ACORD DE FINANŢARE din 16 iulie 2007

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 22/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 682 din 8 octombrie 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEORDIN 185 04/02/2010
ActulMODIFICAT DEADDENDUM 25/08/2009
ActulMODIFICAT DEADDENDUM 12/11/2009
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulMODIFICAT DEORDIN 185 04/02/2010
ActulMODIFICAT DEADDENDUM 25/08/2009
ActulMODIFICAT DEADDENDUM 12/11/2009
ActulREFERIT DEHG 1285 28/10/2009
ActulREFERIT DEHG 1289 28/10/2009
ActulCONTINUT DEORDIN 1022 24/08/2007

pentru programul PHARE CBC dintre România şi Bulgaria 2006



Comisia Europeană, denumită Comisia în cele ce urmează, acţionând în numele şi beneficiul Comunităţii Europene, denumită Comunitatea în cele ce urmează, pe de o parte, şi Guvernul României, denumit în cele ce urmează Beneficiarul, pe de altă parte,au convenit următoarele:Măsurile la care se face referire în art. 1 vor fi executate şi finanţate din resursele bugetului Comunităţii în conformitate cu prevederile incluse în prezentul acord de finanţare. Cadrul tehnic, legal şi administrativ de implementare a acestor măsuri este stabilit în Condiţiile generale anexate la Acordul-cadru încheiat între Comisie şi Beneficiar, cu adăugările aduse de prezentul acord de finanţare şi de Prevederile speciale anexate la acesta. + 
Articolul 1Natura şi subiectulCa parte a programului propriu de sprijin, Comunitatea va contribui, prin intermediul unei finanţări nerambursabile, la finanţarea următoarei măsuri:    Numărul programului: RO/2006/018-445.01    Denumirea: Program de cooperare trans-                          frontalieră între România şi                          Bulgaria    Durata contractării: până la 30 noiembrie 2008
 + 
Articolul 2Angajamentele ComunităţiiContribuţia financiară din partea Comunităţii este stabilită la maximum 8 milioane euro, în cele de mai jos fiind denumită finanţarea nerambursabilă a CE.
 + 
Articolul 3Durata şi finalizareaPentru măsura descrisă, finanţarea nerambursabilă a CE este valabilă pentru contractare până la 30 noiembrie 2008, cu respectarea prevederilor prezentului acord de finanţare. Toate contractele trebuie semnate până la această dată. Orice sold al fondurilor din finanţarea nerambursabilă a CE care nu au fost contractate până la această dată va fi anulat.Termenul de execuţie a contractelor finanţării nerambursabile a CE este 30 noiembrie 2009. Comisia poate totuşi ca în circumstanţe excepţionale să acorde o prelungire corespunzătoare a perioadei de contractare sau a perioadei de execuţie a contractului, cu condiţia ca această prelungire să fie solicitată în timp util şi justificată corespunzător de către beneficiar. Plata fondurilor poate continua până la 12 luni după data limită a perioadei de execuţie a contractelor pentru achitarea completă a plăţilor rezultate din executarea contractelor acestui program.Prezentul acord de finanţare va expira numai după încheierea contractelor sub acest program. Toate fondurile care nu au fost plătite (folosite, cheltuite) până la această dată vor fi returnate Comisiei.
 + 
Articolul 4AdreseCorespondenţa aferentă executării măsurii de mai sus, cu specificarea numărului şi denumirii acesteia, va fi adresată următorilor:Comunitatea:Dl Donato ChiariniŞeful Delegaţiei Comisiei Europene la BucureştiStr. Jules Michelet nr. 18, sectorul 11000, Bucureşti,RomâniaTelefon +(4021) 203.54.00Fax: +(4021) 212.88.08Beneficiar:Dl Sebastian Teodor Gheorghe VlădescuSecretar de stat, Ministerul Economiei şi FinanţelorStr. Apolodor nr. 17, sectorul 3, Bucureşti,RomâniaTelefon +(4021) 319.97.39Fax: +(4021) 312.20.11
 + 
Articolul 5Numărul de exemplare originalePrezentul acord de finanţare este întocmit în două exemplare în limba engleză.
 + 
Articolul 6Intrarea în vigoarePrezentul acord de finanţare va intra în vigoare la data la care va fi semnat de către ambele părţi. Nicio cheltuială înainte de această dată nu va fi eligibilă pentru finanţarea nerambursabilă a CE.Anexele constituie parte integrantă din prezentul acord de finanţare.Întocmit la Bucureşti la 16 iulie 2007.Pentru Beneficiar,Varujan Vosganianministrul economieişi finanţelorPentru Comunitate,Onno Simons,locţiitor al şefuluiReprezentanţei DelegaţieiComisiei Europene în RomâniaAnexe:1. Acord-cadru (inclusiv anexele A şi B)2. Prevederi speciale (anexa C)3. Vizibilitate/Publicitate (anexa D)
 + 
Anexa Cla acordul de finanţare pentru programul PHARE CBC dintre România şi Bulgaria 2006PREVEDERI SPECIALE1. Obiective şi descriere1.1. Obiectivele globale ale programului* Întărirea cooperării şi stimularea integrării între cele două ţări şi Uniunea Europeană şi sprijinirea stabilităţii şi securităţii în regiune* Promovarea bunei vecinătăţi şi a stabilităţii în regiunile de graniţă CEEC (şi a celei româno-bulgare, în particular) prin finanţarea de proiecte care vor genera beneficii tangibile pentru regiunile şi comunităţile de pe ambele părţi ale graniţei* Promovarea cooperării dintre regiunile de graniţă din ambele ţări, ajutând aceste regiuni să depăşească problemele specifice de dezvoltare care ar putea apărea din poziţia lor, în cadrul economiilor naţionale, în beneficiul comunităţii locale şi într-o manieră compatibilă cu protecţia mediului* Promovarea creării şi dezvoltării pe mai departe a reţelelor de cooperare pe fiecare parte a graniţei şi înfiinţarea de conexiuni între aceste legături şi reţelele mai vaste ale Comunităţii1.2. Obiectivele specifice şi rezultatele se reflectă în următoarele domenii prioritare:* Dezvoltarea infrastructurii de transport şi accesibilitate (2006/018-445.01.01) – schemă de grant* Îmbunătăţirea dezvoltării economice în regiunea de graniţă (2006/018-445.01.02) – Cooperarea de afaceri şi dezvoltarea infrastructurii de afaceri – schemă de grant* Îmbunătăţirea şi implementarea managementului comun al mediului (2006/018-445.01.03) – schemă de grant* Punerea în funcţiune a unui mecanism flexibil pentru finanţarea dezvoltării socioeconomice prin intermediul proiectelor people to people (dezvoltare economică locală, măsuri de instruire şi crearea de locuri de muncă, îmbunătăţirea fluxului de informaţii şi comunicare, schimburi culturale etc.) cu impact transfrontalier (2006/018-445.01.04) – schemă de grant.Mai mult decât atât, în scopul dezvoltării capacităţii de a pregăti proiecte şi pentru îmbunătăţirea programării şi a abilităţilor manageriale în domeniul programelor de cooperare transfrontalieră, pregătirea proiectelor la nivel local poate constitui o parte a sprijinului pentru implementarea programului prin asistenţă tehnică (2006/018-445.01.05).1.3 Descrierea programuluiProgramul 2006 a fost conceput ca urmare a definirii în comun de către ţările partenere a unei categorii de proiecte. Descrierile rezumate*1) ale proiectelor individuale grupate în cadrul obiectivelor sectoriale sunt după cum urmează:──────────────*1) Descrierile sunt indicative; unele dintre detalii pot fi schimbate.Prioritatea 1 din Documentul comun de programare: Îmbunătăţirea infrastructurii:

RO 2006/018-445.01.01 – Dezvoltarea infrastructurii
de transport şi accesibilitate în cadrul regiunii de
graniţă – schemă de grant
Durată 18 luni
Twinning N/A
Buget PHARE 2,400 milioane euro
Agenţie de
implementare
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor
Publice şi Locuinţelor din România

Această prioritate este menită să îmbunătăţească infrastructura de transport şi coeziunea spaţială a zonei de graniţă. Ea se îndreaptă către contracararea eşecului pieţei în a oferi o infrastructură economică esenţială şi va susţine dezvoltarea infrastructurii transfrontaliere, în scopul de a ajuta exploatarea oportunităţilor economice mai ales printr-o accesibilitate şi mobilitate crescute ale persoanelor şi bunurilor în regiunea de graniţă şi reducerea timpului de transport.* Dezvoltarea continuă a transportului în zona de graniţă şi peste graniţă în sprijinul turismului şi al dezvoltării economice* Contacte transfrontaliere intensificate între persoanele din regiunile de graniţă* Îmbunătăţirea, în general, a calităţii vieţii celor care trăiesc şi muncesc în regiunea comună de graniţă* Îmbunătăţirea managementului eficient al traversărilor frontiereiCreşterea cooperării de afaceri de o parte şi de alta a frontierei, incluzând cooperarea din domeniul furnizării de materiale, marketing şi transport de bunuri pe piaţă* Îmbunătăţirea calităţii drumurilor de acces care să conducă direct la graniţă sau a drumurilor de legătură către graniţă* Îmbunătăţirea calităţii drumurilor locale din reţeaua transfrontalieră, cu acces la întreprinderi, materii prime indigene şi obiective ale infrastructurii de afaceri* Îmbunătăţirea căilor de acces care să faciliteze turismul transfrontalier şi legăturile transfrontaliere* Îmbunătăţirea serviciilor legate de traficul pe drumurile care conduc la graniţă* Drumuri mai sigure* Activităţi adecvate de pregătire a proiectelor şi supervizare a lucrărilorPrioritatea 2 din Documentul comun de programare: Dezvoltare economică

RO 2006/018-445.01.02 – Cooperarea în domeniul
afacerilor şi dezvoltarea infrastructurii de afaceri –
schemă de grant
Durată 18 luni
Twinning N/A
Buget PHARE 2,200 milioane euro
Agenţie de
implementare
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor
Publice şi Locuinţelor din România

Rezultatul previzionat este acela de a îmbunătăţi cooperarea în domeniul afacerilor şi a infrastructurii, care să conducă la o dezvoltare economică sustenabilă şi la o coerenţă îmbunătăţită în regiunea de graniţă.Efectele ulterioare ale acestei componente a schemei de grant vor fi următoarele:– infrastructură de afaceri de importanţă transfrontalieră îmbunătăţită (reţea modernizată, blocaje eliminate, infrastructură creată/modernizată), inclusiv nivelul afacerilor şi serviciilor de comunicare furnizate. Fiecare dintre aceste activităţi va respecta protecţia mediului;– eficienţă îmbunătăţită a cooperării transfrontaliere în cadrul instituţiilor de cercetare, inclusiv reţeaua şi fluxul de informaţii între instituţiile de cercetare şi de dezvoltare şi centrele de inovaţie;– iniţiative pentru cooperarea transfrontalieră încurajate prin furnizarea accesului la informaţie cu privire la posibilităţile de afaceri şi pieţele existente dincolo de frontieră;– intensificarea cercetărilor pentru identificarea partenerilor, dezvoltarea şi crearea proiectelor de cooperare şi parteneriatelor de afaceri;– sisteme de instruire armonizate legate de dezvoltarea economică;– îmbunătăţirea capacităţii de absorbţie a instituţiilor de susţinere a afacerilor.Prioritatea 3 din Documentul comun de programare: Protecţia şi managementul mediului

RO 2006/018-445.01.03 – Protecţia mediului şi mediu –
schemă de grant
Durată 18 luni
Twinning N/A
Buget PHARE 2,200 milioane euro
Agenţie de
implementare
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor
Publice şi Locuinţelor din România

Rezultatul previzionat este un mediu îmbunătăţit, protejat şi bine gestionat în regiunea de graniţă şi folosirea sustenabilă a resurselor naturale.Efectele ulterioare ale acestei componente a schemei de grant vor fi următoarele:– înfiinţarea de entităţi/organizaţii/asociaţii comune, ca şi crearea de parteneriate în domeniul mediului şi implementarea acestora în sectorul protecţiei mediului;– analiza impactului, a necesităţilor, a elaborării studiilor de fezabilitate şi altor studii care acoperă documentaţia pregătitoare pentru activităţile de investiţii în domeniul mediului;– înfiinţarea de sisteme comune armonizate de monitorizare şi informaţii;– restaurarea habitatelor importante din punct de vedere ecologic;– îmbunătăţirea şi armonizarea managementului comun al siturilor naturale;– realizarea de studii şi inventare;– realizarea unei informări în domeniul mediului, unor campanii de conştientizare, implementarea programelor educaţionale şi înfiinţarea şi dotarea centrelor de informare;– planificarea îndiguirilor şi a regularizării râurilor;– implementarea prevenirii inundaţiilor şi a controlului eroziunii de coastă şi a malurilor râurilor;– îmbunătăţirea capacităţii pentru managementul mediului şi a reacţiei la urgenţe generate de fenomene (calamităţi) legate de apă, inclusiv planificarea comună pentru situaţii de dezastre de mediuPrioritatea 4 din Documentul comun de programare: Acţiuni people to people, Fondul comun al proiectelor mici (JSPF)

RO 2006/018-445.01.05 – Asistenţă tehnică
Durată 24 luni
Twinning N/A
Buget PHARE 0,400 milioane euro
Agenţie de
implementare
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor
Publice şi Locuinţelor din România

Acţiunile people to people sunt destinate încurajării şi susţinerii înfiinţării sau dezvoltării viitoare a unor reţele de cooperare sustenabilă între actorii locali şi regionali din regiunea de graniţă, în scopul creşterii capacităţilor instituţionale şi de personal, pentru cooperare şi participarea la programele de dezvoltare viitoare.Fondul va finanţa proiectele mici people to people selectate. Granturile vor fi disponibile doar pentru proiectele ale căror obiective imediate sunt necomerciale şi nonprofit. Proiectele comune, mai ales acelea cofinanţate de parteneri din Bulgaria şi România, vor fi încurajate în mod special. Solicitarea de propuneri de proiecte va fi concentrată pe teme de dezvoltare economică, mediu, turism, schimburi culturale, democraţie locală şi planificare/dezvoltare de studii.Măsura orizontală a Documentului comun de programare: Asistenţă tehnică pentru sprijinul implementării programului

RO 2006/018-445.01.04 – Acţiuni people to people
Durată 24 luni
Twinning N/A
Buget PHARE 0,800 milioane euro
Agenţie de
implementare
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor
Publice şi Locuinţelor din România

Scopul proiectului este acela de a oferi asistenţă tehnică pentru întărirea capacităţii de identificare, pregătire şi implementare a proiectelor potrivite pentru următorul program de cooperare transfrontalieră între Bulgaria şi România şi pentru sprijinirea autorităţilor regionale şi locale relevante în eforturile lor de înfiinţare a unor organisme tehnice comune viitoare şi de gestionare a viitoarelor proiecte, după aderarea la Uniunea Europeană.2. Buget2.1. Structura bugetară pentru 2006

*Font 8*
Nr.

Titlu

Întărirea
capacităţii
instituţionale
Investiţii

Total
PHARE

Bugetul
naţional
*)
Contribuţia
Beneficiarului

Total

1.Infrastructură de transport
2006/018-445.01.01

Dezvoltarea
infrastructurii
de transport şi
accesibilitate
0,000

2,400

2,400

0,800

0,356

3,556

2.Dezvoltare economică
2006/018-445.01.02

3.Protecţia mediului
2006/018-445.01.03

4.People to people
2006/018-445.01.04

5. Asistenţă tehnică pentru
sprijinul implementării
programului
2006/018-445.01.05

Cooperare în
domeniul aface-
rilor şi
dezvoltarea
infrastructurii
de afaceri

Protecţia
mediului şi
mediu

Fondul
comun al
proiectelor
mici

Asistenţă
tehnică/
Activităţi
pentru spriji-
nul implementă-
rii programului

0,000

0,000

0,800

0,400

2,200

2,200

0,000

0,000

2,200

2,200

0,800

0,400

0,733

0,733

0,200

0,000

0,326

0,326

0,110

0,000

3,259

3,259

1,110

0,648

TOTAL 1,200 6,800 8,000 2,667 1,126 11,793

───────────────Notă *) Contribuţie de la autorităţile naţionale, regionale, locale, municipale, împrumuturi către entităţi publice, fonduri de la întreprinderi publice.Distribuirea sumelor între liniile bugetare este indicativă în limitele art. 5 din Memorandumul de înţelegere cu privire la Fondul Naţional. Sumele sunt date în milioane de euro.2.2. Principii de cofinanţareÎn concordanţă cu Ghidul solicitantului PHARE, toate proiectele de investiţii sprijinite de PHARE trebuie să primească cofinanţare de la bugetul naţional.Contribuţia Comunităţii se poate ridica până la 75% din costurile publice totale eligibile. Taxele nu sunt un element eligibil pentru cofinanţare.Cofinanţarea pentru proiectele de întărire a capacităţii instituţionale este oferită – dacă nu se prevede altfel – de către ţara beneficiară, suportând anumite costuri de infrastructură şi implementare operaţională, prin finanţarea suficientă a resurselor umane şi a altor resurse cerute pentru atingerea efectivă şi la timp a obiectivelor proiectului.În cazurile particulare ale proiectelor people to people Fondul comun al proiectelor mici (2006/018-448.01.04), contribuţia naţională egală cu 25% din totalul sprijinului oficial va fi oferită în concordanţă cu politica naţională a României. Această contribuţie naţională nu exonerează beneficiarul grantului de plată contribuţiei sale.Proiectele selectate în cadrul schemelor de grant (investiţii şi întărirea capacităţii instituţionale) vor fi cofinanţate de PHARE, Beneficiar şi resurse de la bugetul naţional. Beneficiarul trebuie să contribuie cu cel puţin 10% din costul total. Contribuţia minimă a Beneficiarului va fi calculată ca reprezentând a noua parte din suma sprijinului total al PHARE şi contribuţia naţională, după cum se cere în propunerea de grant relevantă.Costurile eligibile rămase vor fi suportate în proporţie de 75% din fonduri PHARE, restul finanţării urmând a proveni de la bugetul naţional.3. Agenţiile de implementareAgenţia de implementare va fi Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor din România, prin Direcţia de cooperare transfrontalieră, care va avea responsabilitatea globală a implementării întregului program, inclusiv aprobarea documentaţiei de licitaţie, criteriile de evaluare, evaluarea ofertelor, semnarea contractelor, autorizarea facturilor. Direcţia autorizare şi plăţi programe va realiza plata facturilor.Pentru partea română, Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor va delega, pe cât posibil, responsabilităţile sale în ceea ce priveşte implementarea Biroului Regional pentru Cooperare Transfrontalieră Călăraşi, care va acţiona într-o colaborare strânsă cu ministerul şi va cuprinde şi Secretariatul tehnic comun.4. Reglementări privitoare la implementare4.1. Metode de implementareImplementarea acestui program va respecta art. 53 (1) (b) (al doilea paragraf) din Regulamentul financiar*2). Ţara beneficiară va continua să asigure că toate condiţiile stabilite în art. 164 (1) (a)-(e) din Regulamentul financiar sunt respectate în orice moment.─────────*2) Regulamentul Consiliului (CE, EURATOM) nr. 1.605/2002 din 25 iunie 2002, JO L 248, 16.09.2002; p. 1.Înainte de acreditarea agenţiilor de implementare prevăzută în art. 12 (2) din Regulamentul nr. 1.266/1993*3) selecţia proiectelor, ofertarea şi contractarea de către ţara beneficiară vor fi supuse aprobării ex ante a Comisiei, în afară de cazul în care se face derogare de la această cerinţă, în cazul în care condiţiile art. 27 din Actul de aderare sunt îndeplinite.────────────*3) Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1.266/1999 din 21 iunie 1999, JO L 161, 26.06.1999; p. 68.Există reguli generale pentru fiecare măsură, cuprinse fie în program, fie în proiect, pe care coordonatorul naţional al asistenţei le propune Comisiei, în concordanţă cu acordul de finanţare. Din momentul în care s-a luat o decizie comună, programele şi proiectele sunt implementate prin intermediul contractelor de achiziţii pentru investiţii şi/sau servicii ori scheme de grant, gestionate de autorităţile române. Fiecare astfel de program sau proiect este supervizat de una sau de mai multe autorităţi de implementare şi implementat de o agenţie de implementare.4.2. Reguli generale pentru achiziţiiAchiziţiile trebuie să respecte prevederile părţii a 2-a titlul IV din Regulamentul financiar şi ale cap. 3 al părţii a 2-a titlul III din regulile sale de implementare*4), precum şi ale Deciziei Comisiei SEC (2003)387/2*5).──────────────────*4) Regulamentul (CE, EURAROM) nr. 1.261/2005 din 20 iulie 2005, JO L 201, 2.08.2005, p. 3.*5) Decizia Comisiei SEC (2003) 387/2 cu privire la regulile şi procedurile pentru contractele de servicii, furnizări şi lucrări finanţate din bugetul general al Comunităţilor Europene în contextul cooperării cu ţări terţe, adoptată la 25 martie 2003.Până la aderarea României la Uniunea Europeană, autorităţile contractante trebuie să facă uz de liniile directoare procedurale, de formatele standard şi de modelele care facilitează aplicarea regulilor de mai sus, prevăzute în Ghidul practic referitor la procedurile de contractare PHARE (Ghidul practic), după cum este publicat pe site-ul EuropeAid*6) la data iniţierii achiziţiilor sau procedurii de acordare a granturilor.────────────*6) Adresă: http://europa.eu.int/comm/europeaid/tender/gestion/index_en.htm.În concordanţă cu art. 164 din Regulamentul financiar, Comisia poate decide să permită autorităţilor contractante cărora li s-au încredinţat responsabilităţile managementului descentralizat să execute achiziţiile în concordanţă cu legislaţia naţională şi liniile directoare care transpun directivele Uniunii Europene cu privire la achiziţiile publice.4.3. Schemele de grantPentru schemele de grant vor fi specificate reglementări precise în fişele de proiect corespunzătoare, în concordanţă cu următoarele principii:Procedurile şi formatele care se vor folosi în implementarea schemelor şi atribuirea granturilor vor urma regulile de achiziţii pentru acţiuni externe. În mod special, se va acorda o atenţie deosebită procesului de selecţie a proiectelor. Până la aderarea României la Uniunea Europeană, granturile vor fi acordate în conformitate cu prevederile cap. 6 din Ghidul practic şi urmând principiile managementului descentralizat PHARE. Până la acreditarea EDIS, va fi necesară aprobarea ex ante a Delegaţiei Comisiei din Bucureşti, în afară de cazul în care Comisia a decis altfel.Responsabilul cu autorizarea programului (RAP) competent pentru programul din care este finanţată schema de grant va avea responsabilităţi contractuale şi financiare pentru implementarea schemelor. În particular, RAP trebuie să aprobe formal solicitările de propuneri de proiecte, formularele de aplicaţie, criteriile de evaluare, precum şi procesul de selecţie şi rezultatele. RAP trebuie să semneze contractele de grant cu beneficiarii şi să asigure monitorizarea adecvată şi controlul financiar, ca fiind supuse autorizării şi responsabilităţii sale. Cu această rezervă, managementul poate fi descentralizat de RAP către entităţile competente la nivel sectorial şi regional.Implementarea proiectelor selectate, prin intermediul unor contracte secundare de lucrări, furnizări şi servicii, care sunt subcontractate de beneficiarul final al grantului individual, va fi supusă reglementărilor privitoare la achiziţii pentru acţiunile externe, aflate în vigoare în momentul implementării.Ca urmare a rezultatelor pozitive obţinute de AI privind capacitatea de a gestiona operaţional şi financiar schema de grant într-o manieră competentă*7) şi eficientă, delegaţia Comisiei poate decide să renunţe la aprobarea sa ex ante referitoare la contractarea realizată de beneficiarii finali ai granturilor individuale.────────────────*7) A se vedea secţiunea 11 şi anexa 4 din Ghidul de programare PHARE 2006.Prevederile detaliate care reglementează rolul delegaţiei Comisiei în faza mai sus menţionată a subcontractării vor fi specificate, după caz, în schimbul de scrisori dintre delegaţie şi autorităţile naţionale, urmându-se procedura de mai sus privind exerciţiul de evaluare.Schemele de grant nu vor cuprinde proiecte pentru care contribuţia PHARE este mai mică de 50.000 euro (cu excepţia Fondului comun al proiectelor mici, a se vedea mai jos) sau mai mare de două milioane euro. Această limită inferioară poate fi exceptată ca rezultat al evaluării capacităţii, mai sus menţionate, a AI de a oferi asigurarea unui management financiar solid. Limita inferioară nu este aplicabilă în cazul ONG-urilor.Angajamentele financiare PHARE vor produce efecte de la data semnării contractelor de grant de către RAP competent. Proiectele trebuie să fie implementate în totalitate înainte de expirarea datei prevăzute în acordul de finanţare corespunzător pentru executarea contractului.4.4. Principii de implementare pentru proiectele de twinningNu se aplică.4.5. Principii pentru Fondul comun al proiectelor mici de cooperare transfrontalierăFondul comun al proiectelor mici de cooperare transfrontalieră va finanţa proiecte cu o contribuţie PHARE sub 50.000 euro. El nu va include investiţii fizice, altele decât furnizări mici sau infrastructură care să nu genereze profit.5. Managementul asistenţei5.1. Managementul de proiect5.1.1. ResponsabilităţiCoordonatorul naţional al asistenţei comunitare (CNA) va avea responsabilitatea generală pentru programare, coordonarea implementării şi monitorizarea programelor PHARE.Responsabilul naţional cu autorizarea finanţării (RNAF) şi CNA vor fi responsabili împreună pentru coordonarea între PHARE (inclusiv PHARE cooperare transfrontalieră), ISPA şi SAPARD, precum şi fondurile structurale şi de coeziune.RNAF şi RAP se vor asigura că programele sunt implementate în concordanţă cu procedurile elaborate în instrucţiunile Comisiei. De asemenea, aceştia se vor asigura că toate contractele ce urmează să implementeze acordul de finanţare sunt atribuite pe baza procedurilor şi a documentelor standard pentru acţiuni externe în vigoare în momentul implementării şi că reglementările privind acordarea de ajutoare din statele membre ale Uniunii Europene sunt respectate.Se precizează în mod special că tuturor propunerilor de grant, acolo unde este cazul, li se va cere să demonstreze adiţionalitatea pentru rezultatele altor acţiuni finanţate din alte surse, programe PHARE CBC anterioare.De asemenea, autoritatea de management şi agenţiile subordonate se vor îngriji în mod special să se asigure că toate acţiunile din cadrul acestui program vor fi înregistrate, de exemplu în PERSEUS, dar şi în înregistrările locale şi regionale, în aşa fel încât să se poată identifica uşor submăsura specifică şi anul bugetar în care acestea sunt contractate.5.1.2. Mărimea proiectuluiToate componentele programului vor fi mai mari de două milioane euro, în afară de acelea care implică scheme de grant, de exemplu Fondul comun al proiectelor mici şi componenta de asistenţă tehnică, datorită naturii specifice acţiunilor de cooperare transfrontalieră.5.1.3. Termenul limită pentru contractarea şi executarea contractelor, termenul limită pentru programare(1) Toate contractele de grant trebuie să fie încheiate până la data de 30 noiembrie 2008.(2) Toate contractele trebuie să fie executate până la data de 30 noiembrie 2009, în concordanţă cu art. 27 partea a III-a din Tratatul de aderare:…"acţiunile din cadrul acestui program vor fi încheiate în următorii 2 ani (după aderare). În mod excepţional şi în cazuri temeinic justificate, se pot acorda extinderi de timp limitate pentru executarea contractelor". În niciun caz, perioada de contractare pentru proiectele implementate în cadrul acestui program nu va depăşi 3 ani de la data asumării angajamentului global [art. 166 (2) din Regulamentul financiar]. Angajamentele bugetare care nu au generat plăţi pe durata a 3 ani de la data asumării angajamentului legal vor fi considerate desfiinţate de drept [art. 77 (3) din Regulamentul financiar].(3) Conform Sistemului de implementare descentralizat, un dosar de ofertă complet se va depune la delegaţia Comisiei în vederea aprobării, nu mai târziu de 6 luni de la semnarea acordului de finanţare. În cazul neconformării, ţara beneficiară va informa Comitetul mixt de monitorizare, care poate recomanda realocarea fondurilor, în concordanţă cu art. 5 din Memorandumul de înţelegere cu privire la Fondul Naţional.5.1.4. Evaluarea impactului asupra mediului şi conservării naturiiProcedurile pentru evaluarea impactului asupra mediului, după cum au fost stabilite în directiva cu privire la evaluarea impactului asupra mediului (EIA)*8), sunt aplicabile în totalitate pentru toate proiectele de investiţii PHARE. Dacă prevederile directivei EIA nu au fost transpuse în totalitate, procedurile trebuie să fie asemănătoare cu acelea ale directivei mai sus menţionate. Dacă un proiect se încadrează în scopurile prevăzute în anexa 1 sau anexa 2 la directiva EIA, îndeplinirea procedurilor prevăzute în directiva EIA trebuie să fie susţinute de documente*9).──────────────*8) Directiva 85/337 CEE, JOL 175/40, 5.07.1985, după cum a fost modificată.*9) În anexa EIA la fişa de proiect de investiţii corespunzătoare.Dacă este probabil ca un proiect să afecteze situri naturale protejate, trebuie să se întocmească o documentaţie care să cuprindă o evaluare adecvată, conform art. 6 din directiva cu privire la habitate*10).──────────────*10) În anexa Conservarea naturii la fişa de proiect de investiţii corespunzătoare.Toate investiţiile trebuie realizate în concordanţă cu legislaţia comunitară relevantă referitoare la protecţia mediului. Fişele de proiect vor conţine clauze specifice conforme cu legislaţia comunitară relevantă în domeniul protecţiei mediului, în conformitate cu tipul de activitate desfăşurată în cadrul fiecărui proiect de investiţii.5.2. Managementul financiar5.2.1. Principii şi responsabilităţiFondul Naţional al Ministerului Economiei şi Finanţelor, condus de RNAF, va superviza managementul financiar al programului şi va fi responsabil cu raportarea către Comisia Europeană. RNAF va avea responsabilitatea generală pentru managementul financiar al fondurilor PHARE şi gestiunea totală a fondurilor dintr-un program până la încheierea acestuia.RNAF se va asigura că regulile şi regulamentele PHARE şi procedurile care au legătură cu raportarea şi managementul financiar sunt respectate şi că există în funcţiune un sistem de informaţii referitor la proiecte şi raportări.Comisia va face plăţile către Fondul Naţional, în concordanţă cu Memorandumul de înţelegere semnat între Comisie şi România în 1998 şi modificat prin acord reciproc în 17 iulie 2003.Plăţile vor fi făcute ca urmare a cererilor RNAF într-un cont bancar separat, în euro, care va fi deschis şi gestionat de Fondul Naţional la o bancă agreată în prealabil de Comisie. În principiu, toate conturile bancare generează dobânzi. În concordanţă cu art. 3 şi 4 din Regulile de implementare a Regulamentului financiar, dobânda acumulată este proprietatea ţării beneficiare. RNAF trebuie, în orice caz, să se asigure că dobânda acumulată este înregistrată efectiv şi în totalitate ca venit la bugetul naţional. Mai mult decât atât, RNAF va asigura o raportare periodică a dobânzii prin intermediul PERSEUS.5.2.2. Plăţile către Fondul NaţionalO primă plată*11) de până la 20% din fondurile care se gestionează local*12) va fi trimisă la Fondul Naţional după semnarea acordului de finanţare şi a acordurilor de implementare între Fondul Naţional şi Agenţia de implementare PHARE de cooperare transfrontalieră. În plus, RNAF trebuie să depună la Comisie desemnarea RAP şi o descriere a sistemului pus în practică, evidenţiind fluxul de informaţii dintre Fondul Naţional şi Agenţia de implementare PHARE de cooperare transfrontalieră, precum şi modalitatea în care se va desfăşura funcţia de plată dintre acestea.────────────*11) Reprezentând avansul, după cum este definit în art. 105 (1) din Regulile de implementare a Regulamentului financiar.*12) Exclusiv suma prevăzută pentru programele Comunităţii.Alte două plăţi următoare*13) de până la 30% din fondurile care se gestionează local*14) se vor realiza. A doua plată va fi făcută atunci când 5% din bugetul total în vigoare*15) au fost plătite de Agenţia de implementare PHARE de cooperare transfrontalieră. A treia plată poate fi solicitată atunci când 35% din bugetul total în vigoare*16) au fost plătite.O a patra plată, finală, se va face când 70% din bugetul total în vigoare*17) au fost plătite şi toate contractele au fost semnate.─────────────*13) Reprezentând plăţile intermediare sau înnoirea avansului, după cum este definit în art. 105 (1) din Regulile de implementare a Regulamentului financiar.*14) Exclusiv suma pentru programele Comunităţii.*15) Exclusiv suma pentru programele Comunităţii.*16) Exclusiv suma pentru programele Comunităţii.*17) Exclusiv suma pentru programele Comunităţii.În mod excepţional, RNAF poate solicita o sumă mai mare decât procentajul agreat, atunci când se poate demonstra printr-o previziune legată de plăţi că solicitările de plată din perioada următoare vor depăşi respectivele procente. În cazurile în care totalul fondurilor depuse în conturile Fondului Naţional şi Agenţiei de implementare PHARE de cooperare transfrontalieră depăşesc 15% din bugetul total în vigoare pentru program, Comisia poate autoriza, în mod excepţional, o plată dacă RNAF oferă o dovadă fundamentată solid că obligaţiile contractuale nu pot fi îndeplinite cu fondurile disponibile.5.2.3. Plăţile de la Fondul Naţional către Agenţia de implementare (AI)Fondul Naţional va face plăţile către AI, în concordanţă cu acordul de implementare semnat între Fondul Naţional şi AI. Se va deschide câte un cont bancar pentru fiecare program de cooperare transfrontalieră în numele AI responsabile cu managementul financiar al programului de cooperare transfrontalieră, în concordanţă cu art. 13 din Memorandumul de înţelegere cu privire la Fondul Naţional.Atâta vreme cât implementarea urmează Sistemul de implementare descentralizat, fiecare acord de implementare trebuie să fie avizat în avans de Comisia Europeană. Fiecare AI trebuie să fie condusă de un RAP numit de RNAF, după consultarea cu CNA. RAP va fi responsabil pentru toate operaţiunile desfăşurate de AI.5.2.4. Modalităţi de plată în situaţia aplicării clauzelor de retenţiePentru acele contracte care conţin clauze de retenţie (de exemplu, fonduri reţinute pentru o perioadă de garanţie), totalul general al fondurilor legate de aceste contracte (aşa cum este calculat de RAP şi decis de Comisie) poate fi plătit AI înainte de data limită pentru executarea contractelor. AI îşi asumă întreaga responsabilitate pentru depunerea fondurilor până când plata finală este datorată, ca şi pentru asigurarea că fondurile amintite vor fi folosite numai pentru a se face plăţi legate de clauzele de retenţie.AI îşi asumă întreaga responsabilitate faţă de contractori pentru îndeplinirea obligaţiilor legate de clauzele de retenţie. Fondurile neplătite către contractori după ce plăţile finale au fost stabilite trebuie returnate Comisiei.5.2.5. Cheltuielile finale şi lichidarea conturilorÎntr-un termen de cel mult 16 luni după încheierea execuţiei contractelor, Fondul Naţional va depune o declaraţie cu privire la cheltuieli, care să cuprindă atât sumele acordate de PHARE, cât şi cofinanţarea, şi va transmite o atestare a regularităţii, acurateţei şi veridicităţii conturilor. Plata finală certificată trebuie să fie, în această fază, valoarea originară a contractelor minus orice deducere şi rezervă agreate cu contractorii în cursul implementării. Aceasta trebuie, de asemenea, să fie egală cu plăţile făcute plus orice sume distincte din conturile aferente retenţiei prevăzute în contract.Dacă plăţile primite de la Comisie depăşesc cheltuiala (plata) finală certificată, Fondul Naţional va returna Comisiei excedentul la momentul depunerii declaraţiei finale.Dacă există alte plăţi distincte (cu excepţia fondurilor contractuale de retenţie), Fondul Naţional va oferi o explicaţie şi o previziune cu privire la momentul când plăţile vor fi finalizate. Fondul Naţional va raporta progresul cu privire la fondurile contractuale de retenţie şi la celelalte plăţi distincte o dată la 4 luni. Dacă acestea nu au fost plătite contractorului, vor fi returnate Comisiei.După evaluarea declaraţiei finale, Comisia va formula o opinie cu privire la orice cheltuială ce trebuie exclusă de la finanţarea comunitară, acolo unde se constată că acestea nu au fost executate în conformitate cu regulile comunitare.Rezultatele verificărilor Comisiei, precum şi concluziile cu privire la excluderea cheltuielilor de la finanţare vor fi formulate în scris către Fondul Naţional, căruia i se va da un termen de o lună pentru a-şi transmite răspunsul în scris.Dacă, în termen de o lună de la primirea răspunsului scris de la Fondul Naţional, nu se ajunge la o înţelegere, Comisia va decide şi va stabili sumele care vor fi excluse, luând în considerare gradul de neconformitate a cheltuielilor, natura şi gravitatea încălcării regulilor, precum şi pierderea financiară suferită de Comisie pentru fiecare caz în parte.Ca urmare a deciziei cu privire la sumele ce vor fi excluse, toate cheltuielile neeligibile vor fi recuperate fără a se aduce atingere regimului neregulilor şi compensării financiare subsecvente, în concordanţă cu regulile comunitare. Fondurile vor fi recuperate fie prin restituirea directă de la Fondul Naţional, fie prin compensare, în concordanţă cu regulile comunitare.6. Monitorizare şi evaluareÎn completarea atribuţiilor de cooperare transfrontalieră ale Comitetului mixt de cooperare şi Comitetului mixt de coordonare descrise mai sus, implementarea va fi monitorizată prin intermediul Comitetului mixt de monitorizare. Acesta îi include pe RNAF şi pe CNA, precum şi serviciile Comisiei. Comitetul mixt de monitorizare se va întruni cel puţin o dată pe an.Comitetul mixt de monitorizare va lua în discuţie toate programele finanţate de PHARE în scopul evaluării progresului către atingerea obiectivelor stabilite în acordul de finanţare şi în Parteneriatul de aderare.Comitetul mixt de monitorizare poate recomanda o schimbare a priorităţilor şi/sau realocarea fondurilor PHARE.Mai mult decât atât, o dată pe an, Comitetul mixt de monitorizare va lua în discuţie progresul tuturor programelor de asistenţă de preaderare finanţate de CE (PHARE, ISPA şi SAPARD).Pentru programele PHARE, Comitetul mixt de monitorizare va fi asistat de Subcomitetul sectorial de monitorizare, care îi va include pe CNA şi pe RAP al AI şi serviciile Comisiei. Subcomitetul sectorial de monitorizare va revedea în detaliu progresul fiecărui program, inclusiv componentele sale şi contractele, aprobate de Comitetul mixt de monitorizare pe sectoare de monitorizare corespunzătoare. Fiecare sector va fi supervizat de un subcomitet sectorial de monitorizare pe baza unor rapoarte de monitorizare obişnuite elaborate de AI, iar evaluările intermediare vor fi realizate de evaluatori independenţi. Subcomitetul sectorial de monitorizare va da prioritate recomandărilor cu privire la aspectele de management şi design, asigurându-se că acestea sunt implementate. Subcomitetul sectorial de monitorizare va raporta Comitetului mixt de monitorizare, căruia îi va înainta opiniile generale detaliate cu privire la toate programele din sectorul său finanţate din PHARE.Serviciile Comisiei se vor asigura că aceste programe vor fi supuse evaluărilor intermediare (centralizate sau descentralizate) şi/sau evaluărilor ex post.7. Tratament egalOportunităţile egale şi egalitatea de gen reprezintă principii fundamentale cuprinse în Tratatul de aderare şi care se reflectă şi în programarea şi implementarea finanţării PHARE.8. Audit, control financiar, măsuri antifraudă, acţiuni preventive şi corective8.1. Supervizarea şi controlul financiar realizat de Comisie şi de Curtea Europeană a AuditorilorToate acordurile de finanţare, precum şi contractele care rezultă din acestea sunt supuse supervizării şi controlului financiar al Comisiei (inclusiv Biroului European Antifraudă) şi auditărilor realizate de Curtea Europeană a Auditorilor. Atâta vreme cât EDIS nu este încă aplicabil pentru agenţiile de implementare din ţara beneficiară, acesta include măsuri cum ar fi verificarea ex ante a ofertării şi contractării desfăşurate de delegaţia Comisiei în ţara beneficiară.În scopul asigurării unei protecţii eficiente a interesului financiar al Comunităţii, Comisia (inclusiv Biroul European Antifraudă) poate realiza verificări inopinate şi inspecţii în concordanţă cu procedurile prevăzute în Regulamentul Consiliului (CE, EURATOM) nr. 2.185/96*18).─────────────*18) Regulamentul Consiliului (CE, EURATOM) nr. 2.185/96 din 11 noiembrie 1996, JO L 292, 15.11.1996, p. 2.Controalele şi auditările descrise mai sus sunt aplicabile tuturor contractorilor şi subcontractorilor care au primit fonduri comunitare.Fără a se aduce atingere responsabilităţilor Comisiei şi Curţii Europene a Auditorilor*19), conturile şi operaţiile Fondului Naţional şi, acolo unde se aplică, Oficiului de Plăţi şi Contractare PHARE şi tuturor agenţiilor de implementare relevante pot fi verificate la discreţia Comisiei, de Comisie însăşi sau de către un auditor extern contractat de aceasta.──────────*19) După cum este vorba în Condiţiile generale referitoare la acordul de finanţare, ataşate la acordul-cadru.8.2. Obligaţiile ţării beneficiare8.2.1. Audit şi control financiarÎn scopul asigurării unui management financiar corect al fondurilor PHARE, ţara beneficiară trebuie să aibă un sistem pentru managementul şi controlul asistenţei, în concordanţă cu principiile general acceptate şi standardele în vigoare. Acest sistem trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite în art. 164 din Regulamentul financiar şi, în particular, să ofere asigurarea corespunzătoare cu privire la regularitatea, corectitudinea şi eligibilitatea cerinţelor privitoare la asistenţa comunitară.Sistemele de management şi control ale ţării beneficiare trebuie să ofere o cale de control suficientă, după cum este prevăzut în art. 7 (2) din Regulamentul Comisiei nr. 438/2001*20).───────────────*20) Regulamentul Comisiei (CE, EURATOM) nr. 438/2001 din 2 martie 2001, JO L 63, 3.03.2001, p. 21.Autoritatea naţională competentă de control financiar va exercita controalele financiare adecvate la toţi actorii implicaţi în implementarea programului.În fiecare an se vor realiza un plan de audit şi un rezumat al constatărilor şi principalelor recomandări ale auditărilor desfăşurate şi se va trimite Comisiei o schiţă a urmărilor recomandărilor auditului anterior. Rapoartele de audit se vor afla la dispoziţia Comisiei.8.2.2. Măsuri preventiveŢara beneficiară va lua măsurile potrivite pentru a preveni şi contracara practicile de corupţie activă şi pasivă*21) în orice stadiu al procedurii de achiziţii sau al procedurii de atribuire a granturilor, cât şi pe durata implementării contractelor corespunzătoare.──────────*21) Corupţia activă este definită ca fiind acţiunea deliberată a oricărei persoane care promite sau oferă direct ori printr-un intermediar un avantaj de orice fel unei persoane oficiale, pentru sine sau pentru un terţ, în scopul de a acţiona sau de a se abţine de la o acţiune în legătură cu atribuţiile sale ori în exerciţiul funcţiilor sale, cu încălcarea acestor atribuţii, într-o manieră care să prejudicieze sau prezintă pericol să prejudicieze interesele financiare ale Comunităţilor Europene.Corupţia pasivă este definită ca fiind acţiunea deliberată a unei persoane oficiale care, direct sau printr-un intermediar, cere ori primeşte un avantaj de orice fel pentru sine sau pentru un terţ ori acceptă o promisiune pentru un astfel de avantaj în scopul de a acţiona sau de a se abţine de la o acţiune în legătură cu atribuţiile sale ori în exerciţiul funcţiilor sale, cu încălcarea acestor atribuţii, într-o manieră care să prejudicieze sau prezintă pericol să prejudicieze interesele financiare ale Comunităţilor Europene.Autorităţile din ţara beneficiară, inclusiv personalul responsabil cu implementarea programului, îşi vor lua toate precauţiile necesare pentru prevenirea oricărui risc de conflict de interese şi vor informa imediat Comisia cu privire la orice astfel de conflict sau situaţie de natură să dea naştere unui conflict de interese.8.2.3. Măsuri antifraudă şi acţiuni corectiveŢara beneficiară va avea, în primă instanţă, responsabilitatea de a asigura investigarea şi un tratament satisfăcător al cazurilor reale sau suspecte de fraudă ori nereguli conform controalelor naţionale sau comunitare.Autorităţile naţionale vor asigura funcţionarea unui mecanism de control şi raportare echivalent aceluia prevăzut în Regulamentul Comisiei nr. 1.681/94*22).───────────*22) Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1.681/94 din 11 iulie 1994, 12.07.1994, p. 43.În particular, toate cazurile reale sau suspectate de fraudă*23) şi nereguli*24), ca şi toate măsurile referitoare la acestea luate de autoritatea naţională trebuie raportate serviciilor Comisiei fără întârziere. Dacă nu există cazuri reale sau suspectate de fraudă ori nereguli de raportat, ţara beneficiară va informa Comisia asupra acestui fapt în termen de două luni următoare sfârşitului fiecărui trimestru.────────────*23) Fraudă înseamnă orice act intenţionat sau act de omisiune referitor la: folosirea ori prezentarea de declaraţii sau documente false, incorecte ori incomplete, care au ca efect însuşirea ilegală sau reţinerea ilegală a fondurilor de la bugetul general al Comunităţilor Europene sau bugetele gestionate de ori pe seama Comunităţilor Europene; tăinuirea informaţiilor cu violarea unei obligaţii specifice cu un efect asemănător; folosirea unor astfel de fonduri pentru alte scopuri decât cele pentru care au fost acordate iniţial.*24) Neregulă înseamnă orice încălcare a unei prevederi a legislaţiei naţionale sau comunitare, a acestui acord de finanţare ori a contractelor care decurg din acesta, care rezultă din orice act de omisiune al unui operator economic care are sau ar putea avea ca efect prejudicierea bugetului general al Comunităţilor sau bugetelor gestionate de ele printr-o cheltuială nejustificată. Termenul drept comunitar din acest context va fi definit ca totalitatea regulilor Comunităţii aplicabile între părţile acordului de finanţare (de exemplu, acordul european, acordul-cadru, Memorandumul de înţelegere cu privire la Fondul Naţional etc.).În caz de nereguli sau fraudă, ţara beneficiară va face toate corecţiile financiare necesare cerute în legătură cu fiecare neregulă în parte. Corecţiile făcute de ţara beneficiară vor consta în anularea în totalitate sau în parte a contribuţiei comunitare. Fondurile comunitare devenite disponibile în acest fel vor fi refolosite de Fondul Naţional în scopul programului, în conformitate cu art. 5 din Memorandumul de înţelegere cu privire la Fondul Naţional.8.3. Recuperarea de fonduri în caz de nereguli sau fraudăOrice nereguli probate*25) sau fraudă*26) descoperite în orice moment al implementării programului sau ca rezultat al unui audit vor conduce la recuperarea fondurilor de către Comisie.────────────*25) A se vedea definiţia de mai sus.*26) A se vedea definiţia de mai sus.Dacă, după încheierea tuturor verificărilor necesare, Comisia va concluziona că:a) ţara beneficiară nu s-a conformat obligaţiilor de prevenire, detectare şi corectare a neregulilor; saub) implementarea unui proiect nu pare să justifice în parte sau în totalitate asistenţa financiară alocată; sauc) există scăpări serioase în sistemele de control sau management, care ar putea conduce la nereguli, Comisia poate suspenda finanţarea viitoare a programului în discuţie şi, după ce şi-a exprimat motivele, poate cere ţării beneficiare să înainteze comentarii şi, unde este cazul, să întreprindă corecţii într-o perioadă determinată de timp.Dacă nu se ajunge la nicio înţelegere până la sfârşitul perioadei stabilite de Comisie şi dacă corecţiile solicitate nu au fost făcute, Comisia poate, luând în considerare orice comentarii făcute de ţara beneficiară, să decidă în termen de 3 luni:a) să reducă sau să anuleze orice plată pentru programul în discuţie; saub) să facă corecturile financiare cerute prin anularea în totalitate sau în parte a asistenţei oferite în programul respectiv.Dacă s-a hotărât asupra sumei pentru corecţie, Comisia va lua în considerare principiul proporţionalităţii, tipul neregulii, întinderea şi implicaţiile financiare ale neconcordanţei detectate în sistemul de management al ţării beneficiare.În absenţa unei decizii de a apela la una dintre măsurile prevăzute la lit. a) sau b), finanţarea programului îşi va relua cursul.CNA va asigura returnarea fondurilor nefolosite sau a oricărei sume plătite eronat în termen de 60 de zile calendaristice de la data notificării. Dacă CNA nu plăteşte suma datorată Comunităţii, ţara beneficiară va returna această sumă Comisiei.Penalităţile pentru întârzierea plăţii vor fi aplicate sumelor neplătite prin aplicarea regulilor specificate în Regulamentul financiar.9. Transparenţa şi publicitateaRAP va avea obligaţia să se asigure că au fost luate toate măsurile necesare pentru a se asigura publicitatea corespunzătoare pentru toate activităţile finanţate din program. Acest lucru va fi realizat în strânsă legătură cu Comisia. Mai multe detalii sunt prezentate în anexa cu privire la vizibilitate şi publicitate.10. Condiţii specialeÎn cazul în care angajamentele stabilite nu s-au respectat din motive care pot fi controlate de Guvernul României, Comisia, din proprie iniţiativă, poate revizui programul în scopul anulării în totalitate ori în parte şi/sau al realocării fondurilor nefolosite în alte scopuri consecvente obiectivelor Programului PHARE.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x