ACORD COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ECONOMICĂ din 21 mai 1994

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 15/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: PARLAMENTUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 63 din 28 martie 1996
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAORDIN 1404 11/10/2011
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 421 22/11/2006
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAORDIN 1404 11/10/2011
ActulINCETAT APLICABILITATEALEGE 421 22/11/2006
ActulRATIFICAT DELEGE 13 25/03/1996

între Guvernul României şi Guvernul Republicii Paraguay



Guvernul României şi Guvernul Republicii Paraguay, denumite în continuare părţi,animate de dorinţa comuna de dezvoltare şi creştere a relaţiilor comerciale şi de cooperare economică dintre ambele state pe baza respectării suveranităţii naţionale, egalităţii în drepturi şi avantajului reciproc,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Părţile vor adopta măsurile necesare creării condiţiilor reciproc avantajoase pentru dezvoltarea şi lărgirea relaţiilor comerciale şi de cooperare economică, în scopul de a promova şi de a facilita schimburile de produse şi servicii între persoanele fizice şi juridice abilitate să efectueze acte comerciale şi economice, conform legislaţiei naţionale a fiecărui stat.
 + 
Articolul 2Părţile îşi acorda reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate referitor la toate operaţiunile de import şi export al mărfurilor între ambele state, în conformitate cu regulile Acordului general pentru tarife şi comerţ (G.A.T.T.).
 + 
Articolul 3Părţile hotărăsc ca cele stabilite în art. 2 nu se vor aplica:a) avantajelor, scutirilor, reducerilor sau privilegiilor pe care părţile le-au acordat sau le vor acorda oricărui stat terţ, în baza aderării lor la uniuni vamale, la zone de comerţ liber şi la alte acorduri de integrare regionala sau subregionala;b) avantajelor, scutirilor, reducerilor sau privilegiilor pe care, în scopul facilitării traficului de frontieră, părţile le-au acordat sau le vor acorda oricărui stat vecin.
 + 
Articolul 4Contractele comerciale dintre persoanele fizice şi/sau juridice din ambele state vor fi încheiate şi executate conform prevederilor prezentului acord şi, de asemenea, potrivit reglementărilor în vigoare ale fiecărui stat.
 + 
Articolul 5Plăţile decurgind din contractele încheiate în conformitate cu acest acord se vor efectua în devize liber convertibile, în conformitate cu reglementările în vigoare ale fiecărui stat.
 + 
Articolul 6Părţile, în scopul stimulării schimburilor comerciale şi a cooperării economice bilaterale, în conformitate cu legislatiile lor naţionale, vor sprijini:a) organizarea de tîrguri şi expoziţii comerciale;b) organizarea de reprezentante şi birouri comerciale pentru persoanele fizice şi juridice abilitate să efectueze operaţiuni comerciale, aplicind un tratament nediscriminatoriu faţă de cel acordat unor terţe state pentru activitatea acestor reprezentanţi;c) crearea, pe teritoriul unuia dintre state sau în state terţe, de societăţi mixte comerciale, societăţi cu capital propriu, bănci mixte, birouri tehnico-comerciale, ateliere de service şi asistenţa tehnica, depozite de mărfuri şi piese de schimb, ateliere de reparaţii şi alte forme de organizare care se vor conveni între agenţii economici din ambele state.Părţile vor sprijini, în conformitate cu legislatiile lor naţionale, pe oamenii de afaceri, pe tehnicieni, pe specialiştii şi reprezentanţii societăţilor comerciale din cele doua state pentru îndeplinirea activităţii lor în domeniul comercial şi al cooperării economice, prin intermediul instituţiilor competente în domeniu, cărora li se vor comunică prevederile prezentului acord.
 + 
Articolul 7În conformitate cu legislatiile lor naţionale, părţile vor scuti sau vor reduce taxele vamale, impozitele şi alte taxe pentru următoarele mărfuri şi materiale:a) mostre fără valoare comercială şi materiale de publicitate necesare obţinerii cererilor de oferta şi publicaţii comerciale;b) mărfuri şi obiecte aduse în regim de import temporar pentru tîrguri şi expoziţii;c) echipamente introduse în regim de import temporar, cu scopul de a efectua experimente, probe sau cercetări legate de realizarea programelor convenite în prealabil de către părţi;d) mărfurile care trebuie trimise dintr-un stat în celălalt stat, în scopul de a fi înlocuite sau reparate, în condiţiile garanţiilor acordate de către fabricantul sau comerciantul respectiv şi în conformitate cu reglementările în vigoare în statul destinatar.În cazul în care produsele ce se încadrează în facilităţile menţionate în prezentul articol se vînd, se va aplica plata taxelor vamale, a impozitelor şi a celorlalte taxe corespunzătoare importului, conform regimului vamal al fiecărui stat.
 + 
Articolul 8Părţile, în dorinţa de a stimula creşterea continua a cooperării economice dintre România şi Republica Paraguay, manifesta interesul ca legăturile lor de cooperare să fie orientate către principalele domenii de activitate economică şi să aibă ca scop, în special, următoarele:a) contribuţia la dezvoltarea economiilor celor două state, inclusiv printr-o aprovizionare cît mai buna cu materii prime, combustibili şi energie, maşini şi echipamente, produse alimentare şi bunuri de consum;b) crearea condiţiilor pentru utilizarea eficienta a resurselor lor umane, a resurselor materiale şi a capacităţilor de producţie în cele doua state;c) protejarea şi îmbunătăţirea mediului şi combaterea poluarii;d) stimularea, facilitarea şi promovarea investiţiilor reciproce de capital, în conformitate cu legislatiile lor naţionale;e) constituirea de societăţi mixte de producţie şi de comerţ;f) dezvoltarea altor forme de cooperare economică convenite de comun acord de către părţi.
 + 
Articolul 9Părţile vor sprijini pe agenţii economici din statele lor sa promoveze şi sa realizeze cele mai variate forme de cooperare, care au fost convenite prin contracte, în funcţie de interesele şi de posibilităţile lor, respectînd legislatiile naţionale ale celor două state, între care:a) realizarea de prospecţiuni, explorari şi exploatări de zăcăminte de minerale utile ale celor două state sau din state terţe;b) realizarea de studii, proiectarea, construirea şi punerea în funcţiune de obiective social-economice ale celor două state, precum şi mărirea şi modernizarea capacităţilor de producţie existente;c) cooperarea în fabricarea maşinilor, a echipamentelor sau a altor produse, cum ar fi echipamente fluviale, rutiere, miniere etc., subansambluri şi piese de schimb în vederea satisfacerii necesităţilor interne ale celor două state şi/sau pentru furnizarea pe terţe pieţe;d) fabricarea produselor prin intermediul utilizării capacităţilor de producţie disponibile ale celor două state;e) utilizarea reciprocă a porturilor şi zonelor libere, a căilor de transport ale celor două state;f) cooperarea pe terţe pieţe în domenii de interes reciproc, respectînd reglementările legale naţionale din cele doua state.Formele de cooperare menţionate mai sus nu sunt limitative, agenţii economici putind utiliza orice alte forme care să fie în interesul părţilor.
 + 
Articolul 10Părţile convin ca documentaţia tehnica, informaţiile şi datele rezultate din realizarea prevederilor art. 8 sa nu fie transmise către terţe state, în afară de cazul când exista un acord prealabil între părţi cu privire la aceasta.
 + 
Articolul 11Părţile se vor strădui sa evite situaţiile litigioase în comerţul bilateral. În cazul situaţiilor litigioase, în aplicarea prezentului acord, părţile vor incerca să le rezolve în mod amiabil. În cazul în care nu vor reusi să le rezolve, vor reglementa diferendul, de comun acord, potrivit normelor G.A.T.T.
 + 
Articolul 12În scopul de a facilita îndeplinirea prevederilor prezentului acord, părţile convin sa instituie un mecanism de consultări bilaterale între reprezentanţii abilitaţi, anuale sau de fiecare data când va fi necesar, în reuniuni care se vor realiza alternativ în România şi în Republica Paraguay, pentru a analiza aplicarea sau interpretarea prezentului acord.Părţile convin ca organismele însărcinate sa coordoneze şi să execute prevederile prezentului acord vor fi: pentru România – Ministerul Comerţului, iar pentru Republica Paraguay – Ministerul Relaţiilor Externe şi Ministerul Industriei şi Comerţului.
 + 
Articolul 13Prezentul acord va fi supus aprobării în conformitate cu legislaţia în vigoare în fiecare stat, ceea ce va fi confirmat prin intermediul schimbului de note.Acordul va intra în vigoare la data ultimei notificări.
 + 
Articolul 14Prezentul acord va avea o valabilitate de 5 ani şi va fi prelungit automat pentru noi perioade a cîte 5 ani, dacă nici una dintre părţi nu comunică decizia sa de a-l denunta, notificând celelalte părţi, cu cel puţin 6 luni înainte de data încetării expirării sale.
 + 
Articolul 15În cazul încetării valabilităţii prezentului acord, dispoziţiile sale vor continua să se aplice obligaţiilor rezultate din contractele comerciale încheiate în perioada de valabilitate a acordului.Încheiat la Asuncion la 21 mai 1994, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română şi spaniola, ambele texte fiind egal autentice.Pentru Guvernul României,Cristian Ionescu,ministrul comerţuluiPentru Guvernul Republicii Paraguay,Luis Maria Ramirez Boettner,ministrul afacerilor externe–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x