ACORD DE ÎMPRUMUT din 1 august 2018

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 09/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 1063 din 17 decembrie 2018
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulARE LEGATURA CUORD DE URGENTA 131 21/11/2024
ActulACTUALIZEAZA PEACORD 01/08/2018
 Nu exista acte care fac referire la acest act





Notă
Ratificat prin Legea nr. 307 din 11 decembrie 2018, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.063 din 17 decembrie 2018.
*) Traducere.Acordul, datat la data semnării, încheiat între România („Împrumutat“) și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare („Banca“). Împrumutatul și Banca convin prin prezentul acord următoarele:Împrumut nr. 8.892 – RO + 
Articolul ICondiții generale. Definiții1.01.Condițiile generale (așa cum sunt definite în documentul atașat la prezentul acord) se aplică la și constituie parte integrantă a acestui acord.1.02.În afara cazului în care din context reiese un alt înțeles, termenii scriși cu majuscule utilizați în prezentul acord au înțelesul care le-a fost atribuit în Condițiile generale sau în documentul atașat la prezentul acord. + 
Articolul IIÎmprumutul2.01.Banca este de acord să împrumute Împrumutatului suma de cincizeci milioane euro (50.000.000 euro), suma menționată putând fi convertită periodic printr-o operațiune de conversie valutară („împrumut“), pentru a sprijini finanțarea proiectului descris în anexa nr. 1 la prezentul acord („Proiect“).2.02.Împrumutatul poate trage sumele împrumutului în conformitate cu secțiunea a III-a a anexei nr. 2 la acest acord.2.03.Comisionul inițial plătibil de către Împrumutat este egal cu un sfert dintr-un procent (0,25%) din suma împrumutului.2.04.Comisionul de angajament plătibil de către Împrumutat este egal cu un sfert dintr-un procent (0,25%) pe an aplicat la suma netrasă din împrumut.2.05.Rata de dobândă este egală cu rata de referință plus marja fixă sau acea rată care ar putea fi aplicată, ca urmare a unei conversii, după cum este prevăzut în secțiunea 3.02 (e) din Condițiile generale.2.06.Datele de plată sunt 1 mai și 1 noiembrie ale fiecărui an.2.07.Suma împrumutului va fi rambursată în conformitate cu prevederile anexei nr. 3 la prezentul acord.
 + 
Articolul IIIProiectul3.01.Împrumutatul declară angajamentul său față de obiectivele Proiectului. În acest scop, Împrumutatul va realiza Proiectul, în conformitate cu prevederile articolului V din Condițiile generale și cu anexa nr. 2 la prezentul acord.
 + 
Articolul IVIntrare în vigoare4.01.Data-limită de intrare în vigoare este data care survine după o sută cincizeci de zile (150) de la data semnării prezentului acord.
 + 
Articolul VReprezentare. Adrese5.01.Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice sau succesorul acestuia.5.02.Pentru scopurile secțiunii 10.1 din Condițiile generale, adresa Împrumutatului este:Ministerul Finanțelor PubliceBulevardul Libertății nr. 16, sectorul 5,București,România, 05 07 06Fax: 00 40 21 31267925.03.Pentru scopurile secțiunii 10.1 din Condițiile generale, adresa Băncii este:Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare1818 H Street, N.W.,Washington, D.C. 20433Statele Unite ale AmericiiFax: 00 1 202 477 63 91Convenit la data semnării.
România
prin reprezentant autorizat,
Eugen Orlando Teodorovici,
ministrul finanțelor publice
Data: 1.08.2018
Banca Internațională pentru
Reconstrucție și Dezvoltare
Tatiana Proskuryakova,
manager de țară
Data: 1.08.2018
 + 
Anexa nr. 1
Descrierea Proiectului
Obiectivul Proiectului este îmbunătățirea rezilienței în caz de dezastre și a infrastructurii de răspuns în situații de urgență, precum și întărirea capacității instituționale pentru reducerea riscurilor de dezastre și adaptarea la schimbările climatice.Proiectul constă în următoarele părți: + 
Partea 1: Îmbunătățirea rezilienței seismice la dezastru și a infrastructurii de răspuns în caz de urgență1.Sprijin pentru îmbunătățirea siguranței seismice și a rezistenței la dezastre a unor facilități critice și de intervenție în situații de urgență, prioritizate, prin investiții în consolidare structurală și reabilitare a infrastructurii clădirilor existente și/sau construcția de clădiri noi pentru a asigura funcționarea completă a acestor clădiri critice înainte, în timpul și după producerea unor dezastre, cum ar fi cutremure, inundații, furtuni, fenomene meteorologice extreme, luând în considerare rezistența clădirilor și a sistemelor critice, cum ar fi energia, apa și sistemele de comunicații.Intervențiile vor include de asemenea: (a) îmbunătățirea eficienței energetice și a funcționalității clădirilor; (b) sprijin pentru accesul universal; și (c) facilitarea accesului egal și utilizarea acestor clădiri atât de bărbați, cât și de femei.Această componentă va cuprinde toate bunurile, lucrările și serviciile de consultanță asociate, printre altele, expertizele tehnice, auditul eficienței energetice, studii de fezabilitate (inclusiv documentația relevantă), proiectare, autorizații și permise, servicii de consultanță asigurate de proiectanți pe parcursul execuției lucrărilor și servicii de supervizare necesare realizării acestei componente.2.Sprijin, prin asigurarea de bunuri și servicii de consultanță, servicii, altele decât cele de consultanță, pentru dezvoltarea și realizarea activităților de comunicare, de diseminare și conștientizare legate de renovarea clădirilor, inclusiv întâlniri de informare cu personalul și voluntarii care utilizează clădirile și cu comunitățile din împrejurimile acestora. + 
Partea 2: Îmbunătățirea capacității instituționale pentru planificarea investițiilor de reducere a riscurilor1.Sprijin, prin asigurarea de bunuri, servicii de consultanță și servicii, altele decât cele de consultanță pentru DSU și IGSU, pentru a permite o planificare a investițiilor de capital, cu luarea în considerare a riscurilor și pentru a sprijini intervenții accelerate pentru reducerea riscurilor în ceea ce privește infrastructura de răspuns la dezastre și situații de urgență.Activitățile vor include:a)îmbunătățirea și actualizarea platformei RO-RISK prin pregătirea și utilizarea unor date cu rezoluție înaltă, prin îmbunătățirea modelării vulnerabilității și dezvoltarea unor date mai robuste privind impactul financiar și economic al dezastrelor;b)dezvoltarea unui pachet de investiții prioritare documentate, pentru întărirea rezistenței facilităților IGSU de răspuns în caz de dezastre și în situații de urgență;c)realizarea de seminare în țară, instruire și campanii de conștientizare a publicului în ceea ce privește managementul riscurilor de dezastre în România.
 + 
Partea 3: Managementul proiectului1.Sprijinirea Unității de implementare a Proiectului (UIP) în implementarea curentă a Proiectului, incluzând achiziții, management financiar, monitorizare și evaluare, politici asiguratorii și supervizare tehnică, prin asigurarea de bunuri și servicii de consultanță, instruire și costuri operaționale, inclusiv audit.2.Sprijinirea Unității de coordonare a Proiectului (UCP) în implementarea curentă a Proiectului, raportarea și coordonarea Proiectului prin furnizare de bunuri și servicii de consultanță, instruire și costurile de operare.
 + 
Anexa nr. 2
Realizarea Proiectului + 
Secţiunea I Aranjamente de implementareA.Aranjamente instituționale1.Fără a se limita la prevederile art. IV din Condițiile generale și cu excepția cazului în care Împrumutatul nu convine altfel, Împrumutatul, prin IGSU, menține pe toată durata implementării Proiectului, o Unitate de implementare a Proiectului („UIP“) în cadrul IGSU, a cărei componență, resurse, termeni de referință și funcții sunt acceptate de Bancă. UIP va fi responsabil cu achizițiile, managementul financiar, monitorizarea curentă și evaluarea, precum și cu asigurarea conformării cu politicile asiguratorii în cadrul proiectului.2.Fără a se limita la prevederile art. IV din Condițiile generale și cu excepția cazului în care Împrumutatul nu convine altfel, Împrumutatul, prin MAI, va menține pe toată durata implementării Proiectului o Unitate de coordonare a Proiectului („UCP“) în cadrul DSU, a cărei componență, resurse, termeni de referință și funcții sunt acceptate de Bancă. UCP va fi responsabil cu întreaga monitorizare, cu raportarea către Bancă și coordonarea strategică cu Banca și cu Ministerul Finanțelor Publice în cadrul Proiectului.B.Manualul operațional al Proiectului1.Împrumutatul, prin MAI și IGSU, va implementa Proiectul în conformitate cu Manualul operațional al Proiectului („MOP“), într-o formă și cu un conținut satisfăcătoare Băncii, care va include procedurile operaționale și administrative, precum și cerințele pentru implementarea Proiectului.2.MOP nu va fi transferat, amendat, abrogat sau suspendat sau renunța ori nu se va permite ca acesta sau oricare prevedere a acestuia să fie amendată, abrogată sau să se fi renunțat la acesta, într-o manieră în care, în opinia Băncii, poate afecta în mod negativ și material implementarea proiectului. MOP poate fi amendat doar prin consultare cu Banca și după aprobarea Băncii. În cazul în care orice prevedere a MOP intră în conflict cu acest acord, termenii acestui acord vor prevala.C.Măsuri asigurătorii1.Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura că Proiectul se desfășoară cu respectarea standardelor și practicilor adecvate în materie de sănătate, siguranță, de natură socială și de mediu și în conformitate cu Instrumentele aferente politicilor asiguratorii.2.Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura că obligațiile sale în scopul conformității cu instrumentele aferente politicilor asiguratorii sunt incluse în: (a) contractele încheiate de IGSU și contractorii în cauză și orice entitate (inclusiv orice inginer) care supervizează lucrările de construcții civile; și (b) contractele încheiate între contractorii în cauză și subcontractanții contractorilor.3.Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura ca înainte de efectuarea lucrărilor în cadrul Proiectului:a)să efectueze EIA specifică locației și ESMP, în conformitate cu termenii de referință acceptabili Băncii, pentru lucrările respective;b)să pregătească, să consulte și să facă publice ESMP-urile aferente locațiilor într-o manieră acceptabilă pentru Bancă și așa cum este prevăzut în ESMF; șic)înainte de a elabora documentele de licitație pentru orice contract de lucrări, să pregătească și să transmită Băncii, pentru aprobare, ESMP-urile în cauză, în forma și conținutul satisfăcătoare pentru Bancă.4.Împrumutatul, prin IGSU, se va asigura că: (a) toate serviciile de consultanță legate de asistența tehnică, proiectarea și capacitatea instituțională în cadrul Proiectului, a căror aplicare ar putea avea implicații asupra mediului, de natură socială, de sănătate și siguranță, în conformitate cu termenii de referință revizuiți și satisfăcători pentru Bancă; și (b) astfel de termeni de referință necesită activitățile de asistență tehnică, proiectare și consolidare a capacităților pentru a ține seama de cerințele politicilor asiguratorii ale Băncii și de liniile directoare privind EHS.5.Cu excepția cazului în care Banca va conveni altfel, Împrumutatul, prin IGSU, va asigura și va solicita asigurarea că niciuna dintre prevederile Instrumentelor privind politicile asiguratorii nu este abrogată, modificată, suspendată sau renunțată. În cazul unor neconcordanțe între dispozițiile oricărui instrument privind politicile asiguratorii și prevederile prezentului acord, prevederile prezentului acord vor prevala.6.Împrumutatul, prin IGSU, va menține pe parcursul implementării Proiectului și publică disponibilitatea unui mecanism de soluționare a reclamațiilor, în forma și conținutul satisfăcătoare pentru Bancă, de a asculta și de a determina în mod corect și cu bună-credință toate reclamațiile ridicate în legătură cu Proiectul și să ia toate măsurile necesare pentru a pune în aplicare măsurile luate printr-un astfel de mecanism întro manieră satisfăcătoare pentru Bancă.D.Achiziții1.Toate bunurile, lucrările și serviciile necesare pentru Proiect care vor fi finanțate din sumele Împrumutului și pentru care respectiva procedură de achiziție a fost inițiată înainte de Data intrării în vigoare a Acordului de împrumut adițional vor fi supuse cerințelor stabilite sau menționate în «Ghidurile privind achizițiile» și în prevederile Planului de achiziții, astfel cum acești termeni sunt definiți în anexa la prezentul acord și, respectiv, în Condițiile generale.2.Cu excepția celor prevăzute în secțiunea 1 de mai sus, toate bunurile, lucrările și serviciile necesare pentru Proiect care vor fi finanțate din sumele Împrumutului și pentru care respectiva procedură de achiziție este inițiată după Data intrării în vigoare a Acordului de împrumut adițional vor fi supuse cerințelor stabilite sau menționate în Acordul de împrumut adițional, inclusiv definițiile din documentul atașat la Acordul de împrumut adițional.(la 08-01-2024,
Sectiunea I , Anexa nr. 2 a fost completată de Punctul 1. din AMENDAMENTUL nr. 2 din 25 mai 2023, publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 12 din 8 ianuarie 2024
)
 + 
Secţiunea IIMonitorizarea, raportarea și evaluarea Proiectului1.Împrumutatul, prin MAI, va transmite Băncii orice raport al proiectului în termen de cel mult o lună de la sfârșitul fiecărui semestru calendaristic, care să acopere semestrul respectiv.2.Fără a se limita la alte obligații de raportare din cadrul prezentului acord, Împrumutatul, prin MAI și IGSU:a)va lua toate măsurile necesare pentru a colecta, compila și transmite în mod periodic, în cadrul rapoartelor proiectului, și în mod prompt, într-un raport separat, ori de câte ori Banca solicită, informații cu privire la stadiul conformității cu Instrumentele privind politicile asiguratorii. Aceste informații includ: (i) măsurile luate în vederea promovării instrumentelor; (ii) condițiile, dacă există, care interferează sau amenință să interfereze cu buna implementare a instrumentelor; și (iii) măsurile de remediere luate sau care trebuie luate pentru a face față acestor condiții;b)va furniza prompt Băncii o copie a fiecărui raport de progres întocmit și prezentat de orice entitate (inclusiv orice inginer) care supervizează lucrările civile ale proiectului, contractorii și/sau subcontractanții proiectului; șic)imediat după primire, va transmite Băncii orice notificare primită de la orice entitate (inclusiv orice inginer) care supervizează lucrările civile ale proiectului, contractorii și/sau subcontractanții proiectului în legătură cu orice incident care ar putea apărea în timpul implementării Proiectului. + 
Secţiunea IIITragerea sumelor împrumutuluiA.GeneralitățiFără a se limita la prevederile articolului II din Condițiile generale și în conformitate cu Scrisoarea de tragere și informații financiare, Împrumutatul poate trage sumele din împrumut pentru a finanța cheltuielile eligibile, în suma alocată și, după caz, până la procentul stabilit pentru fiecare categorie din tabelul următor:

Categorie Suma alocată din împrumut (exprimată în EUR) Procentul cheltuielilor care să fie finanțat (inclusiv taxe)
(1) Bunuri, lucrări, servicii de consultanță (inclusiv audit), servicii, altele decât cele de consultanță, instruire și costuri operaționale 50.000.000 100%
SUMĂ TOTALĂ 50.000.000

B.Condiții de tragere. Perioadă de tragere1.Fără a contraveni prevederilor părții A a acestei secțiuni, nu se va efectua nicio tragere pentru plăți efectuate înaintea datei semnării.2.Data-limită de tragere este 30 noiembrie 2025.(la 13-03-2023,
Data-limită de tragere: 31 decembrie 2024 a fost modificată de AMENDAMENTUL din 11 ianuarie 2023, publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 205 din 13 martie 2023
)
 + 
Anexa nr. 3Tabelul următor prezintă datele de plată a sumelor împrumutului și procentul din suma totală a împrumutului plătibil la fiecare dată de plată a principalului („Rata de capital“).
Rate de capital egale

Data de plată a sumei împrumutului Rata de capital
La fiecare 1 mai și 1 noiembrie cu începere de la 1 noiembrie 2024 până la 1 mai 2026 25%

 + 
Document atașat 
 + 
Secțiunea I. Definiții1.”Acord de împrumut adițional” înseamnă acordul de împrumut (număr de împrumut BIRD_9529-RO) dintre Împrumutat și Bancă, care prevede o finanțare adițională pentru Proiect, așa cum poate fi modificat periodic.(la 08-01-2024,
Secțiunea I. Definiții, Anexa nr. 3 a fost completată de Punctul 2. din AMENDAMENTUL nr. 2 din 25 mai 2023, publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 12 din 8 ianuarie 2024
)
1.1.„Ghidul anticorupție“ înseamnă, în sensul paragrafului 5 din anexa la Condițiile generale, „Ghidul privind prevenirea și combaterea fraudei și corupției pentru proiecte finanțate prin împrumuturi BIRD, credite AID și granturi“ din data de 15 octombrie 2006 și revizuit în ianuarie 2011 și la data de 1 iulie 2016.2.„Categorie“ înseamnă o categorie prevăzută în tabelul din secțiunea III A din anexa 2 la prezentul acord.3.„DSU“ înseamnă Departamentul pentru Situații de Urgență, înființat în cadrul Ministerului Afacerilor Interne, în temeiul Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 1/2014 privind unele măsuri în domeniul managementului situațiilor de urgență, precum și pentru modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 21/2004 privind Sistemul Național de Management al Situațiilor de Urgență, sau succesorul acestuia.4.„Liniile directoare MSS“ înseamnă liniile directoare ale Grupului Băncii Mondiale referitoare la sănătate, mediu și la politicile de siguranță“ publicate pe site-ul www.ifc.org/ehsguidelines, astfel cum sunt actualizate în mod periodic.5.„Evaluarea impactului de mediu“ sau „EIM“ înseamnă documentul care va fi pregătit și adoptat de către Împrumutat, prin IGSU, făcut public la nivel național, înainte de demararea lucrărilor, care stabilește detaliile în legătură cu riscurile potențiale de mediu și impactul advers asociat oricărei activități din cadrul proiectului, împreună cu planul de management de mediu care definește măsurile pentru gestionarea unor astfel de riscuri și impactul acestora, inclusiv calendarul pentru o astfel de evaluare, iar evaluarea respectivă poate fi amendată în mod periodic de Împrumutat, cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.6.„Cadru general privind managementul mediului și elemente de natură socială“ sau „CGMMS“ înseamnă planul propus și adoptat de Împrumutat prin IGSU, la data de 22 mai 2018, făcut public la nivel național și pe website-ul Băncii la data de 29 mai 2018, care include modalitățile care trebuie urmate pentru evaluarea potențialului impact advers social și de mediu al activităților proiectului, inclusiv impactul și măsurile care trebuie întreprinse pentru compensarea, reducerea sau atenuarea impactului advers, precum și pentru pregătirea planurilor de management de mediu și social, astfel cum acest cadru general poate fi amendat în mod periodic de către Împrumutat cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.7.„Planurile de management de mediu și social“ sau „PMMS“ înseamnă planurile aferente locațiilor, elaborate de către Împrumutat pe parcursul implementării proiectului, într-o manieră acceptată de către Bancă, adoptate de Împrumutat și făcute publice la nivel național, prin care se stabilesc detaliile privind activitățile specifice și măsurile de protecție socială și de mediu în ceea ce privește proiectul, inclusiv pentru descoperirea în mod întâmplător a unor obiective culturale și impactul potențial direct și indirect asupra mediului și de natură socială rezultat din implementarea proiectului, recomandarea măsurilor de atenuare pentru fiecare impact negativ identificat, precum și măsuri pentru sporirea fiecărui impact pozitiv identificat, împreună cu măsurile instituționale și procedurale necesare implementării unor astfel de acțiuni, măsuri și politici, inclusiv orice calendar aferent planurilor care pot fi amendate de către Împrumutat, ocazional, cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.8.”Condiții generale” înseamnă ”Condițiile generale pentru împrumuturile de investiții ale Băncii Internaționale pentru Reconstrucție și Dezvoltare, din data de 14 iulie 2017, cu modificările prevăzute în secțiunea II din prezentul document atașat”.(la 08-01-2024,
Paragraful 8., Secțiunea I. Definiții, Anexa nr. 3 a fost modificat de Punctul 3. din AMENDAMENTUL nr. 2 din 25 mai 2023, publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 12 din 8 ianuarie 2024
)
9.„IGSU“ înseamnă Inspectoratul General pentru Situații de Urgență, înființat în cadrul Ministerului Afacerilor Interne, în temeiul Ordonanței Guvernului nr. 88/2001 privind înființarea, organizarea și funcționarea serviciilor publice comunitare pentru situații de urgență, cu modificările și completările ulterioare, sau succesorul acestuia.10.„MAI“ înseamnă Ministerul Afacerilor Interne sau succesorul acestuia.11.„MFP“ înseamnă Ministerul Finanțelor Publice sau succesorul acestuia.12.„Costuri operaționale“ înseamnă cheltuielile efectuate de către UIP și UCP în scopul implementării proiectului, cum ar fi: consumabile de birou, utilități, comisioane bancare, instrumente de comunicare, cheltuieli de publicitate, traduceri si interpretariat, transport, cheltuieli de deplasare, închirieri auto și cheltuieli pentru combustibil, chirie birouri și întreținere, cheltuieli de relocare, reparații și întreținere echipamente, costuri pentru tipărire și publicații, costuri cu diurna și cazarea pentru personalul UIP și UCP, asigurarea bunurilor și costurile cu salariile pentru personalul UIP și UCP, inclusiv contribuțiile sociale, cu excepția salariilor pentru funcționarii publici ai Împrumutatului.13.„Indicatori de performanță“ înseamnă indicatorii utilizați în scopul monitorizării progresului proiectului, conveniți între Împrumutat și Bancă în data de 29 mai 2018.14.„Ghidul privind achizițiile“ înseamnă, în sensul paragrafului 85 din documentul atașat la Condițiile generale, „Ghidul privind achizițiile în cadrul împrumuturilor BIRD pentru împrumuturile de investiții ale Împrumutatului“, datat iulie 2016, revizuit în noiembrie 2017.15.„UIP“ înseamnă Unitatea de implementare a Proiectului, înființată și menținută de către Împrumutat, prin IGSU, în conformitate cu secțiunea I.A.1 din anexa 2 la prezentul acord, în baza Ordinului inspectorului general nr. 1.512/IG din data de 29 mai 2018.16.„UCP“ înseamnă Unitatea de coordonare a Proiectului, înființată și menținută de către Împrumutat, prin MAI, în conformitate cu secțiunea I.A.2 din anexa 2 la prezentul acord, în baza Dispoziției secretarului de stat nr. 530 din data de 29 mai 2018.17.„Manualul operațional al Proiectului“ sau „MOP“ înseamnă manualul operațional al proiectului, elaborat de Împrumutat, prin MAI și IGSU, în conformitate cu secțiunea I.B.1 din anexa 2 la prezentul acord, într-o manieră acceptabilă Băncii, prin care sunt stabilite responsabilitățile operaționale și administrative, procedurile și regulile de implementare a proiectului, inclusiv Cadrul general de management de mediu și social, indicatorii de performanță și aranjamentele de management financiar al proiectului, astfel cum acesta poate fi modificat și completat periodic cu aprobarea prealabilă în scris a Băncii.18.„Instrumente privind politicile asigurătorii“ înseamnă EIM, PCMMS, PMMS, luate împreună, iar Instrumentul privind politicile asiguratorii înseamnă orice astfel de instrument privind politicile asigurătorii.19.„Politici asigurătorii“ înseamnă Politici operaționale (OP) și Proceduri operaționale ale băncii (BP), și anume OP/BP 4.01 (Evaluarea de mediu) și OP/BP 4.11 (Resurse culturale fizice) care se regăsesc pe site-ul https://policies.worldbank.org20.„Instruire“ înseamnă cheltuielile efectuate pentru stagii de studiu, cursuri, ateliere de lucru, seminare și alte activități legate de instruire, inclusiv costuri cu materialele de instruire, închirieri de spații și de echipamente, transport, costuri de cazare și diurne pentru lectorii și participanții la instruire, onorariile lectorilor și alte activități incidentale pentru pregătirea și implementarea activităților de instruire.21.„Data semnării“ înseamnă ultima dintre cele două date la care Împrumutatul și Banca au semnat Acordul de împrumut, iar această definiție se aplică tuturor referirilor la „data acordului de împrumut“ din Condițiile generale.
 + 
Secțiunea II. Modificări ale condițiilor generaleCondițiile generale se modifică prin prezenta după cum urmează:1. Secțiunea 5.13 (Achiziții) se elimină în întregime, iar secțiunea rămasă din articolul V se renumerotează în consecință.(la 08-01-2024,
Anexa nr. 3 a fost completată de Punctul 4. din AMENDAMENTUL nr. 2 din 25 mai 2023, publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 12 din 8 ianuarie 2024
)

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x