ACORD DE COOPERARE din 13 ianuarie 2003

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 16/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 259 din 14 aprilie 2003
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DEHG 405 02/04/2003
ActulCONTINUT DEHG 405 02/04/2003

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare în domeniul sănătăţii şi stiintelor medicale



Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare, denumite în continuare părţi,dorind sa promoveze relaţiile bilaterale de cooperare în domeniul sănătăţii şi stiintelor medicale,convinse ca aceasta cooperare va contribui la îmbunătăţirea stării de sănătate a populatiilor celor două state,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Prezentul acord stabileşte obligaţiile şi responsabilităţile fiecăreia dintre părţi.
 + 
Articolul 2Părţile vor dezvolta şi vor extinde cooperarea în domeniul sănătăţii şi al stiintelor medicale prin promovarea schimbului reciproc de experienta pe teme prioritare pentru fiecare dintre ele.
 + 
Articolul 33.1. În scopul de a permite fiecărei părţi o mai buna cunoaştere a sistemului de sănătate a celeilalte părţi şi pentru a contribui în mod eficient la formarea de personal, se vor organiza vizite ale experţilor.3.2. Aceste vizite se vor axa în special asupra:a) sistemului sanitar al fiecărei părţi;b) strategiei de sănătate publică;c) finanţării serviciilor de sănătate;d) politicii de pregătire a personalului medical şi paramedical;e) strategiei de cercetare medicală;f) managementului spitalicesc.3.3. Pentru misiunile de experţi cheltuielile de călătorie dus-întors între cele doua tari vor fi suportate de partea de origine. Cheltuielile de şedere şi transport intern în ţara gazda vor fi suportate de aceasta din urma.
 + 
Articolul 44.1. Părţile vor incuraja cooperarea directa dintre societăţile de ştiinţe medicale din ţările lor.4.2. Părţile vor sprijini cooperarea directa dintre institutele de cercetare ştiinţifică şi medicală din cele doua tari, sub rezerva aprobării exprese a autorităţilor competente din fiecare ţara.4.3. Pentru misiunile de experţi conform pct. 4.1 şi 4.2, programul vizitelor şi condiţiile financiare vor fi stabilite prin convenţii directe între respectivele institute şi societăţi.4.4. Un curriculum vitae al expertului şi lista temelor de dezvoltat vor fi transmise părţii gazda cu cel puţin 30 de zile înainte de data fixată pentru vizita.Fiecare parte trebuie să-şi confirme participarea cu 15 zile înainte de data stabilită pentru vizita.4.5. Părţile se angajează sa încurajeze, după caz, prin intermediul unor contracte şi convenţii, cooperarea dintre spitalele din cele doua tari.4.6. Schimburile de publicaţii medicale vor fi încurajate de cele doua părţi la prezentul acord.
 + 
Articolul 55.1. Cele doua părţi se angajează sa încurajeze cooperarea concretă pentru prevenirea bolilor transmisibile.5.2. În caz de boli transmisibile cu impact epidemiologic major, cetăţenii aflaţi în sejur temporar pe teritoriul statului uneia dintre cele doua părţi vor primi gratuit îngrijiri medicale adecvate până când starea acestor bolnavi va permite transportul în ţara de origine fără riscuri. Partea primitoare va asigura, dacă este necesar, transportul gratuit până la frontiera sa.
 + 
Articolul 6Părţile vor face schimb de informaţii privind legislatiile lor în domeniul sănătăţii, furnizand, la cererea părţii solicitante, documente cu caracter oficial pe aceasta tema.
 + 
Articolul 77.1. Prezentul acord va fi aplicat prin intermediul unor programe cu o durată de 2 ani care vor fi stabilite de comun acord de părţi.7.2. Părţile vor înfiinţa un comitet de evaluare a cooperării în cadrul prezentului acord.7.3. Acest comitet va fi alcătuit, în număr egal, din reprezentanţi ai ministerelor sănătăţii din cele doua tari.7.4. Acest comitet se va reuni periodic pentru a evalua rezultatele înregistrate în diferite domenii de cooperare şi pentru a asigura continuitatea.
 + 
Articolul 8Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care părţile îşi vor comunică reciproc îndeplinirea formalităţilor interne necesare în acest scop.Prezentul acord este valabil pentru o perioadă iniţială de 5 ani şi se prelungeşte pentru perioade similare, prin reconductie tacită, dacă una dintre părţi nu notifica în scris cu un preaviz de 6 luni intenţia de a-l denunta.În caz de denunţare, programele de schimburi sau cooperare în curs vor rămâne valabile până la realizarea lor completa.Semnat la Alger la 13 ianuarie 2003 în doua exemplare originale, în limbile română, arabă şi franceza, cele trei texte fiind egal autentice. În caz de divergenta în interpretare versiunea franceza va constitui textul de referinţa.Pentru Guvernul României,Cristian Colteanu,secretar de statMinisterul Afacerilor ExternePentru Guvernul Republicii AlgerieneDemocratice şi PopulareAbdelaziz Djerad,secretar generalMinisterul Afacerilor Externe–––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x