ACORD COMERCIAL din 23 noiembrie 1966

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 13/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: CONSILIUL DE MINISTRI
Publicat în: BULETINUL OFICIAL nr. 43 din 18 mai 1967
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Actiuni suferite de acest act:

SECTIUNE ACTTIP OPERATIUNEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAORDIN 620 06/05/2009
ActulINCETAT APLICABILITATEAHG 859 28/06/2006
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulINCETAT APLICABILITATEAORDIN 620 06/05/2009
ActulINCETAT APLICABILITATEAHG 859 28/06/2006
ActulREFERIT DEHOTARARE 1065 15/05/1967

pe termen lung între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Ghana*)



–––-Notă *) TraducereGuvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Ghana,ambele Părţi contractante îşi vor acorda reciproc clauza naţiunii celei mai favorizate în privinta tuturor problemelor legate de comerţul între cele doua tari, pe baza egalităţii şi avantajului reciproc,au convenit următoarele: + 
Articolul 1Pentru a promova şi facilita comerţul între Republica Socialistă România şi Republica Ghana, ambele Părţi contractante îşi vor acorda reciproc clauza naţiunii celei mai favorizate în privinta tuturor problemelor legate de comerţul între cele doua tari şi în special în ceea ce priveşte:a) taxele vamale şi alte taxe de orice fel, în vigoare pe teritoriul oricăreia dintre ele, pentru importul, exportul şi tranzitul mărfurilor;b) reglementările şi formalităţile vamale privitoare la importul, exportul, tranzitul, inmagazinarea şi transbordarea mărfurilor;c) impozitele interne, precum şi procedurile pentru import şi export;d) relaţiile cu orice persoane fizice sau juridice a căror reşedinţa este pe teritoriul oricărei Părţi contractante, în măsura în care va fi necesar pentru promovarea comerţului.
 + 
Articolul 2Prevederile articolului 1 al acestui Acord nu se vor aplica:a) mărfurilor importate din Republica Socialistă România, dar originare din alte tari, care nu se bucura de clauza naţiunii celei mai favorizate în Republica Ghana, sau mărfurilor importate din Republica Ghana, dar originare din alte tari, care nu se bucura de tratamentul naţiunii celei mai favorizate în Republica Socialistă România, cu excepţia cazurilor cînd exista consimţămîntul prealabil, în scris, al ambelor Părţi;b) avantajelor acordate de oricare Parte contractantă ţărilor limitrofe, în scopul facilitării traficului de frontieră; c) avantajelor decurgind dintr-o uniune vamală la care oricare Parte contractantă poate fi sau deveni parte.
 + 
Articolul 3Livrările de mărfuri şi produse din Republica Socialistă România în Republica Ghana şi din Republica Ghana în Republica Socialistă România, în timpul valabilităţii Acordului, vor fi efectuate în cadrul mărfurilor prevăzute în listele A şi B, anexate la prezentul Acord şi făcînd parte integrantă a acestuia. În acest scop, ambele Părţi contractante se angajează, în cadrul legilor şi reglementărilor lor interne, sa elibereze licenţe de import-export pentru mărfurile indicate în listele A şi B menţionate mai sus.Ambele Părţi contractante au convenit ca numitele liste de mărfuri sînt enunciative şi ca alte articole pot de asemenea forma obiectul schimburilor comerciale.Pe baza prezentului Acord, vor fi semnate, înainte de expirarea fiecărui an calendaristic, între cele doua tari, protocoale anuale pentru schimbul de mărfuri cu liste de contingente.
 + 
Articolul 4Contractele din cadrul acestui Acord vor fi încheiate între întreprinderi de comerţ exterior româneşti, ca persoane juridice distincte, sau alte peroane juridice distincte, autorizate de legile Republicii Socialiste România să facă comerţ exterior, pe de o parte, şi persoane juridice sau persoane fizice ganeze, pe de altă parte.
 + 
Articolul 5Ambele Părţi, în cadrul legilor şi reglementărilor lor interne, vor scuti de taxe de import şi de impozite impuse pe teritoriile lor:a) mostrele de mărfuri de orice fel, originare de pe teritoriul celeilalte Părţi, cu condiţia ca acestea să fie folosite ca mostre în vederea obţinerii de comenzi pentru respectivele mărfuri şi sa nu fie vîndute;b) cataloagele, listele de preţuri şi prospectele privind mărfurile comerciale pentru reclama, inclusiv filmele;c) mărfurile importate în scop de reparaţii, imbunatatire şi prelucrare, care, după îndeplinirea unor astfel de lucrări, vor fi returnate în ţara de origine;d) articolele sau mărfurile pentru tîrguri şi expoziţii permanente sau temporare, cu condiţia ca aceste articole sau mărfuri sa nu fie vîndute.
 + 
Articolul 6Fiecare Parte contractantă va obţine aprobarea, în scris, a autorităţilor competente ale celeilalte Părţi contractante (în cazul Republicii Socialiste România va fi Ministerul Comerţului Exterior şi în cazul Republicii Ghana, Ministerul Comerţului), înaintea revinzarii sau reexportului către o terta ţara a mărfurilor importate de la cealaltă Parte.
 + 
Articolul 7Preţurile pentru mărfurile ce urmează a fi schimbate, în conformitate cu prezentul Acord, se vor stabili prin tratative bilaterale între cei interesaţi, pe baza preţurilor mondiale predominante pe principalele pieţe pentru mărfurile respective.În lipsa preţurilor mondiale, preţurile vor fi competitive cu cele ale mărfurilor similare care pot fi obţinute din altă parte.
 + 
Articolul 8Vasele comerciale ale oricărei Părţi contractante, împreună cu incarcaturile şi echipajele lor, intrînd, stationind sau părăsind porturile celeilalte tari, se vor bucura de tratamentul naţiunii celei mai favorizate acordat vaselor comerciale ale oricărei terţe părţi în privinta tuturor facilităţilor şi taxelor prevăzute în legile, regulile şi reglementările sale.Naţionalitatea vaselor oricărei Părţi contractante va fi determinata de reglementările fiecărei Părţi contractante, iar scrisorile maritime şi listele echipajului, emise de respectivele autorităţi ale unei Părţi contractante, vor fi recunoscute de cealaltă Parte contractantă.
 + 
Articolul 9Părţile contractante vor promova, prin toate mijloacele pe care le au la dispoziţie, dezvoltarea comerţului de tranzit prin ţările lor, în conformitate cu legile, reglementările şi regulile existente în ţările lor în ceea ce priveşte mărfurile în tranzit.
 + 
Articolul 10Pentru a promova comerţul între cele doua tari, fiecare Parte contractantă poate organiza tîrguri şi expoziţii comerciale temporare sau permanente pe teritoriul celeilalte Părţi contractante. Părţile contractante îşi vor acorda reciproc, în cadrul legilor şi reglementărilor în vigoare în ţările lor, toate facilităţile pentru organizarea de astfel de expoziţii şi tîrguri.
 + 
Articolul 11Părţile rezultind din contractele şi operaţiunile încheiate în cadrul acestui Acord vor fi efectuate în conformitate cu Acordul de Plati în vigoare între Republica Socialistă România şi Republica Ghana.
 + 
Articolul 12Se va constitui o comisie formată din reprezentanţii ambelor Părţi contractante, a carei principala sarcina va fi de a supraveghea aplicarea prezentului Acord, de a promova realizarea obiectivului comun al unui comerţ echilibrat între cele doua tari şi de a propune modificarea şi suplimentarea listelor de mărfuri.Comisia se va întruni la cererea oricărei Părţi contractante, alternativ, la Bucureşti şi Accra.
 + 
Articolul 13Ambele Părţi contractante au convenit să se consulte ori de cîte ori va fi necesar, la cererea uneia dintre Părţile contractante, pentru a lua măsurile necesare în vederea dezvoltării comerţului reciproc sau pentru a inlatura dificultăţile ce s-ar putea ivi în legătură cu aplicarea acestui Acord.
 + 
Articolul 14Prevederile acestui Acord vor continua a fi aplicate, după expirarea sa, tuturor contractelor care s-au încheiat în perioada de valabilitate a Acordului, dar nu au fost în întregime executate înainte de expirarea acestuia.
 + 
Articolul 15Acordul comercial şi de plati dintre Republica Socialistă România şi Republica Ghana, semnat la 30 septembrie 1961 la Bucureşti, îşi încetează valabilitatea la data schimbului documentelor care confirma aprobarea Acordului comercial pe termen lung, semnat între Republica Socialistă România şi Republica Ghana la 23 noiembrie 1966.
 + 
Articolul 16Prezentul Acord este supus aprobării conform procedurilor constituţionale ale ambelor Părţi contractante şi va intra în vigoare în ziua schimbului documentelor confirmind aceasta aprobare.Acordul va rămîne în vigoare pe o perioadă de 5 ani, după care va fi prelungit automat, totdeauna pe o perioadă de un an, dacă nu s-a dat notificare scrisă pentru denunţarea acestuia de către oricare din Părţi, cu cel puţin 90 de zile înainte de expirarea valabilităţii sale.Făcut şi semnat la 23 noiembrie 1966 la Bucureşti, în doua exemplare originale în limba engleza. LISTA A(Mărfuri exportabile din Republica Socialistă România în Republica Ghana)1. Utilaje şi diverse echipamente industriale (utilaj petrolier, frigorific, pentru industria chimica, fabrici de ciment, construcţii navale, pentru industria miniera), centrale electrice.2. Tractoare, maşini agricole (seceratori, batoze, etc.).3. Echipament industrial (maşini-unelte, utilaj de presa şi forja, convertizori de sudura, motoare, pompe centrifuge, material electrotehnic, motoare electrice, transformatoare de forta).4. Camioane, autobuze.5. Excavatoare.6. Vase maritime.7. Rulouri compresoare.8. Material rulant pentru calea ferată.9. Maşini de cusut.10. Rulmenti.11. Anvelope (auto şi tractor).12. Bunuri industriale de consum (biciclete, fiare de călcat, balante, etc.).13. Plăci aglomerate din lemn.14. Plăci fibro-lemnoase.15. Butoaie.16. Cherestea de fag.17. Cherestea de rasinoase.18. Mobila şi scaune curbate.19. Geamuri.20. Sticlarie.21. Încălţăminte.22. Articole sanitare din faianta.23. Tesaturi de bumbac, mătase şi fibre sintetice.24. Confecţii.25. Felinare de vînt.26. Lubrifianţi.27. Unt.28. Hirtie, carton şi produse din hirtie şi carton.29. Chibrituri.30. Obiecte de artizanat.31. Cărţi, publicaţii, filme, discuri şi timbre.32. Articole de sport şi pescuit.33. Insecticide.34. Diverse produse chimice (carbid, lacuri şi vopsele, coloranti organici).35. Produse farmaceutice şi cosmetice.36. Parafina şi bitum.37. Detergenti.LISTA B (Mărfuri exportate din Republica Ghana în Republica Socialistă România)1. Cacao boabe.2. Unt de cacao.3. Cacao pudra.4. Turte de cacao.5. Produse din cacao.6. Cafea verde.7. Cafea macinata.8. Busteni.9. Cherestea.10. Produse din lemn.11. Ananas proaspăt.12. Ananas conservat.13. Banane.14. Diamante industriale.15. Cauciuc.16. Bauxita.17. Aluminiu.18. Ulei de palmier.19. Sîmburi de palmier.20. Copra.21. Ulei de copra.22. Arahide.23. Ulei de arahide.–––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x