în cadrul părţii A sau părţii B (i) a Proiectului.
 + 
Articolul 2ÎmprumutulSecţiunea 2.01. – Banca accepta sa imprumute Imprumutatului, în termenii şi condiţiile stabilite sau la care se face referire în Acordul de împrumut, o sumă egala cu cinci milioane dolari S.U.A. (5.000.000 dolari).Secţiunea 2.02. – a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul imprumutului, în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru cheltuielile facute (sau dacă Banca va conveni altfel, care vor fi facute) pe baza costurilor rezonabile ale bunurilor şi serviciilor necesare pentru Proiectul descris în anexa nr. 2 la acest acord şi care vor fi finantate din sumele imprumutului.b) Imprumutatul, pentru scopurile Proiectului, poate deschide şi menţine un cont special de depozit în dolari S.U.A. la o banca comerciala în termenii şi condiţiile satisfăcătoare Băncii, incluzând protectia corespunzătoare împotriva daunelor, sechestrului şi confiscarii. Depozitele în şi plăţile din contul special vor fi facute conform prevederilor anexei nr. 6 la acest acord.Secţiunea 2.03. – Data limita de tragere va fi 30 iunie 2002 sau o altă dată ulterioară, pe care o va stabili Banca. Banca va notifica prompt Imprumutatului despre această dată ulterioară.Secţiunea 2.04. – Imprumutatul va plati Băncii un comision de angajament la o rata egala cu trei pătrimi din unu la suta (3/4 din 1%) pe an, aplicat asupra valorii imprumutului, netrasa de la o perioadă la alta.Secţiunea 2.05. – a) Imprumutatul va plati dobânda aferenta sumei imprumutului, trasa din împrumut şi nerestituita periodic, la o rata egala, pentru fiecare perioada de dobânda, cu rata de baza LIBOR plus marja totala LIBOR.b) În scopul acestei secţiuni:(i) perioada de dobânda înseamnă perioada initiala de la şi incluzind data semnarii acestui acord până la, dar excluzand, prima data de plată a dobanzii, care are loc după aceea şi, după perioada initiala, fiecare perioada de la şi incluzând data de plată a dobanzii până la, dar excluzand, urmatoarea data de plată a dobanzii;(îi) data de plată a dobanzii înseamnă orice data specificata în secţiunea 2.06 a acestui acord;(iii) rata de baza LIBOR înseamnă, pentru fiecare perioada de dobânda, rata interbancara oferita pe piaţa Londrei la depozitele la şase luni în dolari S.U.A. pentru valoarea primei zile a acelei perioade de dobânda (sau, în cazul perioadei de dobânda initiale, pentru valoarea de la data de plată a dobanzii care are loc, sau urmeaza imediat primei zile a acelei perioade de dobânda), asa cum a fost determinata în mod rezonabil de Banca şi exprimata în procent pe an;(iv) marja totala LIBOR înseamnă pentru fiecare perioada de dobânda: (A) jumătate dintr-un procent (1/2 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie ponderata, pentru acea perioada de dobânda, sub (sau peste) ratele oferite pe piaţa interbancara londoneza sau alte rate de referinţa pentru depozitele la şase luni, pentru imprumuturile nerambursate ale Băncii sau pentru părţi ale acestora alocate de Banca pentru finantarea imprumuturilor intr-o singura moneda sau pentru părţi ale acestora acordate de ea, care includ împrumutul, asa cum a fost determinata în mod rezonabil de către Banca şi exprimata ca un procent pe an.c) Banca va notifica Imprumutatului rata de baza LIBOR şi marja totala LIBOR pentru fiecare perioada de dobânda, imediat după determinarea acestora.d) Ori de cate ori, în functie de schimbările în ceea ce priveste practicile pieţei care afectează determinarea ratelor de dobânda la care se face referire în aceasta secţiune 2.05, Banca constata ca este în interesul imprumutatilor săi, luati în totalitate, şi ale Băncii să aplice o baza pentru determinarea ratelor de dobânda aplicabile imprumutului, alta decat cea prevăzută în secţiunea mentionata, Banca poate modifica baza pentru determinarea ratelor de dobânda aplicabile imprumutului prin notificarea Imprumutatului privind noua baza cu cel puţin şase luni înainte. Baza va deveni efectiva la expirarea perioadei notificate, dacă Imprumutatul nu notifica Băncii, în decursul perioadei menţionate, obiectiile lui, în caz în care modificările respective nu vor fi aplicabile imprumutului.Secţiunea 2.06. – Dobânda şi alte costuri vor fi platite la 15 iunie şi la 15 decembrie în fiecare an, în conformitate cu graficul de amortizare prezentat în anexa nr. 3 la acest acord.
 + 
Articolul 3Executarea ProiectuluiSecţiunea 3.01. – a) Imprumutatul declara ca se angajează sa indeplineasca obiectivele Proiectului, asa cum sunt ele stabilite în anexa nr. 2 la acest acord şi, în acest scop, va realiza Proiectul prin DPC, ca agentie de execuţie, cu maxima diligenta şi eficienta şi în conformitate cu practicile de engineering, financiare şi administrative corespunzătoare protectiei copilului şi va asigura cu promptitudine, conform cerințelor, fondurile, facilitatile, serviciile şi alte resurse necesare Proiectului.b) Fără a se limita prevederile paragrafului a) al acestei secţiuni şi cu excepţia cazului în care Banca şi Imprumutatul nu vor conveni altfel, Imprumutatul va realiza Proiectul în conformitate cu programul de implementare stabilit în anexa nr. 5 la acest acord.Secţiunea 3.02. – Cu excepţia cazului în care Banca nu va stabili altfel, achizitionarea bunurilor, lucrărilor şi a serviciilor de consultanţă necesare Proiectului şi care vor fi finantate din sumele imprumutului vor fi guvernate de prevederile anexei nr. 4 la acest acord.Secţiunea 3.03. – Pentru scopurile secţiunii 9.08 din Condiţiile generale şi fără nici o limitare la acestea, Imprumutatul, prin DPC:a) va pregati, pe baza liniilor directoare acceptabile Băncii, şi va furniza Băncii, cu cel mult şase (6) luni inaintea datei limita de tragere sau la o altă dată ulterioară, asa cum poate fi convenita în acest scop de către Banca şi de către Imprumutat, un plan conceput pentru a asigura continuarea realizării obiectivelor Proiectului; şib) va acorda Băncii posibilitatea rezonabila de a se consulta cu Imprumutatul în legătură cu planul respectiv.
 + 
Articolul 4Clauze financiareSecţiunea 4.01. – a) Imprumutatul, prin DPC, va crea, până la 31 octombrie 1998 şi după aceea va menţine un sistem de management financiar, incluzând înregistrări şi conturi, şi va pregati situaţiile financiare într-un format acceptabil Băncii, care să reflecte adecvat operaţiunile, resursele şi cheltuielile legate de realizarea Proiectului.b) Imprumutatul, prin DPC:(i) va tine evidentele, conturile şi situaţiile financiare la care s-a facut referire în paragraful a) al acestei secţiuni şi inregistrarile şi conturile pentru contul special, pentru fiecare an fiscal auditat, în conformitate cu standardele de audit acceptate de Banca, aplicate în mod consecvent de către auditori independenti acceptabili Băncii;(îi) va furniza Băncii, imediat ce este posibil, dar în orice caz nu mai tarziu de şase luni de la sfârşitul fiecarui an fiscal: (A) copii certificate de pe situaţiile financiare la care s-a facut referire în paragraful a) al acestei secţiuni, pentru acel an auditat; şi (B) un punct de vedere privind acele situaţii financiare, înregistrări şi un raport al acelui audit, efectuat de auditorii respectivi în acel scop şi acele detalii pe care Banca le va fi cerut în mod rezonabil; şi(iii) va furniza Băncii alte astfel de informaţii privind acele înregistrări şi conturi şi auditul acestora şi privind respectivii auditori, asa cum le va fi cerut periodic Banca în mod rezonabil.c) Pentru toate cheltuielile pentru care tragerile din contul imprumutului au fost facute pe baza declaratiilor de cheltuieli, Imprumutatul, prin DPC:(i) va tine sau va face să fie tinute, în conformitate cu paragraful a) al acestei secţiuni, înregistrări şi conturi separate care să reflecte astfel de cheltuieli;(îi) va retine, cel puţin un an după ce Banca a primit raportul de audit pentru anul fiscal în care a fost facuta ultima tragere din contul imprumutului, toate inregistrarile (contracte, comenzi, facturi, note de plată, chitante şi alte documente) care evidentiaza astfel de cheltuieli;(iii) va permite reprezentantilor Băncii sa examineze astfel de înregistrări; şi(iv) va asigura ca acele înregistrări şi conturi sunt incluse în auditul anual la care s-a facut referire în paragraful b) al acestei secţiuni, ca raportul acestui audit contine opinia separata a respectivilor auditori şi ca declaratiile de cheltuieli prezentate în cursul fiecarui an fiscal, împreună cu procedurile şi controalele interne implicate în pregătirea lor pot fi folosite ca baza pentru a justifica tragerile respective.
 + 
Articolul 5Clauze asiguratorii pentru BancaSecţiunea 5.01. – Conform secţiunii 6.02 p) din Condiţiile generale, este specificat în plus urmatorul eveniment, şi anume ca Manualul de implementare a proiectului va fi fost amendat, abandonat sau revocat fără consimtamantul anterior al Băncii.
 + 
Articolul 6Data intrarii în efectivitate. TerminareSecţiunea 6.01. – Urmatoarele evenimente sunt specifice drept condiţii suplimentare pentru intrarea în efectivitate a Acordului de împrumut, în interesul secţiunii 12.01 c) din Condiţiile generale:a) DPC a finalizat Manualul de implementare a proiectului, acceptat de Banca; şib) DPC a numit un consultant în managementul Proiectului, un consultant contabil şi un consultant în achizitie, cu calificarile, experienta şi termenii de referinţa satisfacatori Băncii.Secţiunea 6.02. – Perioada de o suta douazeci (120) de zile de la data semnarii prezentului acord este specificata prin prezentul, pentru scopurile secţiunii 12.04 din Condiţii generale.
 + 
Articolul 7Reprezentantul Imprumutatului. AdreseSecţiunea 7.01. – Ministerul Finanţelor al Imprumutatului este desemnat ca reprezentant, al Imprumutatului pentru scopurile secţiunii 11.03 din Condiţiile generale.Secţiunea 7.02. – Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secţiunii 11.01 din Condiţiile generale:Pentru Imprumutat:Ministerul FinanţelorStrada Apolodor nr. 17Bucureşti, RomâniaTelex: 11239Pentru Banca:International Bank for Reconstruction and Development1818 H Street, N.W.Washington, D.C. 20433United States of AmericaAdresa telegrafica:IntbafradWashington, D.C.Telex:248423 (MCI) sau64145 (MCI)Drept urmare, părţile la prezentul acord, actionind prin reprezentantii lor legal autorizati, au dispus ca acest acord să fie semnat în numele lor în Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, în ziua şi anul menţionate la inceput.România,prin/ss/ Daniel Daianu,ministrul finanţelor,reprezentant autorizatBanca Internationala pentruReconstructie şi Dezvoltare,prin/ss/ Johannes F. Linn,vicepresedinte,pentru Regiunea Europa şi AsiaCentrala
 + 
Anexa 1TRAGEREA SUMELOR DIN IMPRUMUT1. Tabelul de mai jos precizeaza categoriile de pozitii care vor fi finantate din sumele imprumutatului, alocarea sumelor imprumutului pe fiecare categorie şi procentul cheltuielilor pentru pozitiile care vor fi astfel finantate din fiecare categorie:

    Categoria Suma alocată din împrumut (exprimată în dolari S.U.A.) Procentul din cheltuielile care urmează a fi finanţate
  (1) Lucrări 3.200.000 80%
  (2) Bunuri 900.000 100% din cheltuielile externe, 100% din cheltuieli locale (preţuri franco-uzină) şi 80% pentru cheltuieli locale pentru alte articole procurate local
  (3) Servicii de consultanţă, pregătirea personalului şi sensibilizarea opiniei publice 400.000 100%
  (4) Nealocate 500.000  
    TOTAL: 5.000.000  

2. Pentru scopurile acestei anexe:a) termenul cheltuieli externe înseamnă cheltuieli în moneda oricarei tari, alta decat cea a Imprumutatului, pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul oricarei tari, alta decat cea a Imprumutatului; şib) termenul cheltuieli locale înseamnă cheltuieli în moneda Imprumutatului, pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul Imprumutatului.3. Fără să contravină prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nici o tragere nu va fi efectuata pentru plata cheltuielilor efectuate: a) inaintea datei semnarii acestui acord, cu excepţia acelor trageri, intr-o sumă totala care să nu depăşească echivalentul a 300.000 dolari S.U.A., care pot fi facute pentru acoperirea plăţilor pentru cheltuieli efectuate inaintea acelei date, dar după 16 martie 1998; şi b) dacă subproiectul pentru care disponibilizarea este ceruta nu a fost aprobat de Banca în conformitate cu prevederile anexei nr. 5 la acest acord.4. Banca poate cere ca tragerile din contul imprumutului să se faca pe baza declaratiilor de cheltuieli, în cazul cheltuielilor pentru: a) lucrari în cadrul contractelor care costa mai puţin de 200.000 dolari S.U.A. echivalent fiecare; b) bunuri; c) pregătirea personalului şi sensibilizarea opiniei publice; şi d) servicii în cadrul contractelor care costa mai puţin de 100.000 dolari S.U.A. fiecare şi pentru angajarea firmelor de consultanţă şi contractele care costa mai puţin de 50.000 dolari S.U.A. fiecare, pentru angajarea consultantilor individuali, în termenii şi condiţiile pe care Banca le va specifică prin notificarea Imprumutatului. + 
Anexa 2DESCRIEREA PROIECTULUIObiectivul Proiectului este îmbunătăţirea sistemului de protecţie a copilului în România, prin testarea şi promovarea:(i) modalitatilor de protecţie a copilului la nivelul comunităţii, ca alternative sustenabile şi eficiente din punct de vedere al costului, faţă de ingrijirea copilului la nivel instituţional; şi(îi) modalitatilor de reintegrare a copiilor strazii în societate.Proiectul cuprinde urmatoarele părţi, sub rezerva acelor modificari care pot fi convenite periodic între Imprumutat şi Banca, în scopul realizării acestor obiective:Partea A. Servicii de protecţie a copilului la nivelul comunităţiiFurnizarea de lucrari, bunuri, pregătirea personalului şi servicii de consultanţă pentru sprijinirea Imprumutatului în identificarea, finantarea şi monitorizarea subproiectelor care urmaresc prevenirea abandonului şi a institutionalizarii copiilor, dezinstitutionalizarea copiilor şi îmbunătăţirea calităţii protectiei de tip rezidential, prin servicii alternative la nivelul comunităţii.Partea B. Iniţiativa copiii strazii(i) Furnizarea de lucrari, bunuri, pregătirea personalului şi servicii de consultanţă pentru a sprijini Imprumutatul în identificarea, finantarea şi monitorizarea subproiectelor care urmaresc reducerea numarului copiilor strazii de pe teritoriul municipiului Bucureşti, prin reintegrarea sociala şi familiala şi asigurarea de adaposturi, facilităţi de invatamant şi educationale, consiliere şi asistenţa juridica, asistenţa medicală şi alte servicii pentru copiii strazii.(îi) Furnizarea de lucrari, bunuri, pregătirea personalului şi servicii de consultanţă pentru sprijinirea Imprumutatului în stabilirea, în diferitele zone de pe teritoriul Imprumutatului, a până la şase centre pentru coordonare şi informare privind copii strazii.Partea C. Dezvoltare instituţională, pregatire personal, sensibilizarea opiniei publice, monitorizare şi evaluare(i) Furnizarea serviciilor de consultanţă pentru intarirea capacităţii DPC de a supraveghea execuţia proiectului, incluzând evaluarea şi monitorizarea activităţilor proiectului.(îi) Pregătirea personalului DPC şi a personalului operational al autorităţilor administraţiei publice locale, incluzând vizite de studiu în România şi în strainatate.(iii) Pregătirea şi implementarea unei campanii prin presa, radio şi televiziune, pentru a sensibiliza opinia publică asupra necesităţii de prevenire a abandonului copiilor şi pentru a incuraja familiile în a obtine sprijin şi a beneficia de servicii alternative diversificate, ca solutii pentru evitarea abandonului copiilor în institutii.(iv) Monitorizarea şi evaluarea activităţilor Proiectului prin stabilirea unui sistem de management informational în DPC.***Se estimeaza ca Proiectul să fie finalizat până la data de 31 decembrie 2001.
 + 
Anexa 3            GRAFICUL DE AMORTIZARE

  Data scadenţei Plata ratelor de capital (exprimate în dolari S.U.A.)*)
  15 decembrie 2003 105.000
  15 iunie 2004 110.000
  15 decembrie 2004 110.000
  15 iunie 2005 115.000
  15 decembrie 2005 120.000
  15 iunie 2006 120.000
  15 decembrie 2006 125.000
  15 iunie 2007 130.000
  15 decembrie 2007 135.000
  15 iunie 2008 140.000
  15 decembrie 2008 140.000
  15 iunie 2009 145.000
  15 decembrie 2009 150.000
  15 iunie 2010 155.000
  15 decembrie 2010 160.000
  15 iunie 2011 165.000
  15 decembrie 2011 170.000
  15 iunie 2012 175.000
  15 decembrie 2012 180.000
  15 iunie 2013 185.000
  15 decembrie 2013 190.000
  15 iunie 2014 195.000
  15 decembrie 2014 200.000
  15 iunie 2015 205.000
  15 decembrie 2015 215.000
  15 iunie 2016 220.000
  15 decembrie 2016 225.000
  15 iunie 2017 230.000
  15 decembrie 2017 240.000
  15 iunie 2018 245.000

––Notă *) Cifrele din aceasta coloana reprezinta suma în dolari S.U.A. care trebuie restituita, cu excepţia celor prevăzute în secţiunea 4.04 d) din Condiţiile generale. + 
Anexa 4ACHIZITII ŞI SERVICII DE CONSULTANTASecţiunea I. Achizitii de bunuri şi lucrariPartea A. GeneralitatiBunurile şi lucrarile vor fi procurate în conformitate cu prevederile secţiunii I a "Liniilor directoare pentru achizitii în cadrul imprumuturilor B.I.R.D. şi creditelor I.D.A.", publicate de Banca în luna ianuarie 1995 şi actualizate în lunile ianuarie şi august 1996 şi septembrie 1997 (Linii directoare) şi cu urmatoarele prevederi ale secţiunii I a acestei anexe.Partea B. Licitaţia competitiva internationala1. Cu excepţia cazului în care partea C a acestei secţiuni prevede altfel, bunurile vor fi procurate în cadrul unor contracte adjudecate în conformitate cu prevederile secţiunii a II-a a Liniilor directoare şi ale paragrafului 5 din anexa nr. 1 la acestea.2. Se vor aplica prevederile paragrafelor 2.54 şi 2.55 ale Liniilor directoare şi anexa nr. 2 la acestea, pentru bunuri produse pe teritoriul Imprumutatului, pentru a fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafului 1 al acestei părţi B.Partea C. Alte proceduri de achizitie1. Cumparare InternationalaBunurile estimate sa coste mai puţin de 300.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract, până la o sumă totala care să nu depăşească 390.000 dolari S.U.A. echivalent, pot fi achiziţionate în cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumparare internationala, conform prevederilor paragrafelor 3.5 şi 3.6 din Liniile directoare.2. Cumparare localaBunurile estimate sa coste mai puţin de 70.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract, până la o sumă totala care să nu depăşească 840.000 dolari S.U.A. echivalent, pot fi procurate în cadrul contractelor adjudecate pe baza procedurilor de cumparare locala, conform prevederilor paragrafelor 3.5 şi 3.6 din Liniile directoare.3. Achizitia de lucrari miciLucrarile estimate sa coste mai puţin de 200.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract, până la o sumă totala care să nu depăşească 4.400.000 dolari S.U.A. echivalent, vor fi procurate pe baza unor contracte cu sume globale şi pret fix, adjudecate pe baza cotatiilor obtinute de la trei (3) contractanti locali calificati, ca răspuns la invitaţia primita în scris. Invitaţia va include o descriere detaliata a lucrărilor, incluzând specificatii de baza, date solicitate pentru finalizarea lucrărilor, o formă initiala de contract acceptabil Băncii şi planuri relevante, unde este cazul. Adjudecarea va fi facuta în favoarea contractantului care ofera cea mai mica cotatie de pret pentru lucrarea ceruta şi care are experienta şi resurse pentru a finaliza în bune condiţii contractul.Partea D. Analiza Băncii privind deciziile de achizitie1. Planificarea achizitiilorAnterior transmiterii oricăror invitatii pentru precalificare pentru licitaţie sau pentru prezentarea cu oferte pentru contract, planul de achizitie produs pentru Proiect va fi remis Băncii, pentru analiza şi aprobare, în conformitate cu prevederile paragrafului 1 al anexei nr. 1 din Liniile directoare. Achizitia pentru toate bunurile şi lucrarile va fi realizata în conformitate cu acel plan de achizitie care va fi fost aprobat de Banca şi în conformitate cu prevederile paragrafului 1 mentionat mai sus.2. Evaluarea prealabilaa) În ceea ce priveste: (i) fiecare contract adjudecat în conformitate cu prevederile secţiunii I, partea B a acestei anexe; şi (îi) primele doua contracte adjudecate în conformitate cu prevederile secţiunii I, partea C.3 a acestei anexe, se vor aplica procedurile stabilite la paragrafele 2 şi 3 ale anexei nr. 1 din Liniile directoare.b) În ceea ce priveste: (i) primul contract adjudecat în conformitate cu prevederile secţiunii I, partea C.1 a acestei anexe; şi (îi) primul contract adjudecat în conformitate cu prevederile secţiunii I, partea C.2 a acestei anexe, se vor aplica urmatoarele proceduri:(i) anterior selectării oricărui furnizor în cadrul procedurilor de cumparare, Imprumutatul va furniza Băncii un raport privind compararea şi evaluarea cotatiilor primite;(îi) anterior semnarii oricărui contract de achizitie în cadrul procedurilor de cumparare, Imprumutatul va furniza Băncii o copie de pe proiectul de contract; şi(iii) se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 2 f), 2 g) şi 3 ale anexei nr. 1 din Liniile directoare.3. PostevaluareÎn ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei părţi, vor fi aplicate procedurile stabilite în paragraful 4 al anexei nr. 1 din Liniile directoare.Secţiunea II. Angajarea consultantilorPartea A. GeneralitatiServiciile de consultanţă vor fi procurate în conformitate cu prevederile introducerii şi secţiunii a IV-a ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţă: selectarea şi angajarea consultantilor de către imprumutatii Băncii Mondiale", publicate de către Banca în luna ianuarie 1997 şi revizuite în septembrie 1997 (Linii directoare pentru servicii de consultanţă) şi cu urmatoarele prevederi ale secţiunii a II-a acestei anexe.Partea B. Selecţia pe baza calităţii şi a costuluiCu excepţia cazului în care partea C a acestei secţiuni nu prevede altfel, serviciile de consultanţă vor fi procurate în cadrul unor contracte adjudecate în conformitate cu prevederile secţiunii a II-a a "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţă", paragraful 3 al anexei nr. 1 la acestea, anexa nr. 2 la acestea şi cu prevederile paragrafelor 3.13-3.18 ale acestora, aplicabile selectiei consultantilor pe baza calităţii şi a costului.Partea C. Alte proceduri de selecţie a consultantilor1. Selecţia pe baza costului minimServiciile de audit şi de evaluare sociala pot fi procurate în cadrul contractelor adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 şi 3.6 ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţă".2. Selecţia dintr-o singura sursaServiciile pentru managementul Proiectului şi pentru protectia copilului pot fi procurate, cu acordul anterior al Băncii, în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.8-3.11 ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţă".3. Consultanti individualiServiciile pentru activităţile care indeplinesc cerinţele stabilite în paragraful 5.1 al "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţă" vor fi procurate în cadrul contractelor adjudecate pentru consultanti individuali, în conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1-5.3 ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanţă".Partea D. Analiza Băncii privind selecţia consultantilor1. Planificarea selectieiAnterior transmiterii către consultanti a oricarei cereri de oferta, planul propus pentru selecţia consultantilor în cadrul Proiectului va fi furnizat Băncii pentru analiza şi aprobare, în conformitate cu prevederile paragrafului 1 al anexei nr. 1 din "Liniile directoare pentru servicii de consultanţă". Selecţia tuturor serviciilor consultantilor va fi realizata în conformitate cu acel plan de selecţie care va fi fost aprobat de Banca şi în conformitate cu prevederile paragrafului 1 de mai sus.2. Evaluare prealabilaa) În ceea ce priveste fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanţă, estimat sa coste echivalentul a 100.000 dolari S.U.A. sau mai mult, se vor aplica procedurile stabilite în paragrafele 1, 2 (altele decat al treilea subparagraf al paragrafului 2 a) şi paragraful 5 ale anexei nr. 1 din "Liniile directoare pentru servicii de consultanţă".b) În ceea ce priveste fiecare contract pentru angajarea consultantilor individuali, estimat sa coste echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. sau mai mult, calificarea, experienta, termenii de referinţa şi termenii de angajare a consultantilor vor fi furnizati în prealabil Băncii pentru analiza şi aprobare.Contractul va fi adjudecat numai după ce aprobarea Băncii va fi fost acordată.3. PostevaluareÎn ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei părţi, se vor aplica procedurile stabilite în paragraful 4 al anexei nr. 1 din "Liniile directoare pentru servicii de consultanţă".
 + 
Anexa 5PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE1. Pe parcursul implementarii Proiectului, Imprumutatul va menţine DPC cu un numar suficient de personal, facilităţi adecvate şi autoritate satisfăcătoare pentru Banca.2. Imprumutatul, prin DPC, va realiza Proiectul în conformitate cu prevederile stabilite în Manualul de implementare a proiectului.3. Până la data de 30 noiembrie 1998, DPC va desemna un specialist pentru evaluare şi monitorizare şi un inginer constructor, în termeni şi condiţii satisfăcătoare Băncii.4. În ceea ce priveste selecţia subproiectelor, Imprumutatul, prin DPC, va urma procedurile şi criteriile de selecţie, convenite cu Banca.5. Imprumutatul, prin DPC:a) va menţine politici şi proceduri adecvate, pentru a-i permite sa evalueze şi să monitorizeze continuu, în concordanta cu indicatori acceptabili Băncii, realizarea Proiectului şi indeplinirea obiectivelor acestuia;b) va pregati, pe baza termenilor de referinţa satisfacatori Băncii, şi va furniza Băncii, la sau până la 30 aprilie şi 31 octombrie ale fiecarui an, un raport care să integreze rezultatele evaluării şi monitorizarii activităţilor executate conform paragrafului a) al acestei secţiuni, raport referitor la progresul obţinut în realizarea Proiectului pe parcursul perioadei precedente datei raportului mentionat şi la stabilirea masurilor recomandate pentru asigurarea realizării eficiente a Proiectului, precum şi indeplinirea obiectivelor acestuia pe parcursul perioadei urmatoare acestei date; şic) va analiza, împreună cu Banca, până la 31 mai şi 30 noiembrie ale fiecarui an sau la o altă dată ulterioară pe care Banca o va solicita, raportul specificat în paragraful b) al acestei secţiuni, iar după aceea va lua toate masurile necesare pentru asigurarea finalizarii eficiente a Proiectului şi indeplinirii obiectivelor acestuia, bazate pe concluziile şi recomandarile raportului mentionat şi pe punctul de vedere al Băncii cu privire la aceasta.
 + 
Anexa 6CONTUL SPECIAL1. Pentru scopurile acestei anexe:a) termenul Categorii eligibile înseamnă categoriile (1), (2) şi (3), prevăzute în tabelul din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord;b) termenul Cheltuieli eligibile înseamnă cheltuielile referitoare la costurile rezonabile ale bunurilor şi serviciilor necesare Proiectului şi care vor fi finantate din sumele imprumutului, alocate periodic pentru Categoriile eligibile, în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord; şic) termenul alocaţie autorizata înseamnă o sumă egala cu 500.000 dolari S.U.A., care va fi trasa din contul imprumutului şi depozitata într-un cont special conform paragrafului 3 a) al acestei anexe, cu condiţia ca totusi, dacă Banca nu va conveni altfel, alocatia autorizata va fi limitata la o valoare echivalenta cu 200.000 dolari S.U.A., până când suma totala a tragerilor din contul imprumutului plus suma totala a tuturor angajamentelor speciale neachitate, asumate de Banca, conform secţiunii 5.02 a Condiţiilor generale, va fi egala sau va depăşi echivalentul a 500.000 dolari S.U.A.2. Plăţile din contul special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile, în conformitate cu prevederile acestei anexe.3. După ce Banca a primit dovada satisfăcătoare pentru ea ca a fost deschis contul special, în mod corespunzător, tragerile pentru alocatia autorizata şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special vor fi facute după cum urmeaza:a) Pentru tragerile aferente alocatiei autorizate, Imprumutatul va furniza Băncii o cerere sau cereri pentru depozitarea într-un cont special a unei sume sau a unor sume care nu vor depăşi suma totala a alocatiei autorizate. Pe baza unei sau unor astfel de cereri, Banca, în numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului şi va depozita în contul special acea suma sau acele sume pe care Imprumutatul le va fi cerut.b) (i) Pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va furniza Băncii cereri pentru depozite în contul special, la acele intervale pe care Banca le va specifică.(îi) Înainte de sau la momentul fiecarei astfel de cereri, Imprumutatul va furniza Băncii documente şi alte evidente cerute conform paragrafului 4 al acestei anexe, pentru plata sau plăţile pentru care realimentarea este ceruta. Pe baza fiecareia dintre aceste cereri, Banca, în numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului şi va depozita în contul special acea suma pe care Imprumutatul va fi cerut-o şi va fi fost dovedita prin documentele menţionate şi alte evidente ca a fost plătită din contul special pentru Cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de către Banca din contul imprumutului pentru Categoriile eligibile respective şi în sumele echivalente respective, asa cum vor fi fost ele justificate prin documentele menţionate sau alte evidente.4. Pentru fiecare plata facuta de Imprumutat din contul special, la anumite momente precizate în mod rezonabil de către Banca, Imprumutatul va furniza Băncii acele documente şi alte evidente care dovedesc ca o astfel de plată a fost facuta exclusiv pentru Cheltuieli eligibile.5. Fără a contraveni prevederilor paragrafului 3 al acestei anexe, Băncii nu i se va cere sa faca noi depozite în contul special:a) dacă, în orice moment, Banca va fi stabilit ca toate tragerile ulterioare vor fi facute de Imprumutat direct din contul imprumutului în conformitate cu prevederile art. V din Condiţiile generale şi cu paragraful a) al secţiunii 2.02 la acest acord;b) dacă Imprumutatul nu va furniza Băncii, în perioada specificata în secţiunea 4.01 b) (îi) a acestui acord, oricare dintre rapoartele de audit, cerute să fie trimise Băncii conform secţiunii menţionate, cu privire la auditarea înregistrărilor şi a conturilor pentru contul special;c) dacă, în orice moment, Banca va fi notificat Imprumutatului despre intentia sa de a suspenda în totalitate sau parţial dreptul Imprumutatului de a face trageri din contul imprumutului, conform prevederilor secţiunii 6.02 a Condiţiilor generale; saud) atunci când sumele totale netrase din împrumut, alocate pentru Categoriile eligibile, minus suma totala a tuturor angajamentelor speciale neachitate, asumate de Banca, conform secţiunii 5.02 a Condiţiilor generale, cu privire la Proiect, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma alocatiei autorizate. După aceea tragerile din contul imprumutului a sumelor rămase netrase din împrumut, alocate pentru Categoriile eligibile, vor urma acele proceduri pe care Banca le va specifică prin notificarea Imprumutatului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai după şi cu condiţia ca Banca sa fi fost convinsa ca toate acele sume rămase în depozit în respectivul cont special, la data unei astfel de notificari, vor fi utilizate pentru efectuarea plăţilor pentru Cheltuieli eligibile.6. a) Dacă Banca va fi stabilit în orice moment ca orice plata din contul special: (i) a fost facuta pentru o cheltuiala sau pentru o valoare neeligibila conform paragrafului 2 al acestei anexe; sau (îi) nu a fost justificata prin documente remise Băncii, Imprumutatul, imediat după notificarea Băncii: (A) va furniza acele documente suplimentare pe care Banca le poate cere; sau (B) va depozita într-un cont special (sau, dacă Banca va cere astfel, va restitui Băncii) o sumă egala cu valoarea acelei plati sau părţi a acesteia, neeligibila sau nejustificata. Dacă Banca nu va conveni altfel, nici un depozit ulterior nu va fi facut de către Banca în contul special, până când Imprumutatul nu a trimis acele documente sau nu a facut acea depunere sau restituire, după caz.b) Dacă Banca va fi constatat în orice moment ca orice suma neutilizata din contul special nu va fi necesară pentru acoperirea plăţilor viitoare pentru Cheltuieli eligibile, Imprumutatul, imediat după notificarea primita de la Banca, va restitui Băncii acea suma neutilizata.c) Imprumutatul poate, după ce a notificat Banca, sa restituie Băncii toate sau o parte din fondurile depozitate în contul special.d) Restituirile către Banca, efectuate conform paragrafelor 6 a), b) şi c) ale acestei anexe, vor fi creditate în contul imprumutului, pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, în conformitate cu prevederile relevante ale acestui acord, inclusiv ale Condiţiilor generale.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x