ACORD-CADRU din 22 iulie 1999

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 13/11/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 398 din 25 august 2000
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Nu exista acte referite de acest act
Acte care fac referire la acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulREFERIT DEDECRET 293 15/05/2003
ActulREFERIT DELEGE 345 10/07/2003
ActulREFERIT DEDECRET 488 09/07/2003
ActulREFERIT DEPROTOCOL 10/09/2002
ActulREFERIT DEOG 67 17/08/2000
ART. 4REFERIT DEPROTOCOL 10/09/2002
ART. 8REFERIT DEPROTOCOL 10/09/2002
ART. 13REFERIT DEPROTOCOL 10/09/2002

asupra cadrului instituţional pentru crearea sistemelor interstatale de transport de petrol şi gaze*)



Statele părţi la prezentul acord, denumite în continuare părţi,recunoscând ca securitatea reţelelor de transport al gazelor şi petrolului către pieţele mondiale va fi importanţa pentru prosperitatea viitoare şi pentru securitatea energetica a părţilor,constiente de faptul ca în luarea deciziilor privind transportul, inclusiv tranzitul petrolului sau al gazelor naturale şi/sau al produselor finite obţinute din ele, trebuie luati în considerare toţi factorii de ordin juridic, tehnic, comercial, de mediu şi financiar, în cooperare cu alte state interesate, precum şi cu companiile locale şi străine care investesc în domeniul exploatării hidrocarburilor,respectând regulile economiei de piaţa în sectoarele petrolier şi al gazelor naturale, respectiv regulile şi reglementările aplicabile în statele Uniunii Europene, şi dorind să contribuie la dezvoltarea regulilor şi practicilor internaţionale ce guvernează activităţile de tranzit în sectorul petrolier şi al gazelor naturale,constiente ca statele au un rol important în reducerea riscurilor în domeniul investitor şi al tranzitului,considerând ca protecţia, promovarea şi tratamentul, aplicate investiţiilor străine şi investitorilor conform standardelor internaţionale acceptabile şi cu respectarea regulilor dreptului economic internaţional, reprezintă măsuri corespunzătoare de dezvoltare a sectorului de transport al petrolului şi gazelor,hotărâte sa stabilească mecanisme şi reguli comune în vederea asigurării funcţionarii eficiente a sistemelor de transport interstatal al petrolului şi gazelor, în conformitate cu regulile şi practicile existente în industria mondială a petrolului şi gazelor naturale,luând în considerare principiile enunţate în Tratatul privind Carta energiei,au convenit după cum urmează:––––Notă *) Traducere.Definiţii şi titluri1. În sensul celor prevăzute în prezentul acord:I. Construcţie se referă la construirea unor noi sisteme de transport al petrolului şi gazelor sau a oricărei secţiuni noi din Sistemul de transport interstatal al petrolului şi gazelor.II. Comitetul de urgenta, astfel cum este descris în art. 8 paragraful 4, este comitetul compus din reprezentanţii autorizaţi ai tuturor părţilor participante, împuterniciţi să facă recomandări cu privire la coordonarea tuturor etapelor, măsurilor şi acţiunilor comune care trebuie să fie luate de guvernul fiecărei părţi participante pe teritoriul acesteia, pentru asigurarea securităţii şi protecţiei infrastructurii Sistemului de transport interstatal al petrolului şi gazelor împotriva unor evenimente de tipul dezastrelor naturale, cutremurelor, contaminarii chimice sau radioactive, revoltelor interne, actelor de terorism sau sabotaj, acţiunilor criminale sau împotriva altor evenimente de aceeaşi natură.III. Forma integrată de realizare a proiectului reprezintă forma de cooperare selectata de părţile participante pentru stabilirea unui sistem de transport interstatal al petrolului şi gazelor, care alcătuieşte o singura entitate juridică sau un grup de entităţi juridice, cu doua sau mai multe funcţii separate, cum sunt cele descrise în art. 7, sau orice alta forma de integrare.IV. Comitetul interstatal, astfel cum este descris în art. 8 paragraful 3, este comitetul compus din reprezentanţii autorizaţi ai tuturor părţilor participante, împuternicit să monitorizeze, în numele şi în interesul acestor părţi, aplicarea deciziilor acestora de stabilire a unuia sau mai multor sisteme de transport interstatal al petrolului şi gazelor.V. Sistemul de transport interstatal al petrolului şi gazelor reprezintă un sistem de transport al petrolului sau gazelor naturale şi/sau al produselor prelucrate ale acestora, care traverseaza teritoriul unuia sau mai multor state.VI. Întreţinerea înseamnă activităţile tehnice necesare pentru menţinerea unui sistem de transport interstatal al petrolului şi gazelor sau a oricărei părţi a infrastructurii acestuia în stare buna de funcţionare, conform scopului acestuia şi cu respectarea standardelor tehnice, de siguranţă şi de mediu aplicabile.VII. Entitatea de întreţinere reprezintă o entitate juridică sau un grup de entităţi juridice create sau selectate conform prevederilor prezentului acord pentru asigurarea funcţiei de întreţinere a unui sistem de transport interstatal al petrolului şi gazelor sau a oricărei secţiuni a acestuia.VIII. Operarea reprezintă ansamblul activităţilor care sunt necesare pentru funcţionarea continua, neîntreruptă, corespunzătoare şi eficienta a Sistemului de transport interstatal al petrolului şi gazelor, în conformitate cu regulile şi reglementările aplicabile.IX. Entitatea operationala este o entitate juridică sau un grup de entităţi juridice stabilite sau selectate conform prevederilor prezentului acord pentru asigurarea operarii sistemului de transport interstatal al petrolului şi gazelor.X. Alte entităţi juridice implicate, la care se face referire în art. 3 şi 6, reprezintă entitatile competente autorizate, descrise în art. 13.XI. Părţile participante înseamnă părţile pe teritoriile cărora trece Sistemul de transport interstatal al petrolului şi gazelor, realizat în conformitate cu prezentul acord.XII. Practicile sau uzanţele la care se face referire în preambul şi în art. 3 sunt formele şi modalităţile de desfăşurare a activităţilor financiare, comerciale şi tehnice specifice, în cadrul unei industrii sau al unei pieţe specifice, rezultate din experienta comuna şi respectate de către cei care îşi desfăşoară activitatea în cadrul aceleiaşi industrii sau pieţe.XIII. Proiectul reprezintă planificarea şi realizarea unui număr de activităţi specifice în cadrul sistemului de transport interstatal al petrolului şi gazelor, stabilit prin prezentul acord.XIV. Managementul proiectului înseamnă mobilizarea unei echipe multidisciplinare, în scopul implementarii întregului proiect de reabilitare sau construcţie a unui sistem de transport interstatal al petrolului şi gazelor, supervizarii şi coordonării activităţilor privind realizarea, achiziţionarea, monitorizarea tehnica şi supervizarea, managementul construcţiei şi contractarea unui asemenea proiect, în conformitate cu obiectivele aferente în materie de scadente, calitate şi costuri.XV. Entitatea de management al proiectului este o entitate juridică sau un grup de entităţi juridice stabilite ori selectate conform prezentului acord, în scopul realizării funcţiei de management al proiectului.XVI. Entitatea de management al proiectului şi Entitatea operationala ar putea reprezenta doua entităţi diferite, actionand în doua etape distincte ale realizării proiectului şi operarii, în conformitate cu prevederile prezentului acord, în condiţiile în care funcţia dubla a managementului proiectului (înainte de data limita) şi a operarii proiectului (după data limita) nu este încredinţată unei singure entităţi juridice sau unui grup de entităţi juridice conform prevederilor art. 6 paragraful 2.XVII. Protocol sau protocoale reprezintă orice acord sau acorduri ulterioare încheiate între doua sau mai multe părţi, în spiritul şi pentru aplicarea prezentului acord, în conformitate cu principiile de baza, regulile şi procedurile stabilite prin prezentul acord, şi care trebuie anexate la acesta.XVIII. Reabilitare înseamnă revitalizarea, reconstructia, refacerea, extinderea sau modificarea oricărui sistem de transport interstatal al petrolului şi gazelor existent sau a oricărei secţiuni a acestui sistem de transport.XIX. Acord-cadru reprezintă prezentul acord ce stabileşte cadrul necesar în ceea ce priveşte principiile de baza, regulile şi procedurile pentru aplicarea sa efectivă, precum şi pentru protecţia terţilor care operează în cadrul instituţional stabilit de acesta.2. Titlurile din prezentul acord sunt folosite doar ca element de referinţa şi nu pot fi considerate ca având vreun efect asupra interpretării prevederilor acestuia. + 
Articolul 1Angajamente generalePărţile vor coopera, în sensul celor prevăzute de prezentul acord, pentru a stabili, în condiţii şi la termene reciproc acceptabile, unul sau mai multe sisteme de transport interstatal al petrolului şi gazelor prin reabilitarea sistemului/sistemelor existent/existente de transport al petrolului şi gazelor, prin construcţia – acolo unde este necesar – a unui/unor sistem/sisteme de transport interstatal al petrolului şi gazelor şi prin operarea şi întreţinerea acestui/acestor sistem/sisteme de transport interstatal al petrolului şi gazelor.
 + 
Articolul 2Aria de aplicare1. În sensul art. 1, părţile sunt de acord sa înceapă sau sa continue negocieri bilaterale sau multilaterale cu alte părţi pentru a stabili, printr-un protocol separat, secţiunile sistemelor de transport interstatal al petrolului şi gazelor, existente sau aflate în construcţie, ce traverseaza teritoriul acestora, pe care doresc să le utilizeze ca părţi integrante ale unuia sau mai multor sisteme de transport interstatal al petrolului şi gazelor ce vor fi constituite, întreţinute sau operate conform prezentului acord, precum şi secţiunile noi ce vor fi construite, operate şi menţinute pe teritoriul acestora ca părţi integrante ale sistemelor de transport menţionate anterior.2. Fără să fie prejudiciata stabilirea interconexiunilor dintre doua sau mai multe sisteme de transport interstatal al petrolului şi gazelor create în conformitate cu prevederile prezentului acord, asemenea sisteme de transport ar putea fi considerate ca proiecte separate, ce urmează să fie concepute, finanţate, reabilitate, construite, operate şi întreţinute conform unor prevederi distincte de ordin tehnic, comercial, financiar şi de protecţie a mediului. Fiecare parte poate conveni cu alte părţi asupra stabilirii mai multor sisteme de transport interstatal al petrolului şi gazelor.
 + 
Articolul 3Operarea1. Fără să fie prejudiciate prevederile art. 7 paragraful 2 şi luându-se în considerare necesitatea stabilirii de reguli care să asigure funcţionarea eficienta a oricărui sistem de transport interstatal al petrolului şi gazelor, stabilit în baza prezentului acord, operarea oricărui astfel de sistem, dacă părţile participante convin asupra acestui lucru, poate fi încredinţată unei entităţi comune de operare, care urmează să fie stabilită sau selectata conform principiilor, procedurilor şi regulilor ce vor fi negociate şi convenite de părţile participante şi, dacă este cazul, de alte entităţi juridice implicate.2. Entitatea de operare ar putea realiza un acord comun asupra operarii cu părţile participante şi, în funcţie de necesitaţi, cu alte entităţi juridice implicate, precizând principiile şi regulile după care va opera sistemul interstatal de transport al petrolului şi gazelor stabilit de părţi.3. Fără să fie prejudiciate prevederile art. 7 şi în absenta unor prevederi exprese contrare ale unui protocol ce va fi ulterior anexat, o entitate operationala comuna ar putea furniza numai servicii de transport pentru cumpărător şi/sau furnizorii de petrol şi gaze şi pentru orice alta entitate legală, care au dreptul la astfel de servicii în baza unui acord specific, în conformitate cu acordurile privind transportul petrolului şi gazelor, respectând standardele şi uzanţele internaţionale din industria petroliera şi a gazelor naturale.
 + 
Articolul 4Reabilitare şi construcţie1. În absenta unor prevederi exprese contrare în prezentul acord, fiecare parte, în cadrul procesului de apreciere a deciziei a doua sau mai multor părţi în legătură cu stabilirea unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului şi gazelor, îşi păstrează dreptul şi responsabilitatea de a reabilita sistemul interstatal de transport al petrolului şi gazelor care îi traverseaza teritoriul, în conformitate cu legislaţia, regulile şi reglementările interne ale respectivei părţi.2. Prevederile paragrafului 1 nu afectează dreptul unei părţi de a încheia un acord diferit cu alte părţi participante, în scopul reabilitării şi construcţiei secţiunilor sistemului interstatal de transport al petrolului şi gazelor ce traverseaza teritoriul acestora. În acest scop doua sau mai multe părţi pot decide sa încredinţeze proiectarea, reabilitarea şi construcţia lucrărilor de pe propriul teritoriu unei entităţi juridice sau unui grup de entităţi juridice, stabilite sau selectate de comun acord de părţile participante.3. În vederea asigurării omogenitatii tehnice şi eficienţei operationale a unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului şi gazelor ce urmează să fie realizate între mai multe părţi participante, acestea sunt de acord să aplice, în momentul iniţierii unor contracte, conform paragrafelor 1 şi 2, reabilitarea şi construcţia secţiunilor naţionale ale unuia sau mai multor sisteme de transport al petrolului şi gazelor, specificaţiile tehnice convenite de comun acord, care sunt recunoscute pe plan internaţional în domeniul industriei petroliere şi al gazelor naturale.
 + 
Articolul 5Întreţinerea1. Prevederile art. 4 se aplică în mod similar întreţinerii secţiunilor reabilitate sau nou-construite ale unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului şi gazelor, realizate conform prevederilor prezentului acord.2. În conformitate cu prevederile art. 3 paragraful 1, atunci când o entitate operationala comuna asigura operarea unui sistem interstatal de transport al petrolului şi gazelor realizat conform prezentului acord şi dacă întreţinerea unui astfel de sistem va fi încredinţată unei entităţi juridice sau unui grup de entităţi juridice, diferite de entitatea operationala comuna descrisă în art. 3, entitatea juridică sau grupul de entităţi juridice răspunzătoare pentru întreţinerea unui astfel de sistem de transport va acţiona sub controlul şi supervizarea entitatii operationale comune, în conformitate cu prevederile exprese ale acordului de întreţinere ce va fi încheiat în baza acestui articol şi ale acordului privind operarea comuna, prevăzut la art. 3 paragraful 2.
 + 
Articolul 6Managementul proiectului1. În aplicarea deciziei lor de a stabili un sistem interstatal de transport al petrolului şi gazelor, conform prezentului acord, părţile participante şi, dacă este cazul, alte entităţi juridice implicate, dacă vor conveni astfel, pot decide sa încredinţeze responsabilitatea generală pentru studiul de fezabilitate, proiectarea şi supervizarea reabilitării şi construcţiei unui asemenea sistem de transport unei entităţi comune de management al proiectului ce urmează să fie stabilită sau selectata de părţile participante şi, dacă este necesar, de alte entităţi juridice implicate, conform principiilor, regulilor şi procedurilor reciproc acceptate, care vor fi negociate şi convenite de părţile participante şi, dacă este cazul, de alte entităţi juridice implicate.2. Fără să fie prejudiciate prevederile art. 7 paragraful 2, nu se interzice părţilor şi, dacă este cazul, altor entităţi juridice implicate sa încredinţeze funcţia entitatii de management al proiectului unei entităţi de operare comune, descrisă în art. 3 paragraful 1.
 + 
Articolul 7Forme integrate de realizare a proiectului1. Luând în considerare cerinţele specifice de natura tehnica, comercială şi financiară pentru crearea oricărui sistem interstatal de transport al petrolului şi gazelor în conformitate cu prevederile prezentului acord, părţile participante pot conveni sa delege doua sau mai multe funcţii dintre cele descrise separat în art. 3-6 unei singure entităţi juridice sau unui grup de entităţi juridice, care urmează să fie stabilite sau selecţionate de părţile participante, după cum se precizează în:a) art. 4 paragraful 2, coroborat cu art. 5 paragraful 1, în ceea ce priveşte funcţiile de reabilitare/construcţie şi de întreţinere;b) art. 3 paragraful 1, coroborat cu art. 5 paragraful 2, în ceea ce priveşte funcţiile de întreţinere şi de operare;c) art. 6 paragraful 2, în ceea ce priveşte funcţiile de management al proiectului şi de operare; şid) art. 6 paragraful 2, coroborat cu art. 5 paragraful 2, în ceea ce priveşte funcţiile de management al proiectului, de operare şi întreţinere.2. Părţile pot adopta orice alta forma integrată de realizare a proiectului, inclusiv operarea comuna, fără să se limiteze la aceasta, în vederea aplicării deciziei lor de a înfiinţa unul sau mai multe sisteme interstatale de transport al petrolului şi gazelor, în conformitate cu prevederile prezentului acord.
 + 
Articolul 8Aspecte referitoare la jurisdicţia exclusiva a părţilor1. În aplicarea deciziei de înfiinţare a unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului şi gazelor în conformitate cu prevederile prezentului acord părţile participante vor stabili, prin protocol separat, regulile care să guverneze aspectele referitoare la exercitarea de către fiecare parte participanta a jurisdicţiei sale exclusive asupra teritoriului propriu, precum şi asupra persoanelor fizice şi juridice care operează pe acest teritoriu, referitor la aspecte incluzând, dar nelimitandu-se la, protecţie socială şi legislaţia muncii, reglementările referitoare la construcţie, procedurile de licentiere, reglementările referitoare la protecţia muncii şi sănătate, aspecte fiscale şi vamale şi legislaţia referitoare la protecţia mediului, la proiectarea, finanţarea, reabilitarea, construcţia, întreţinerea şi operarea secţiunilor naţionale dintr-un sistem interstatal de transport al petrolului şi gazelor constituit în conformitate cu prevederile prezentului acord.2. În absenta unor prevederi exprese contrare ale prezentului acord sau ale protocoalelor anexate ulterior la acesta, nici o parte nu îşi va modifica legislaţia naţionala astfel încât aceasta sa aducă atingere condiţiilor de proiectare, finanţare, reabilitare, construcţie, întreţinere şi operare ale unui sistem interstatal de transport al petrolului şi gazelor constituit în conformitate cu prevederile prezentului acord sau ale protocoalelor anexate ulterior la acesta, după intrarea în vigoare a prezentului acord sau a protocoalelor anexate ulterior la acesta. În cazul neconcordantei dintre prevederile prezentului acord sau ale oricărui protocol anexat ulterior la acesta şi legislaţia naţionala a părţilor prevederile acestui acord vor prevala.3. Părţile vor coopera în vederea constituirii, printr-un protocol anexat ulterior, a unui comitet interstatal autorizat care să fie împuternicit să monitorizeze, în numele părţilor participante, aplicarea deciziilor lor de a crea unul sau mai multe sisteme interstatale de transport al petrolului şi gazelor în conformitate cu prevederile prezentului acord.4. Părţile vor coopera pentru a stabili, printr-un protocol anexat ulterior, constituirea unui comitet de urgenta, autorizat sa emita recomandări cu privire la coordonarea tuturor etapelor, măsurilor şi acţiunilor comune care urmează să fie stabilite de guvernul fiecărei părţi participante pe propriul teritoriu, necesare pentru asigurarea securităţii şi protecţiei componentelor sistemului interstatal de transport al petrolului şi gazelor, în conformitate cu acest acord, împotriva evenimentelor de genul dezastrelor naturale, cutremurelor, contaminarii chimice sau radioactive, revoltelor sociale, actelor de terorism sau sabotaj, prejudiciilor criminale, precum şi împotriva oricăror alte evenimente de natura similară. Astfel de evenimente, precum şi funcţiile şi competentele comitetului de urgenta vor fi determinate de părţile participante, de comun acord, pentru fiecare sistem interstatal individual de transport al petrolului şi gazelor, în conformitate cu prevederile prezentului acord.5. Protocoalele convenite ulterior la prezentul acord vor constitui parte integrantă a acestuia şi vor fi aplicate doar de părţile care le-au semnat.
 + 
Articolul 9Protecţia mediului înconjurătorÎn aplicarea prezentului acord părţile consimt sa dezvolte o mai strânsă cooperare interguvernamentală, în vederea creării de instituţii comune care să acţioneze în conformitate cu regulamentele internaţionale de tipul celor prevăzute în Protocolul de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice şi în Protocolul la Carta energiei privind eficienta energetica şi aspectele referitoare la mediul înconjurător, cu luarea în considerare a condiţiilor locale de mediu, precum şi în vederea aplicării unor politici comune menite sa protejeze mediul înconjurător împotriva oricărui efect daunator provocat de proiectarea, construcţia, reabilitarea, întreţinerea şi operarea unuia sau mai multor sisteme interstatale de transport al petrolului şi gazelor, în conformitate cu prevederile prezentului acord.
 + 
Articolul 10Transpunerea în legislaţia naţionala1. Părţile vor lua toate măsurile necesare în vederea incorporarii şi aplicării prevederilor prezentului acord în legislatiile lor naţionale.2. În cazul în care prezentul acord stipulează sau face referire la concluziile unui protocol aparte care urmează să fie anexat la acest acord, un astfel de protocol sau astfel de protocoale vor fi negociate şi convenite de părţile participante, luând în considerare cerinţele specifice realizării oricărui proiect individual ce urmează să se deruleze în baza prezentului acord. Încorporarea şi aplicarea unui astfel de protocol sau unor astfel de protocoale în legislaţia interna a părţilor trebuie să fie conformă cu prevederile legale şi constituţionale ale acestor părţi.3. O parte nu poate invoca prevederile legislaţiei interne pentru a justifica neîndeplinirea obligaţiilor care îi revin în baza prezentului acord şi a protocoalelor sale anexate ulterior.
 + 
Articolul 11Garantarea statala şi interstatala a execuţieiFiecare parte garantează executarea corespunzătoare şi la timp a obligaţiilor ce îi revin prin prezentul acord şi prin protocoalele convenite ulterior faţă de toate celelalte părţi, precum şi faţă de orice terta parte semnatara a unui contract sau acord cu respectiva parte cu privire la proiectarea, reabilitarea, construcţia, finanţarea, operarea şi întreţinerea unui sistem interstatal de transport al petrolului şi gazelor constituit ca urmare a prezentului acord.
 + 
Articolul 12Reglementarea diferendelorOrice diferend care apare între părţi cu privire la interpretarea şi aplicarea prezentului acord şi a protocoalelor convenite ulterior, precum şi orice diferend care apare între una dintre părţi şi o terta parte cu privire la interpretarea şi aplicarea oricărui contract sau acord stabilit între respectiva parte şi respectiva terta parte privind aplicarea prezentului acord şi a protocoalelor convenite ulterior trebuie să fie reglementat în spiritul normelor ce vor fi stabilite de părţi printr-un protocol separat.
 + 
Articolul 13Entitatile competente autorizate1. Fiecare parte va desemna şi va notifica celorlalte părţi autoritatea naţionala, agenţia, întreprinderea de stat sau orice alta entitate juridică autorizata care va fi responsabilă, în conformitate cu legislaţia interna, de aplicarea prezentului acord în fiecare dintre sectoarele (petrol şi gaze) acoperite de prezentul acord.2. Părţile accepta şi garantează obligaţiile ce revin acestor entităţi pentru aplicarea prezentului acord şi a protocoalelor anexate ulterior, ca fiind propriile lor obligaţii.
 + 
Articolul 14Relaţia cu alte tratate internaţionale1. Prevederile prezentului acord nu restrang dreptul părţilor de a recurge la alte forme de cooperare interguvernamentală în sectorul de tranzit al petrolului şi gazelor.2. Prevederile prezentului acord nu pot fi interpretate ca modificând sau anuland orice alt tratat internaţional în vigoare în sectorul tranzitului de petrol şi gaze şi nici alte tratate internaţionale încheiate de părţi cu alte state, al căror scop vizează protecţia, tratamentul şi promovarea pe teritoriul părţilor a investiţiilor străine originare din aceste state.
 + 
Articolul 15Prevederi finale1. Prezentul acord are o durată nelimitată.2. Prezentul acord va fi deschis pentru semnare de la 22 iulie 1999 până la 1 ianuarie 2000. Acordul va fi supus spre ratificare Parlamentului sau altor instituţii competente ale statelor semnatare. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la depozitar. Depozitarul prezentului acord va fi Guvernul Ucrainei.3. Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile de la data depunerii celui de-al treilea instrument de ratificare de către un stat care este semnatar al acestuia. Prezentul acord va fi deschis pentru aderare de la data la care semnarea acestuia se încheie. Instrumentele de aderare vor fi depuse la depozitar. Pentru fiecare parte care va depune propriile instrumente de ratificare sau de aderare după intrarea în vigoare a prezentului acord acesta va intra în vigoare la data depunerii acestor instrumente la depozitar.4. Prezentul acord se supune principiilor generale ale dreptului internaţional, inclusiv Convenţiei de la Viena asupra dreptului tratatelor.
 + 
Articolul 16Texte autenticeDrept care subsemnaţii plenipotentiari, având depline puteri în acest scop, au semnat prezentul acord în limba engleza şi în limba oficială a fiecărei părţi. În cazul unor diferende, textul în limba engleza va prevala.Prezentul acord este depus la depozitar, care îl va păstra în arhivele sale. Fiecare parte va primi de la depozitar o copie de pe prezentul acord. Depozitarul acestui acord va trebui sa transmită o copie autentificată de pe prezentul acord secretarului general al Naţiunilor Unite pentru înregistrare, conform art. 102 al Cartei Naţiunilor Unite.Semnat la Kiev la 22 iulie 1999.Republica ArmeniaRepublica AzerbaidjanRepublica BelarusRepublica BulgariaGeorgiaRepublica KazahstanRepublica KirgizstanRepublica MoldovaRomâniaRepublica TadjikistanRepublica TurkmenistanUcrainaRepublica UzbekistanSemnat la Bucureşti la 19 septembrie 1999.Republica AlbaniaRepublica Croatia–––––

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x