între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Unite a Tanzaniei
Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Unite a Tanzaniei, animate de dorinţa de a întări relaţiile economice şi comerciale între cele doua tari, au convenit asupra celor ce urmează: +
Articolul 11. Fiecare parte va acorda celeilalte părţi, necondiţionat, clauza naţiunii celei mai favorizate în toate problemele de comerţ şi în special cu privire la:a) taxele vamale şi orice alte taxe şi impozite ce se aplică importului, exportului sau tranzitului de mărfuri; … b) prescripţiile şi formalităţile vamale, precum şi la toate taxele şi spezele în legătură cu importul, exportul, tranzitul, depozitarea şi transbordarea mărfurilor care se importa, exporta sau tranziteaza. … 2. Produsele fiecărei părţi, importate sau exportate de pe teritoriul celeilalte părţi, nu vor fi supuse, în ceea ce priveşte problemele la care se face referire la paragraful 1 al acestui articol, nici unor taxe vamale, taxe sau speze mai mari sau vreunei legi sau formalităţi mai complicate decât cele la care comerţul cu astfel de produse ale oricărei terţe tari sînt sau pot fi supuse în viitor.3. Orice avantaj, înlesnire, privilegiu sau imunitate, care au fost sau pot fi acordate în viitor de fiecare parte privind problemele la care se face referire în paragraful 1 al acestui articol, la orice produs provenit din oricare terta ţara, sau expediat pe teritoriul oricărei terţe tari, vor fi acordate imediat şi necondiţionat produsului originar sau transportat pe teritoriul celeilalte tari. +
Articolul 21. Prevederile acestui acord privind clauza naţiunii celei mai favorizate nu se vor aplica:a) produsele provenind din Republica Socialistă România dar originare dintr-o terta ţara care nu se bucura de clauza naţiunii celei mai favorizate în Republica Unita a Tranzitiei; la fel pentru produsele provenite din Republica Unita a Tanzaniei dar de origine dintr-o terta ţara care nu se bucura de clauza naţiunii celei mai favorizate în Republica Socialistă România; … b) privilegiile şi avantajelor speciale acordate sau care pot fi acordate de fiecare parte pentru traficul de frontieră cu ţările vecine; … c) avantajelor speciale rezultând dintr-o uniune vamală sau dintr-o zona a comerţului liber la care oricare parte este sau poate deveni membra. … 2. Nu trebuie să fie considerat ca acest acord conferă vreun drept sau impune vreo obligaţie care ar contraveni oricărei convenţii internaţionale generale la care ambele părţi sînt sau vor fi semnatare. +
Articolul 31. Guvernul României şi Guvernul Republicii Unite a Tanzaniei vor face totul pentru majorarea volumului comerţului între cele doua tari, în special în legătură cu mărfurile şi produsele menţionate în listele A şi B anexate, care constituie parte integrantă a acestui acord.Lista A indica exporturile Tanzanie.Lista B indica exporturile României.2. Listele menţionate mai sus nu trebuie să fie interpretate ca excluzând schimbul de produse şi mărfuri neincluse în ele. +
Articolul 41. Schimbul de produse şi mărfuri între cele doua tari va fi tot timpul supus tuturor legilor şi celorlalte reglementări privind importurile şi exporturile, care sînt în vigoare în ţările respective la data efectuării acestuia sau care pot intră în vigoare în perioada de valabilitate a acestui acord.2. Părţile contractante vor emite licenţe de import şi export, dacă asemenea licenţe sînt sau vor fi solicitate în conformitate cu legile şi celelalte reglementări în vigoare pe teritoriul ţărilor contractante.Licentele vor fi acordate în condiţii nu mai puţin favorabile decît acelea acordate oricărei alte tarii. +
Articolul 51. Vasele comerciale ale ambelor tari şi incarcaturile lor, în timpul intrării, stationarii sau părăsirii porturilor celeilalte părţi contractante, se vor bucura în toate privintele de tratamentul natiuni celei mai favorizate.2. Totuşi principiul de mai sus nu se va aplica vaselor comerciale angajate în navigaţia de coasta. +
Articolul 61. În cadrul acestui acord mărfurile originare din Tanzania vor fi considerate ca produse tanzaniene, iar mărfurile originare din România, produse româneşti.2. Ţara de origine va fi considerată ţara unde marfa a fost produsă şi fabricata sau a fost supusă ultimei prelucrari substanţiale, iar în cazul produselor agricole neprelucrate, ţara unde acestea au fost produse.3. Ambele părţi îşi rezerva dreptul sau supună importul anumitor mărfuri prezentării unui certificat de origine emis de organizaţie autorizata pentru aceasta de guvernul tarii de origine. +
Articolul 7Mărfurile oricărei părţi contractante importate pe teritoriul celeilalte părţi contractante nu pot fi reexportate unei terţe tari fără aprobarea prealabilă expresă a autorităţilor respective ale părţii contractante de pe al cărui teritoriu au fost cumpărate mărfurile. +
Articolul 8Cele doua părţi contractante vor acorda libertate de tranzit pe teritoriile lor pentru mărfurile celeilalte părţi contractante conform legilor şi celorlalte reglementări în vigoare în ţările lor. +
Articolul 91. Toate plăţile legate de comerţul dintre cele doua tari vor fi efectuate în lire sterline sau în oricare moneda liber convertibilă, în afară cazului cînd se convine altfel de către cele doua părţi.2. Toate valorile din contractele şi facturile privind comerţul dintre România şi Tanzania, precum şi documentele şi ordinele de plată dintre cele doua tari, vor fi exprimate în lire sterline sau în oricare alta moneda liber convertibilă. +
Articolul 101. Părţile contractante, în virtutea legilor şi a celorlalte reglementări în vigoare în ţările lor, vor permite reciproc, organizarea şi teritoriile lor de târguri comerciale, expoziţii permanente şi temporare şi îşi vor acorda reciproc asistenţa necesară pentru organizarea şi buna funcţionare a unor astfel de târguri şi expoziţii.2. Fiecare parte contractantă va acorda tratamentul naţiunii celei mai favorizate cu privire la import şi scutire de taxe vamale şi speze pentru mostre de mărfuri şi materiale de reclama, ca şi pentru articole destinate probelor şi experimentarilor sau pentru expoziţii şi târguri, împreună cu necesităţile ocazionale de scule, materiale şi ambalaje destinate acestui scop, în conformitate cu legile şi celelalte reglementări în vigoare pe teritoriul părţii contractante. +
Articolul 11La expirarea prezentului acord prevederile acestuia se vor aplica tuturor contractelor încheiate în perioada valabilităţii sale şi care au rămas neexecutate la data expirării sale. +
Articolul 12Părţile contractante se vor consulta reciproc la cererea oricărei părţi cu privire la măsurile pentru dezvoltarea relaţiilor comerciale şi pentru rezolvarea problemelor legate de îndeplinirea acestui acord. +
Articolul 131. Acest acord va fi supus aprobării în conformitate cu procedura constituţională a părţilor contractante interesate şi va intra în vigoare la data schimbării instrumentelor de aprobare.2. Acordul va rămîne valabil pe o perioadă de 2 ani, începînd cu a doua zi după intrarea în vigoare a acestuia, iar după această perioadă va rămîne valabil pînă la expirarea a 3 luni de la care oricare parte contractantă primeşte de la cealaltă parte contractantă notificarea scrisă privind intenţia sa de a denunta prezentul acord.3. Ambele părţi contractante au convenit ca prevederile prezentului acord să fie aplicate provizoriu de la data semnării sale.Drept pentru care reprezentanţii legali, autorizaţi de guvernele respective, au semnat acest acord.Încheiat la Dar Es Salaam la 31 mai 1968, în doua exemplare în limba engleza, ambele texte fiind egal autentice. +
LISTA AExportul Tanzaniei– Fibre şi franghii din sisal– Bumbac fibra– Cafea– Nuci cashew– Extract de wattle– Cuisoare– Copra– Seminţe şi produse oleaginoase– Piei– Fildes brut– Produse de artizanat +
LISTA BExportul României– Rafinarii de petrol– Utilaje petroliere– Centrale electrice (hidro şi termice)– Fabrici pentru produse chimice– Utilaj pentru construcţii navale– Autocamioane– Maşini – unelte şi piese de schimb– Maşini şi unelte agricole– Tractoare şi piese de schimb– Material rulant– Motoare diesel şi electrice– Staţii de pompare– Centrale telefonice şi telefoane automate– Betoniere şi malaxoare– Rulouri compresoare– Excavatoare– Compresoare de aer– Pompe centrifugale– Truse de sudura– Anvelope pentru maşini şi tractoare– Transformatoare– Diverse articole electrotehnice– Rulmenti– Cazane cu aburi– Instalaţii frigorifice– Instalaţii de morarit– Laminate din oţel– Balante– Maşini de cusut– Contoare electrice de apa şi de gaz– Fiare de călcat– Plăci aglomerate din lemn– Plăci fibrolemnoase– Îngrăşăminte– Soda caustica şi calcinata– Carbid– Coloranti organici– Lacuri şi vopsele– Detergenti– Produse farmaceutice– Cosmetice– Insecticide– Vaselina farmaceutica– Fabrici de ciment şi caramizi– Gerovital– Diverse produse chimice– Produse petroliere– Uleiuri minerale– Parafina– Bitum– Material de construcţii (ciment, geamuri etc.) – Sticlarie– Confecţii– Încălţăminte– Felinare de vant– Maşini de gătit– Ceramica– Hârtie şi carton– Celuloza din stuf– Produse de artizanat– Chibrituri– Rechizite şcolare şi articole de papetarie– Cărţi şi publicaţii– Discuri şi benzi de magnetofon înregistrate– Instrumente muzicale– Suc şi pasta de roşii– Vinuri şi băuturi alcoolice– Zahăr– Reparaţii şi aprovizionari de vase––––-