ACORD-CADRU DE ÎMPRUMUT din 13 august 2018

Redacția Lex24
Publicat in Repertoriu legislativ, 12/12/2024


Vă rugăm să vă conectați la marcaj Închide

Informatii Document

Emitent: ACT INTERNATIONAL
Publicat în: MINITORUL OFICIAL nr. 593 din 7 iulie 2020
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act
Nu exista actiuni induse de acest act
Acte referite de acest act:

Alegeti sectiunea:
SECTIUNE ACTREFERA PEACT NORMATIV
ActulREFERIRE LALEGE 90 25/06/2020
ART. 1REFERIRE LACARTA 03/05/1996
ART. 1REFERIRE LAPROTOCOL 3 06/03/1959
ART. 1REFERIRE LACONVENTIE 04/11/1950
ART. 1REFERIRE LAACORD 02/09/1949
ART. 12REFERIRE LAPROTOCOL 3 06/03/1959 ART. 1
ART. 12REFERIRE LAACORD 02/09/1949
ANEXA 2REFERIRE LAPROTOCOL 3 06/03/1959 ART. 3
ANEXA 2REFERIRE LAPROTOCOL 3 06/03/1959 ART. 1
ANEXA 2REFERIRE LAACORD 02/09/1949
Acte care fac referire la acest act:

SECTIUNE ACTREFERIT DEACT NORMATIV
ActulAPROBAT DELEGE 90 25/06/2020
ActulCONTINUT DELEGE 90 25/06/2020
ActulREFERIT DELEGE 90 25/06/2020
ActulREFERIT DEDECRET 324 24/06/2020
ActulREFERIT DEPROGRAM 23/12/2020





Notă
Aprobat prin LEGEA nr. 90 din 25 iunie 2020, publicată în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 593 din 7 iulie 2020.
*) Traducere.
Modernizarea infrastructurii judiciare în România
– Împrumut de proiect
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei, organizație internațională cu sediul central la Paris, Franța, bulevardul Kléber nr. 55-75116 (denumită în continuare „BDCE“ sau „Banca“), pe de o parte,șiRomânia, reprezentată de Ministerul Finanțelor Publice (denumită în continuare „Împrumutatul“ și împreună cu BDCE „părțile“, și fiecare, o „parte“), pe de altă parte,întrucât:(A)având în vedere solicitarea de împrumut transmisă de România în data de 19 octombrie 2018, aprobată de Consiliul de administrație al BDCE în data de 15 noiembrie 2018,(B)având în vedere cel de-al treilea Protocol la Acordul general privind privilegiile și imunitățile Consiliului Europei din data de 6 martie 1959,(C)având în vedere Reglementările privind Împrumutul ale BDCE, așa cum au fost adoptate prin Rezoluția 1.587 (2016) a Consiliului de administrație al BDCE (denumite în continuare „Reglementările privind împrumutul“),(D)având în vedere Politica BDCE de împrumut și finanțare a proiectelor, așa cum a fost adoptată prin Rezoluția 1.587 (2016) a Consiliului de administrație al BDCE (denumită în continuare „Politica privind împrumuturile“),(E)având în vedere Politica de prevenire a riscurilor sociale și de mediu, așa cum a fost adoptată prin Rezoluția 1.588 (2016) a Consiliului de administrație al BDCE (denumită în continuare „Politica de prevenire a riscurilor sociale și de mediu“),(F)având în vedere Ghidul BDCE privind achizițiile, așa cum a fost adoptat de Consiliul de administrație al BDCE în septembrie 2011 (denumit în continuare „Ghidul privind achizițiile“), și(G)având în vedere Politica de informații publice a BDCE din data de 20 mai 2008 și cu ultimele modificări din data de 2 decembrie 2016 (denumită în continuare „Politica de informații publice“),prin prezentul convin după cum urmează:1.INTERPRETARE1.1DefinițiiUrmătorii termeni vor avea înțelesul specificat mai jos, cu excepția cazurilor în care contextul necesită altfel:"Acord“ înseamnă prezentul acord-cadru de împrumut, inclusiv anexele sale."Alocare“ înseamnă angajarea unei tranșe de către Împrumutat pentru costurile eligibile ale Proiectului chiar dacă o astfel de tranșă nu a fost încă disponibilizată în cadrul Proiectului."Perioadă de alocare“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 5.2."Zi lucrătoare“ înseamnă, în legătură cu plățile în euro, orice zi în care TARGET 2 (Sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real) funcționează."Dată-limită de tragere“ înseamnă data specificată în cadrul anexei 1 la prezentul, de la care nicio altă disponibilizare nu mai poate fi solicitată de către Împrumutat."Raport de finalizare“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 6.1."Valută“ înseamnă, în scopul Acordului, euro."Convenție privind numărul de zile luate în calcul“ înseamnă convenția pentru stabilirea numărului de zile dintre două date și numărul de zile dintr-un an, specificată în notificarea de disponibilizare aferentă."Rată a dobânzii penalizatoare“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.9."Dată disponibilizare“ înseamnă data la care o tranșă este planificată a fi disponibilizată conform notificării de disponibilizare aplicabile."Notificare de disponibilizare“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.3(b)."Solicitare de disponibilizare“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.3(a)."Confirmare de rambursare anticipată“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.7."Costuri ale rambursării anticipate“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.7."Dată de rambursare anticipată“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.7."Notificare de rambursare anticipată“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.7."Dată de intrare în efectivitate“ înseamnă data intrării în vigoare a Acordului rezultând din clauza 17."UE“ înseamnă Uniunea Europeană."EURIBOR“ înseamnă rata procentuală pe an cotată pe pagina EURIBOR01 a lui Thomson Reuters (sau pe pagina succesoare care înlocuiește pagina Thomson Reuters EURIBOR01) la sau în jurul orei 11,00 a.m. din Bruxelles, la data de stabilire a dobânzii, ca rată euro interbancară oferită, administrată de Institutul European pentru Piețele Monetare (sau orice altă entitate care preia administrarea acestei rate) pentru aceeași perioadă ca și perioada de dobândă relevantă.Dacă perioada de dobândă relevantă nu este aceeași cu o perioadă cotată de Thomson Reuters, rata EURIBOR aplicabilă va fi rata procentuală pe an rezultată dintr-o interpolare liniară prin referire la două (2) rate EURIBOR pentru depozitele la termen în euro, dintre care una este aplicabilă pentru o perioadă de luni întregi, următoarea mai scurtă și cealaltă pentru o perioadă de luni întregi, următoarea mai lungă decât perioada de dobândă relevantă."Euro“ și simbolul „EUR“ înseamnă valuta oficială a statelor membre UE care periodic o adoptă ca valută a lor în conformitate cu prevederile relevante ale Tratatului privind UE și ale Tratatului privind funcționarea UE sau ale tratatelor care le succedă."Convenție europeană a drepturilor omului“ înseamnă Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, datată 4 noiembrie 1950, CETS nr. 5, așa cum este amendată ocazional."Cartă socială europeană“ înseamnă Carta socială europeană, datată 3 mai 1996, CETS nr. 163, așa cum este amendată ocazional."Beneficiari finali“ sunt specificați în cadrul anexei 1 la prezentul ca fiind grupul care beneficiază de efectele sociale ale Proiectului."Rată fixă a dobânzii“ înseamnă rata anuală a dobânzii specificată în notificarea de disponibilizare aplicabilă."Rată variabilă a dobânzii“ înseamnă rata anuală a dobânzii stabilită prin adăugarea sau scăderea la sau din rata de referință, după caz, a marjei specificate în notificarea de disponibilizare aplicabilă."Pentru evitarea oricărei incertitudini, când determinarea ratei variabile a dobânzii are ca rezultat o rată negativă a dobânzii (din cauza unei cotații negative a ratei de referință, a unei marje care este scăzută din rata de referință sau a oricăror altor circumstanțe), dobânda ce urmează să fie plătită de Împrumutat pentru perioada de dobândă se consideră a fi zero."Cheltuieli estimate“ înseamnă cheltuielile eligibile planificate a fi efectuate în cadrul Proiectului pentru o perioadă de un an, așa cum este stabilit în raportul de progres."Instrument de datorie publică guvernamentală“ înseamnă (i) orice împrumut sau altă formă de îndatorare financiară; (ii) un instrument, incluzând orice chitanță sau extras de cont, evidențiind sau constituind o obligație de plată a unui împrumut, depozit, avans sau o extindere similară a creditului (incluzând fără limitare orice extindere a unui credit în baza unui acord de refinanțare sau reeșalonare); (iii) o obligațiune, titlu de credit, garanție, instrument de natura datoriei sau un înscris similar ce atestă o datorie financiară; sau (iv) un instrument care să evidențieze o garanție a unei obligații constituind datoria financiară a altuia."Cheltuieli efectuate“ înseamnă cheltuielile eligibile efectuate în perioada de implementare a Proiectului, așa cum sunt prezentate în raportul de progres."Dată de stabilire a dobânzii“ înseamnă, în scopul determinării unei rate variabile a dobânzii, ziua care cade cu două (2) zile lucrătoare înainte de prima zi a perioadei de dobândă, dacă nu este altfel specificat în notificarea de disponibilizare aferentă."Datele de plată a dobânzii“ înseamnă datele pentru plata dobânzii corespunzătoare perioadei de dobândă relevante specificate în notificarea de disponibilizare aplicabilă."Perioadă de dobândă“ înseamnă perioada care începe cu data de plată a dobânzii și se termină în ziua imediat anterioară următoarei date de plată a dobânzii, cu condiția ca prima perioadă de dobândă aplicabilă fiecărei tranșe să înceapă la data de disponibilizare și să se termine în ziua imediat anterioară următoarei date de plată a dobânzii."Împrumut“ înseamnă împrumutul acordat Împrumutatului de către BDCE prin intermediul Acordului."Suma împrumutului“ înseamnă suma specificată în cadrul subclauzei 4.1."Eveniment de perturbare a pieței“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 4.10."Modificare substanțială negativă“ înseamnă orice eveniment care, în opinia BDCE, (i) afectează semnificativ capacitatea Împrumutatului de a-și îndeplini obligațiile financiare asumate în cadrul Acordului; sau (ii) afectează negativ orice garanție acordată de Împrumutat sau o terță parte pentru a garanta îndeplinirea obligațiilor financiare ale Împrumutatului asumate în cadrul Acordului."Maturitate“ înseamnă ultima dată de rambursare a capitalului pentru fiecare tranșă specificată în notificarea de disponibilizare aplicabilă."Convenție privind ziua lucrătoare următoare modificată“ înseamnă o convenție prin care, dacă o dată specificată cade într-o zi care nu este zi lucrătoare, acea dată va fi prima zi care urmează acelei zile care este zi lucrătoare, cu condiția ca acea zi să nu cadă în următoarea lună calendaristică, caz în care acea dată va fi prima zi care precedă acea zi, care este zi lucrătoare."Dată (date) de rambursare a ratelor de capital“ înseamnă data (datele) pentru rambursarea ratei (ratelor) de capital pentru fiecare tranșă specificată în notificarea de disponibilizare aplicabilă."Perioadă de rambursare a ratelor de capital“ înseamnă, în ceea ce privește fiecare tranșă, perioada dintre data disponibilizării și maturitatea acesteia."Raportul de progres“ are înțelesul specificat în cadrul subclauzei 6.1."Proiect“ înseamnă planul de investiții eligibile prezentat în anexa 1, ce urmează a fi finanțat parțial prin împrumutul aprobat de Consiliul de administrație al BDCE, având numărul de referință LD 1984 (2018)."Agenția de implementare a Proiectului“ (denumită în continuare „AIP“) înseamnă organizația descrisă în articolul 5 (Implementarea proiectului) care, prin delegare din partea Împrumutatului, este responsabilă de implementarea Proiectului."Unitatea de implementare a Proiectului“ (denumită în continuare „UIP“) înseamnă echipa desemnată de către AIP responsabilă de gestionarea zilnică a Proiectului."Rată de referință“ înseamnă EURIBOR pentru o tranșă cu rată variabilă a dobânzii, denominată în euro."Garanții“ înseamnă orice acord sau aranjament care creează un rang preferențial, un drept preferențial de plată, un colateral sau o garanție de orice natură, oricare dintre ele ar putea conferi drepturi sporite terțelor părți."Marjă“ înseamnă, în legătură cu tranșa cu rată variabilă a dobânzii, marja fixă la rata de referință (fie plus, fie minus) specificată în puncte de bază în notificarea de disponibilizare aplicabilă."Tranșă“ înseamnă o sumă disponibilizată sau care urmează a fi disponibilizată din împrumut.1.2RefeririÎn cazul în care contextul nu cere altfel, referirile la:a)acest acord vor fi interpretate ca referiri la acest acord, așa cum a fost completat, modificat sau reconfirmat ocazional;b)„clauze“, „subclauze“ și „preambuluri“ vor fi interpretate ca referiri la respectivele clauze, subclauze și, respectiv, preambuluri ale prezentului acord; șic)cuvintele utilizate la singular vor include pluralul și viceversa.1.3TitluriTitlurile în prezentul acord nu au semnificație legală și nu influențează interpretarea acestuia.1.4Rotunjire În scopul oricăror calcule menționate în prezentul acord:(a)toate procentele rezultate din astfel de calcule, altele decât cele stabilite prin folosirea interpolării, vor fi rotunjite, dacă este necesar, la cea mai apropiată o sută-miime a unui punct procentual [de exemplu: 9.876541% (sau .09876541) fiind rotunjite în minus la 9.87654% (sau .0987654) și 9.876545% (sau .09876545) fiind rotunjit în plus la 9.87655% (sau .0987655)];(b)toate procentele determinate prin folosirea interpolării lineare prin referire la două (2) rate de referință relevante vor fi rotunjite, dacă este necesar, în conformitate cu metoda stabilită în subsecțiunea (a) de mai sus, dar cu același grad de acuratețe ca în cazul celor două (2) rate utilizate pentru efectuarea calculului [cu excepția că astfel de procente nu vor fi rotunjite la un grad mai mic de acuratețe decât cea mai apropiată miime de punct procentual (0.001%)]; și(c)toate sumele în valută utilizate în sau rezultând din calculele de mai sus vor fi rotunjite, dacă nu este altfel specificat în definiția relevantă a valutei, la cele mai apropiate două zecimale în valuta relevantă [cu .005 fiind rotunjit în plus (de exemplu, .674 fiind rotunjit în minus la .67 și .675 rotunjit în plus la .68)]2.CONDIȚII Împrumutul este acordat în baza condițiilor generale ale Reglementărilor privind împrumutul și în baza condițiilor speciale ale acordului.3.SCOP BDCE acordă împrumutul Împrumutatului, care îl acceptă numai pentru scopul finanțării proiectului, așa cum este descris în anexa 1 la prezentul.Orice modificare a modului în care împrumutul este utilizat, pentru care nu s-a primit aprobarea BDCE, ar putea constitui un eveniment în condițiile articolului 3.3 (h) din Reglementările privind împrumutul și poate conduce la rambursarea anticipată, suspendarea sau anularea împrumutului în condițiile articolelor 3.3 (Rambursarea anticipată a împrumuturilor disponibilizate), 3.5 (Suspendarea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) și 3.6 (Anularea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) din Reglementările privind împrumutul.4.CONDIȚII FINANCIARE 4.1Suma împrumutului Suma împrumutului este: o sută șaptezeci și șapte milioane EUREUR 177.000.0004.2Disponibilizarea sumei Împrumutul va fi disponibilizat în minimum două (2) tranșe.Suma primei tranșe nu va depăși treizeci la sută (30%) din suma împrumutului. Suma primei tranșe și a fiecărei tranșe subsecvente va fi determinată în funcție de cheltuielile efectuate și de cheltuielile estimate și în concordanță cu condițiile relevante specificate în anexa 1 („Condiții specifice“). 4.3Procedura de disponibilizare Disponibilizarea fiecărei tranșe este stabilită prin următoarea procedură:(a)Solicitare de disponibilizareÎnainte de fiecare disponibilizare, Împrumutatul va transmite BDCE o solicitare de disponibilizare în esență în forma stabilită în anexa 3 la prezentul (denumită în continuare „solicitare de disponibilizare“).O solicitare de disponibilizare va specifica propunerile privind:(i)valuta (valutele) și suma (sumele) pentru tranșă;(ii)data disponibilizării; o astfel de dată a disponibilizării trebuie să fie o zi lucrătoare care să cadă cu cel puțin cinci (5) zile lucrătoare, dar nu mai mult de douăzeci (20) zile lucrătoare de la data solicitării de disponibilizare;(iii)data (datele) rambursării ratelor de capital, inclusiv maturitatea, luând în considerare că perioada de rambursare a ratelor de capital pentru fiecare tranșă nu trebuie să fie mai mare de douăzeci (20) ani, incluzând o perioadă de grație care să nu fie mai mare de cinci (5) ani;(iv)rata maximă fixă a dobânzii sau marja maximă la rata de referință;(v)perioada de dobândă și datele de plată a dobânzii;(vi)convenția privind numărul de zile luate în calcul și zilele lucrătoare; și (vii)contul Împrumutatului pentru plăți.Fiecare solicitare de disponibilizare transmisă BDCE va fi irevocabilă, dacă nu se convine altfel în scris cu BDCE.(b)Notificare de disponibilizareDacă BDCE primește o solicitare de disponibilizare care corespunde cerințelor unei solicitări de disponibilizare prevăzute în subclauza 4.3 (a) de mai sus și dacă toate celelalte condiții de disponibilizare relevante, așa cum sunt definite în subclauza 4.5 (Condiții de disponibilizare) de mai jos, au fost îndeplinite de către Împrumutat, BDCE va transmite Împrumutatului o notificare de disponibilizare în esență în forma prevăzută în anexa 3 la prezentul (denumită în continuare „notificare de disponibilizare“). Fiecare notificare de disponibilizare va fi transmisă cu cel puțin două (2) zile lucrătoare înainte de data disponibilizării propusă.O notificare de disponibilizare va specifica:(i)valuta (valutele) și suma (sumele) pentru tranșă;(ii)data disponibilizării;(iii)perioada de rambursare a ratelor de capital și data (datele) de rambursare a ratelor de capital, inclusiv maturitatea;(iv)rata fixă de dobândă sau marja la rata de referință;(v)perioada de dobândă și datele de plată a dobânzii;(vi)convenția privind numărul de zile luate în calcul și zilele lucrătoare; și(vii)conturile Împrumutatului și ale BDCE pentru plăți.Dacă Împrumutatul a transmis BDCE o solicitare de disponibilizare în care Împrumutatul nu a propus o rată fixă a dobânzii sau o rată variabilă a dobânzii, se va considera că Împrumutatul o acceptă în avans pe cea specificată ulterior de către BDCE în notificarea de disponibilizare.Notificarea de disponibilizare care corespunde elementelor prevăzute în solicitarea de disponibilizare va constitui un angajament irevocabil și necondiționat din partea Împrumutatului de a împrumuta de la BDCE și din partea BDCE de a disponibiliza Împrumutatului tranșa conform termenilor și condițiilor specificate în notificarea de disponibilizare. Fără a contraveni celor de mai sus, dacă BDCE nu a emis o notificare de disponibilizare în termen de douăzeci (20) de zile lucrătoare de la primirea solicitării de disponibilizare, respectiva solicitare de disponibilizare va fi considerată anulată.4.4Perioada de disponibilizare Dacă BDCE nu convine altfel în scris, Împrumutatul nu va fi îndreptățit să:(i)transmită o solicitare de disponibilizare pentru prima tranșă mai târziu de douăsprezece (12) luni după data de intrare în efectivitate;(ii)transmită orice altă solicitare de disponibilizare ulterioară mai târziu de optsprezece (18) luni de la ultima tragere; sau(iii)să transmită orice altă solicitare de disponibilizare după data-limită de tragere menționată în anexa 1 la prezentul.4.5Condițiile de disponibilizare (a)Condiții precedente pentru solicitarea de disponibilizare a primei tranșe:(i)avizul juridic în limba engleză emis de directorul departamentului juridic al Ministerului Finanțelor Publice, în esență în forma prevăzută în anexa 2 la prezentul, confirmând în mod satisfăcător pentru BDCE că Acordul a fost semnat în mod legal de reprezentanții autorizați ai Împrumutatului și că Acordul este valabil, obligatoriu și aplicabil din punct de vedere juridic, în conformitate cu termenii săi, potrivit legislației Împrumutatului;(ii)evidențe în limba engleză (de exemplu, statute, desemnare prin lege, rezoluții ale Consiliului de administrație, împuternicire de semnare) satisfăcătoare BDCE privind persoana (persoanele) autorizată (autorizate) să semneze Acordul și solicitările de disponibilizare în numele Împrumutatului, împreună cu specimenul de semnătură (semnături) certificat pentru această (aceste) persoană (persoane);(iii)condiția precedentă pentru prima disponibilizare specificată la paragraful (i) al secțiunii „Condiții specifice“ în anexa 1.(b)Condiții precedente pentru orice solicitare de disponibilizare ulterioară:(i)în cazul în care are loc o schimbare în ceea ce privește persoana (persoanele) autorizată (autorizate) să semneze solicitările de disponibilizare în numele Împrumutatului, Împrumutatul va transmite BDCE evidențe actualizate cu persoana (persoanele) autorizată (autorizate) să semneze solicitările de disponibilizare corespunzătoare în numele Împrumutatului, împreună cu specimenul de semnătură (semnături) pentru această (aceste) persoană (persoane);(ii)raportul de progres care confirmă în mod satisfăcător BDCE alocarea a cel puțin nouăzeci (90%) din tranșa anterioară, cu condiția ca toate celelalte tranșe disponibilizate să fi fost integral alocate;(iii)orice altă condiție aplicabilă specificată la paragraful (ii) din anexa 1 („Condiții specifice“).4.6Rambursare La fiecare dată de rambursare a ratelor de capital, Împrumutatul va rambursa capitalul din fiecare tranșă datorat la acea dată de rambursare a ratelor de capital în conformitate cu termenii prevăzuți în notificarea de disponibilizare aplicabilă. 4.7Rambursare anticipată (a)MecanismDacă în cazul unui eveniment menționat în prezentul acord, care se referă la această subclauză, Împrumutatul trebuie să ramburseze înainte de maturitate o întreagă tranșă sau o parte din aceasta, Împrumutatul va trimite BDCE o notificare scrisă (denumită în continuare „notificare de rambursare anticipată“) cu cel puțin o (1) lună înainte, menționând sumele care urmează să fie rambursate, data la care rambursarea va avea loc (denumită în continuare „dată de rambursare anticipată“) și, după consultarea prealabilă cu BDCE, costurile maxime ale rambursării anticipate. Data de rambursare anticipată va cădea la o dată de plată a dobânzii, dacă BDCE nu convine altfel în scris.La primirea notificării de rambursare anticipată, BDCE va transmite Împrumutatului o notificare scrisă (denumită în continuare „confirmare de rambursare anticipată“) nu mai târziu de cinci (5) Zile lucrătoare înainte de data de rambursare, indicând dobânda acumulată, datorată la acea dată, și costurile rambursării anticipate, conform subclauzei 4.7(b).O confirmare de rambursare anticipată cuprinzând elementele menționate în notificarea de rambursare anticipată va constitui un angajament irevocabil și necondiționat din partea Împrumutatului de a rambursa sumele respective BDCE în conformitate cu termenii și condițiile specificate în confirmarea de rambursare anticipată. Dacă împrumutatul rambursează parțial o tranșă, suma rambursată se va aplica proporțional fiecărei rambursări de capital datorate. În acest caz, confirmarea de rambursare anticipată va include, în mod corespunzător, un grafic de rambursare modificat care va fi obligatoriu pentru Împrumutat.(b)Costurile rambursării anticipateCosturile rambursării anticipate care rezultă din rambursarea anticipată în conformitate cu subclauza 4.7 (a) vor fi stabilite de BDCE pe baza costurilor acesteia determinate de reinvestirea sumei care urmează să fie rambursată de la data de rambursare anticipată până la maturitate, incluzând orice costuri aferente, cum ar fi închiderea oricăror aranjamente de referință cu operațiuni derivate. Costurile de reinvestire vor fi stabilite pe baza diferenței între nivelul ratei inițiale și nivelul ratei de reinvestire care va fi determinată de BDCE pe baza condițiilor de piață la data notificării de rambursare anticipată.4.8Calcularea dobânzii Împrumutatul va plăti dobânda aferentă sumei fiecărei tranșe datorate periodic pe parcursul fiecărei perioade de dobândă la rata fixă/variabilă a dobânzii specificată în notificarea de disponibilizare aplicabilă.Dobânda: (i) se va acumula de la și inclusiv prima zi a perioadei de dobândă până la, dar excluzând, ultima zi a unei astfel de perioade de dobândă; și (ii) va fi datorată și plătibilă la datele de plată a dobânzii specificate în notificarea de disponibilizare aplicabilă. Dobânda va fi calculată pe baza convenției privind numărul de zile luate în calcul, specificată în notificarea de disponibilizare aplicabilă.În cazul tranșelor cu rată variabilă a dobânzii, BDCE va stabili, la fiecare dată de determinare a dobânzii, rata de dobândă aplicabilă pe parcursul perioadei de dobândă relevante, în conformitate cu Acordul, și va notifica prompt Împrumutatul în legătură cu aceasta. Fiecare astfel de determinare de către BDCE va fi finală, definitivă și obligatorie pentru Împrumutat, dacă Împrumutatul nu demonstrează în mod satisfăcător BDCE că o astfel de determinare a avut erori vădite. 4.9Rata dobânzii penalizatoare În cazul în care Împrumutatul nu va plăti, integral sau parțial, orice sumă datorată în cadrul Acordului și fără a contraveni oricăror alte opțiuni disponibile BDCE în cadrul Acordului sau altfel, Împrumutatul va plăti dobândă la astfel de sume neplătite de la data scadentă până la data primirii unor astfel de plăți de către BDCE, la o rată anuală a dobânzii egală cu rata EURIBOR la o lună, cotată la data scadentă plus două sute cinci zeci puncte de bază (250 pb) (denumită în continuare „rata dobânzii penalizatoare“).Rata dobânzii penalizatoare aplicabilă va fi actualizată la fiecare treizeci (30) de zile calendaristice.4.10Eveniment de perturbare a pieței BDCE, după ce va lua cunoștință despre producerea unui astfel de eveniment, va notifica prompt Împrumutatul că a avut loc un eveniment de perturbare a pieței.Pentru scopurile Acordului, „evenimentul de perturbare a pieței“ se referă la următoarele circumstanțe:(a)Pagina Reuters la care se face referire în cadrul definiției EURIBOR nu indică detaliile necesare sau nu este accesibilă.În cazul producerii unui astfel de eveniment de perturbare a pieței, rata aplicabilă EURIBOR va fi rata procentuală anuală determinată de BDCE ca fiind media aritmetică a ratelor la care împrumuturile în euro cu o sumă identică sau cea mai apropiată de suma împrumutului în cauză și acordate pe o perioadă identică sau pe cea mai apropiată de respectiva perioadă de dobândă sunt oferite la data de stabilire a dobânzii de către trei (3) bănci reprezentative pe piața interbancară din UE, selectate de BDCE. Dacă sunt furnizate cel puțin două (2) cotații, rata EURIBOR aplicabilă la acea dată de stabilire a dobânzii va fi media aritmetică a tuturor cotațiilor furnizate.Dacă nu este furnizată nicio cotație sau este furnizată doar una (1), rata EURIBOR aplicabilă va fi rata procentuală anuală stabilită de către BDCE ca fiind media aritmetică a ratelor la care împrumuturile în euro cu o sumă identică sau cea mai apropiată de suma împrumutului în cauză și acordate pe o perioadă identică sau pe cea mai apropiată de respectiva perioadă de dobândă sunt oferite în a doua zi lucrătoare după începerea perioadei de dobândă relevante de bănci importante pe piața interbancară din UE, selectate de BDCE. (b)BDCE constată că nu este posibil să stabilească rata de referință aplicabilă în conformitate cu paragraful (a) de mai sus.În cazul producerii unui astfel de eveniment de perturbare a pieței, rata variabilă a dobânzii aplicabile va fi înlocuită cu rata care exprimă, ca rată procentuală anuală, costul la care BDCE finanțează împrumutul indiferent de sursele pe care BDCE le poate selecta în mod rezonabil.(c)În orice moment dintre momentul transmiterii notificării de disponibilizare și data disponibilizării, BDCE constată, în mod rezonabil, că există circumstanțe excepționale și neprevăzute de ordin economic, financiar, politic sau de altă natură externă care afectează în mod negativ accesul BDCE la sursele acesteia de finanțare.În cazul producerii unui astfel de eveniment de perturbare a pieței, BDCE va fi îndreptățită să anuleze fără niciun cost disponibilizarea planificată. În cazul producerii evenimentelor de perturbare a pieței, prevăzute la alineatele (a) și (b) de mai sus:(i)dacă Împrumutatul solicită astfel, părțile, acționând cu bună-credință, vor negocia pe o perioadă care nu depășește treizeci (30) de zile calendaristice în vederea convenirii unei alternative la rata EURIBOR aplicabilă. Dacă nu se ajunge la niciun acord, Împrumutatul poate proceda la rambursarea anticipată la următoarea dată de plată a dobânzii în termenii prevăzuți în cadrul subclauzei 4.7.(ii)BDCE, acționând cu bună-credință și cu consultarea Împrumutatului în limitele practice rezonabile, va avea dreptul să modifice durata oricărei perioade de dobândă ulterioare la treizeci (30) de zile calendaristice sau mai puțin prin transmiterea către Împrumutat a unei notificări în acest sens. Orice astfel de modificare a unei perioade de dobândă își va produce efectele la data specificată de către BDCE într-o astfel de notificare.Dacă BDCE constată că evenimentul de perturbare a pieței relevant nu mai există, atunci, sub rezerva oricărui eveniment ulterior de perturbare a pieței care apare sau există, rata variabilă de dobândă și/sau perioada de dobândă aplicabilă oricărei tranșe relevante va reveni, din prima zi a următoarei perioade de dobândă, la cea calculată în conformitate cu rata variabilă a dobânzii și perioada de dobândă specificate în notificarea de disponibilizare relevantă. 4.11Plăți Toate sumele datorate de Împrumutat în cadrul acestui acord sunt plătibile în valuta fiecărei tranșe în contul comunicat de către BDCE în notificarea de disponibilizare aplicabilă. Orice plată în cadrul acestui acord se va efectua într-o zi lucrătoare, cu respectarea convenției privind ziua lucrătoare următoare modificată. Orice plată va fi considerată achitată atunci când BDCE a primit suma în contul său. Împrumutatul sau banca însărcinată de către Împrumutat, după caz, va trimite o notificare de plată în scris către BDCE cu cel puțin cinci (5) zile lucrătoare înaintea plății oricăror sume datorate în baza acestui acord. 5.IMPLEMENTAREA PROIECTULUI Împrumutatul va implementa Proiectul prin AIP în conformitate cu prevederile prezentului acord. Împrumutatul desemnează Administrația Națională a Penitenciarelor, o agenție poziționată sub autoritatea Ministerului Justiției al Împrumutatului (MJ), ca AIP.Împrumutatul, prin MJ, trebuie să se asigure că AIP numește și menține în cadrul structurii sale o unitate de implementare a proiectului (UIP) dotată cu personal și echipamente adecvate pe toată durata de implementare a Proiectului, așa cum este descris în anexa 1 („Condiții specifice“)În orice caz, Împrumutatul rămâne singurul răspunzător de îndeplinirea obligațiilor sale în cadrul Acordului. Nerespectarea angajamentelor privind implementarea Proiectului prevăzute în cadrul clauzei 5 va constitui, indiferent de oricare altă prevedere aplicabilă din Reglementările privind împrumutul, un eveniment conform termenilor articolului 3.3 h) din Reglementările privind împrumutul și poate genera: i) declararea cheltuielilor contractuale aferente ca fiind neeligibile pentru alocare în cadrul Proiectului; și/sau ii) rambursarea anticipată, suspendarea sau anularea împrumutului, în totalitate sau parțial, conform termenilor articolelor 3.3 (Rambursarea anticipată a împrumuturilor disponibilizate), 3.5 (Suspendarea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) și 3.6 (Anularea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) din Reglementările privind împrumutul.5.1Asumarea responsabilității Împrumutatul, prin AIP, va depune toate eforturile și diligențele și își va exercita toate mijloacele utilizate în mod normal (incluzând, dar fără a se limita la, cele legale, financiare, manageriale și tehnice) necesare pentru implementarea corespunzătoare a Proiectului.5.2Perioada de alocare Împrumutatul, prin AIP, va aloca fiecare tranșă pentru costurile eligibile ale Proiectului în termen de douăsprezece (12) luni de la data disponibilizării relevantă („perioada de alocare“).Dacă o tranșă disponibilizată de BDCE nu este alocată sau este doar parțial alocată costurilor eligibile ale Proiectului în perioada de alocare, Împrumutatul va rambursa astfel de sume nealocate către BDCE în conformitate cu subclauza 4.7.5.3Costurile Proiectului Tranșele disponibilizate în cadrul împrumutului nu vor depăși optzeci la sută (80%) din costurile totale eligibile ale Proiectului. Dacă tranșele disponibilizate în cadrul împrumutului depășesc procentul de optzeci la sută (80%) de mai sus (prin reducerea costurilor totale eligibile sau altfel), Împrumutatul va rambursa către BDCE excedentul, în conformitate cu subclauza 4.7.Dacă costurile totale eligibile ale Proiectului cresc sau sunt revizuite din orice motiv, Împrumutatul se va asigura că resursele financiare suplimentare pentru finalizarea Proiectului sunt disponibile fără a se apela la BDCE. Planurile de finanțare ale costurilor majorate vor fi comunicate BDCE fără întârziere.5.4Angajamente specifice în cadrul ProiectuluiÎmprumutatul, prin AIP, se va asigura că: (i)toate terenurile, drepturile de proprietate și permisele necesare pentru implementarea Proiectului sunt disponibile la timp; (ii)toate activele și instalațiile în cadrul Proiectului sunt în mod permanent asigurate și întreținute în conformitate cu cele mai bune practici internaționale; și(iii)orice altă cerință specificată în anexa 1 („Condiții specifice“) la prezentul este respectată.5.5AchizițiiAchizițiile de bunuri, lucrări și servicii care vor finanțate în cadrul Proiectului vor respecta Ghidul BDCE privind achizițiile. 5.6Măsuri de prevenire a riscurilor sociale și de mediuÎmprumutatul va implementa Proiectul în conformitate cu cerințele prevăzute în Politica de prevenire a riscurilor sociale și de mediu. În mod deosebit, în cazul în care orice construcție inclusă în Proiect necesită o evaluare a impactului asupra mediului (EIM), conform Politicii de prevenire a riscurilor sociale și de mediu, Împrumutatul, prin AIP, va solicita BDCE acceptul prealabil înainte de a propune alocarea împrumutului pentru o astfel de construcție. 5.7Drepturile omuluiÎmprumutatul, prin AIP, se va asigura că implementarea Proiectului nu va genera o încălcare a: (i) Convenției europene a drepturilor omului; sau (ii) a Cartei sociale europene.5.8IntegritateÎmprumutatul, prin AIP, se va asigura că implementarea Proiectului nu va genera o încălcare a legilor aplicabile privind frauda, corupția sau orice altă utilizare ilegală a fondurilor.5.9VizibilitateÎmprumutatul, prin AIP, va informa beneficiarii finali că Proiectul este finanțat parțial de către BDCE prin mijloace corespunzătoare de comunicare, cum ar fi anunțuri pe paginile de web relevante, comunicate de presă, broșuri sau expuneri de panouri/plăcuțe pe amplasamentele/facilitățile aferente Proiectului. În oricare situație, informațiile date beneficiarilor finali vor afișa într-o manieră corespunzătoare numele BDCE și logoul acesteia. 6.MONITORIZARE6.1Raportare(a)Rapoarte de progresÎmprumutatul, prin AIP, va transmite BDCE un raport de progres (denumit în continuare „raport de progres“): (i) o dată pe an, până la finalizarea Proiectului; și (ii) înainte de fiecare solicitare de disponibilizare.Anexa 4 la prezentul prevede un model care specifică informațiile minime solicitate de BDCE. Pot fi utilizate, de asemenea, formate alternative care să conțină aceleași informații.(b)Raport de finalizareDupă finalizarea Proiectului, Împrumutatul, prin AIP, va transmite un raport de finalizare (denumit în continuare „raport de finalizare“) incluzând o evaluare a impactului social al Proiectului.Anexa 4 la prezentul prevede un model care specifică informațiile minime solicitate de BDCE. Pot fi utilizate, de asemenea, formate alternative care să conțină aceleași informații.6.2ViziteÎmprumutatul, prin AIP, se angajează să primească în mod favorabil orice vizite de monitorizare/tehnice/de evaluare, inclusiv prin facilitarea accesului la amplasamentele aferente Proiectului/contractorii aferenți Proiectului, efectuate de personalul BDCE sau de terțe părți desemnate de aceasta.6.3AuditÎn cazul în care Împrumutatul, prin AIP, nu respectă oricare din obligațiile asumate în cadrul Acordului, Împrumutatul și AIP se angajează să primească în mod favorabil orice misiune de audit la fața locului, efectuată de către personalul BDCE sau de terțe părți desemnate de aceasta, care va fi pe cheltuiala Împrumutatului.6.4Informații privind Proiectul Împrumutatul, prin AIP, va ține evidențe contabile privind Proiectul, care trebuie să fie în conformitate cu standardele internaționale, arătând în orice moment stadiul Proiectului, și care vor înregistra toate operațiunile efectuate și vor identifica activele și serviciile finanțate parțial în cadrul Împrumutului. Împrumutatul, prin AIP, va transmite BDCE în timp util orice informație sau document legat de finanțare sau implementare (incluzând, în special, probleme de mediu și de achiziții) a Proiectului, după cum BDCE le poate solicita în mod rezonabil.Împrumutatul, prin AIP, va informa BDCE imediat în legătură cu orice eveniment care ar putea avea un impact negativ semnificativ asupra implementării Proiectului, incluzând, dar fără a se limita la:(i)orice acțiune sau protest inițiat sau orice obiecție ridicată de către un terț sau orice reclamație autentică primită de către Împrumutat sau orice litigiu semnificativ care este început sau ar putea să apară împotriva lui în ceea ce privește achizițiile sau problemele de mediu sau alte aspecte care afectează Proiectul; și(ii)orice adoptare sau orice modificare a oricărei legi, reglementări sau norme (sau în aplicarea sau interpretarea oficială a oricărei legi, reglementări sau norme).Orice eveniment care poate avea un impact negativ semnificativ asupra implementării Proiectului va constitui un eveniment în termenii articolului 3.3 (h) din Reglementările privind împrumutul și poate conduce la rambursarea anticipată, suspendarea sau anularea împrumutului în condițiile articolelor 3.3 (Rambursarea accelerată a împrumuturilor disponibilizate), 3.5 (Suspendarea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) și 3.6 (Anularea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) din Reglementările privind împrumutul. 6.5Informații privind Împrumutatul(a)InformațiiÎmprumutatul va furniza în fiecare an, dacă este solicitat de către BDCE, un rezumat al bugetului anual al Împrumutatului și al implementării bugetului aferente și orice alte astfel de informații privind situația financiară generală, într-o formă și substanță satisfăcătoare Băncii, așa cum BDCE poate solicita în mod rezonabil din când în când. Împrumutatul va informa BDCE imediat despre orice modificare substanțială negativă. Orice modificarea substanțială negativă va constitui un eveniment în termenii articolului 3.3 (h) din Reglementările privind împrumutul și poate conduce la rambursarea anticipată, suspendarea sau anularea împrumutului în condițiile articolelor 3.3 (Rambursarea anticipată a împrumuturilor disponibilizate), 3.5 (Suspendarea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) și 3.6 (Anularea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) din Reglementările privind împrumutul. (b)Neîndeplinirea încrucișată a obligațiilorFaptul că, drept urmare a neîndeplinirii oricărei obligații în cadrul acestuia, Împrumutatul este obligat sau este pasibil să i se solicite sau, ca urmare a expirării oricărei perioade de grație contractuale aplicabile, i se va cere sau va fi pasibil să i se ceară să ramburseze anticipat, să ramburseze sau să termine anterior maturității orice instrument de datorie publică guvernamentală sau orice angajament în legătură cu un instrument de datorie publică guvernamentală este anulat sau suspendat va constitui un eveniment în termenii articolului 3.3 (h) din Reglementările privind împrumutul și poate conduce la suspendarea, anularea sau rambursarea anticipată a împrumutului în termenii articolelor 3.3 (Rambursarea anticipată a împrumuturilor disponibilizate), 3.5 (Suspendarea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) și 3.6 (Anularea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) din Reglementările privind împrumutul. 7.RANG EGAL Nerespectarea prevederilor stipulate în cadrul clauzei 7 va constitui un eveniment în termenii articolului 3.3 (h) din Reglementările privind împrumutul și poate conduce la rambursarea anticipată, suspendarea sau anularea împrumutului în condițiile articolelor 3.3 (Rambursarea anticipată a împrumuturilor disponibilizate), 3.5 (Suspendarea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) și 3.6 (Anularea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) din Reglementările privind împrumutul. 7.1Prioritate la platăÎmprumutatul se va asigura că obligațiile sale de plată în cadrul prezentului acord au și vor avea aceeași prioritate, nu mai puțin decât rang egal, în ceea ce privește drepturile de plată, cu toate celelalte obligații prezente și viitoare negarantate și nesubordonate în cadrul instrumentelor sale de datorie publică guvernamentală.În mod deosebit, Împrumutatul nu va efectua (sau nu va autoriza) nicio plată în legătură cu niciun astfel de instrument de datorie publică guvernamentală (indiferent dacă sunt în mod regulat programate la plată sau nu), dacă:(i)BDCE solicită rambursarea anticipată în temeiul articolului 3.3 din Reglementările privind împrumutul; sau(ii)un eveniment sau un eveniment potențial de nerespectare a obligațiilor de plată în cadrul oricărui instrument de datorie publică guvernamentală negarantat și nesubordonat al Împrumutatului sau al oricărei agenții a sa sau instrument al său a avut loc și continuă.Cu toate acestea, plata în cadrul unui astfel de instrument de datorie publică guvernamentală este posibilă dacă Împrumutatul:(i)plătește simultan; sau(ii)pune deoparte, într-un cont desemnat, pentru plată la următoarea dată de plată a dobânziio sumă în același procent din capitalul datorat în cadrul prezentului acord ca și procentul pe care îl reprezintă suma plătită în cadrul unui astfel de instrument de datorie publică guvernamentală din suma totală datorată în cadrul acestuia.Pentru acest scop, nu se ia în considerare plata niciunui instrument de datorie publică guvernamentală care este efectuată din sume provenite prin emiterea unui alt instrument, la care în esență aceleași persoane care ridică pretenții în cadrul Instrumentului de datorie publică guvernamentală au subscris.7.2GaranțiiDacă o garanție este acordată pentru executarea oricărui instrument de datorie publică guvernamentală al Împrumutatului, Împrumutatul va informa în timp util BDCE cu privire la intențiile sale și, dacă BDCE solicită astfel, va furniza BDCE, în termenul stabilit în notificarea BDCE, o garanție identică sau echivalentă pentru îndeplinirea obligațiilor sale financiare asumate în cadrul prezentului acord.Această clauză nu se va aplica unei garanții: (a)create asupra proprietății la momentul achiziționării, numai ca garanție pentru plata prețului de achiziție sau pentru plata datoriei contractate în vederea finanțării achiziționării unei astfel de proprietăți;(b)care garantează un instrument de datorie publică guvernamentală cu o maturitate de până la un (1) an de la data la care acesta a fost emis inițial; sau(c)aprobate anterior de către BDCE.7.3Clauză prin includereDacă oricare instrument de datorie publică guvernamentală al Împrumutatului include clauze referitoare la scăderea ratingului, indicatori financiari sau rang egal, care sunt mai stricte decât orice clauză echivalentă din acest acord, Împrumutatul trebuie să informeze BDCE în acest sens și, la cererea BDCE prin intermediul unei notificări scrise, să încheie în termenul indicat în notificarea BDCE un amendament la acest acord prin care se va institui o prevedere echivalentă în favoarea BDCE.7.4Plată în avans în favoarea unei terțe părțiÎn cazul în care Împrumutatul va plăti în avans, parțial sau în totalitate, voluntar sau în alt mod, orice instrument de datorie publică guvernamentală, Împrumutatul va informa BDCE în acest sens.În acest caz și la solicitarea BDCE, Împrumutatul va rambursa către BDCE sumele disponibilizate în cadrul împrumutului în conformitate cu subclauza 4.7 în același procent pe care îl reprezintă suma plătită în avans din instrumentul de datorie publică guvernamentală corespunzător. Cele de mai sus nu se aplică plăților în avans în cadrul facilităților de credit de tip revolving care rămân la dispoziție pentru tragere în aceleași condiții după efectuarea unei astfel de rambursări anticipate.Pentru scopurile Acordului, „a plăti în avans“ sau „plată în avans“ înseamnă o rambursare înainte de maturitate.8.CERTIFICĂRI ȘI GARANȚIIÎmprumutatul certifică și garantează faptul că:(a)autoritățile sale competente l-au autorizat să încheie Acordul și au dat în acest sens semnatarului (semnatarilor) autorizarea pentru aceasta, în conformitate cu legile, decretele, reglementările, articolele de asociere și alte texte aplicabile acestuia;(b)întocmirea și semnarea, precum și îndeplinirea obligațiilor sale în cadrul acestuia și respectarea clauzelor acestui acord nu:(i)contravin sau nu intră în conflict cu orice lege, statut, regulă sau reglementare aplicabilă sau orice hotărâre judecătorească, decret sau permis al cărui subiect este;(ii)contravin sau nu intră în conflict cu orice acord sau alt instrument de datorie publică guvernamentală obligatoriu care ar putea în mod rezonabil să conducă la o modificare substanțială negativă;(c)nu există niciun eveniment sau circumstanță care să constituie o neîndeplinire a obligațiilor în cadrul niciunui alt acord sau instrument de datorie publică guvernamentală, care este obligatoriu pentru acesta sau care se aplică activelor sale, care ar putea în mod rezonabil să conducă la o modificare substanțială negativă;(d)nicio garanție nu a fost acordată unei terțe părți cu încălcarea subclauzei 7.2;(e)niciun litigiu, arbitraj sau procedură administrativă a sau în fața oricărei curți, tribunal de arbitraj sau agenție, care ar putea în mod rezonabil să conducă la o modificare substanțială negativă (în măsura în care este cunoscută și înțeleasă) nu a fost demarat(ă) sau nu ar putea fi demarat(ă) împotriva sa;(f)a primit o copie a Reglementărilor privind împrumutul, Politica privind împrumutul, Politica de prevenire a riscurilor sociale și de mediu, Ghidul privind achizițiile și Politica privind informațiile publice și a luat notă de acestea.Certificările și garanțiile de mai sus sunt considerate reconfirmate la data semnării fiecărei solicitări de disponibilizare. Orice modificare referitoare la reprezentările și certificările de mai sus trebuie, pe toată durata împrumutului, să fie notificată și orice documente justificative să fie furnizate BDCE imediat. Dacă oricare dintre reprezentările și certificările de mai sus este sau se dovedește a fi fost incorectă sau eronată în orice privință, acest fapt va constitui un eveniment prevăzut la articolul 3.3 (h) din Reglementările privind împrumutul și poate conduce la suspendarea, anularea sau rambursarea accelerată a împrumutului în conformitate cu termenii articolelor 3.3 (Rambursarea anticipată a împrumuturilor disponibilizate), 3.5 (Suspendarea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate), și 3.6 (Anularea de către Bancă a împrumuturilor nedisponibilizate) din Reglementările privind împrumutul.9.TERȚE PĂRȚIÎmprumutatul nu poate invoca, în scopul utilizării împrumutului, niciun fapt referitor la relațiile sale cu terțe părți, în vederea evitării îndeplinirii, totale sau parțiale, a obligațiilor sale ce decurg din Acord. BDCE nu poate fi implicată în disputele care ar putea să apară între Împrumutat și terțe părți, iar costurile, indiferent de natura lor, suportate de către BDCE din cauza oricărei pretenții, și în special toate costurile legale sau de judecată, vor fi pe cheltuiala Împrumutatului.10.NERENUNȚAREÎn niciun caz, incluzând întârziere sau exercitare parțială, nu se va prezuma că BDCE a renunțat în mod tacit la orice drept conferit ei prin Acord. 11.ATRIBUIRE Împrumutatul nu va atribui sau transfera niciunul din drepturile sau obligațiile sale în cadrul acestui acord fără acordul prealabil scris al BDCE.BDCE poate atribui în totalitate sau parțial drepturile și beneficiile sale sau poate transfera în totalitate sau parțial drepturile, beneficiile și obligațiile sale în cadrul Acordului.12.LEGEA APLICABILĂAcordul va fi guvernat de regulile BDCE, așa cum se specifică în prevederile articolului 1 paragraful 3 al celui de-al treilea Protocol (datat 6 martie 1959) la Acordul general privind privilegiile și imunitățile Consiliului Europei (datat 2 septembrie 1949) și, în secundar, dacă este necesar, de legea franceză. BDCE va trata orice informație care îi este pusă la dispoziție de către Împrumutat în temeiul prezentului acord, inclusiv informațiile confidențiale, în conformitate cu Politica de informații publice a BDCE. 13.DISPUTEDisputele dintre părțile Acordului vor face subiectul arbitrajului în condițiile prevăzute în capitolul 4 din Reglementările privind împrumutul. Părțile sunt de acord să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale sau de altă natură, națională sau internațională, pentru a obiecta față de punerea în executare a unei hotărâri emise în condițiile specificate în capitolul 4 din Reglementările privind împrumutul.În orice acțiune juridică care decurge din acest acord, certificarea BDCE în legătură cu orice sumă datorată sau rată a dobânzii aplicabilă în cadrul Acordului va constitui, în absența unei erori vădite, dovada la prima vedere a unei astfel de sume sau rate a dobânzii. 14.NOTIFICĂRIOrice notificare sau altă comunicare emisă sau efectuată în cadrul acestui acord către BDCE sau Împrumutat va fi în scris și va fi prezumată a fi fost emisă sau efectuată corespunzător atunci când este transmisă prin poștă sau fax de către o parte pe adresa sau numărul de fax al celeilalte părți, specificate mai jos:Pentru Împrumutat:Ministerul Finanțelor PubliceBd. Libertății nr. 16050706 București, sector 5România În atenția: ministrului finanțelor publice; secretarului de stat; directorului general pentru relații financiare internaționaleFax: + 40 21 312 67 92Pentru BDCE:Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei55 Avenue Kléber75116 Paris FranțaÎn atenția: directorului, departamentului Proiecte Fax: + 33 1 47 55 37 52Toate notificările sau alte comunicări emise sau efectuate în cadrul Acordului vor fi în limba engleză sau franceză sau, dacă sunt în altă limbă, vor fi însoțite de o traducere certificată a acestora în limba engleză sau franceză, atunci când se solicită astfel de către BDCE.Fără a afecta validitatea oricărei notificări transmise prin fax în conformitate cu paragrafele de mai sus, o copie a fiecărei notificări transmise prin fax va fi de asemenea transmisă prin poștă către partea relevantă cel târziu în ziua lucrătoare următoare. Notificările emise de către Împrumutat în conformitate cu orice prevedere a acestui acord, atunci când se va solicita de către BDCE, vor fi transmise către BDCE împreună cu dovezi satisfăcătoare cu privire la autoritatea persoanei sau persoanelor autorizate să semneze astfel de notificări din partea Împrumutatului și specimenul de semnătură autentificat al unei/unor astfel de persoane. 15.TAXE ȘI CHELTUIELIÎmprumutatul va plăti, în măsura în care este aplicabil, toate taxele, comisioanele, onorariile și alte impuneri de orice natură, inclusiv taxe de timbru și taxe de înregistrare, care decurg din încheierea, înregistrarea sau implementarea Acordului și a oricăror documente aferente, precum și din constituirea, perfectarea, înregistrarea sau executarea oricărei garanții cerute în cadrul Acordului. Împrumutatul va suporta toate costurile și cheltuielile (incluzând costuri legale, profesionale, bancare sau de schimb valutar) plătibile în legătură cu: (i) pregătirea, încheierea, perfectarea, implementarea și încetarea producerii efectelor acestui acord sau a oricărui document în legătură cu acesta; (ii) orice amendament, supliment sau derogare de la acest acord sau orice document în legătură cu acestea; și (iii) pregătirea, încheierea, perfectarea, gestionarea și execuția oricărei garanții necesare în cadrul împrumutului.Fără a ține seama de cele de mai sus, articolul 4.7 (Costul arbitrajului) din Reglementările privind împrumutul se va aplica în ceea ce privește costurile arbitrajului prevăzut la clauza 13.16.DESCĂRCARE DE OBLIGAȚIIDupă rambursarea tuturor sumelor trase și nerambursate în cadrul împrumutului și după plata tuturor dobânzilor și altor cheltuieli care rezultă din Acord, incluzând în special acele sume în cadrul subclauzei 4.9 (Rata dobânzii penalizatoare) și clauzei 15 (Taxe și cheltuieli), Împrumutatul va fi descărcat în totalitate de obligațiile sale față de BDCE, cu excepția celor prevăzute la subclauzele 6.2, 6.3 și 6.4 de mai sus pentru scopurile unei posibile evaluări a Proiectului, care nu va avea loc mai târziu de patru (4) ani după rambursarea tuturor sumelor trase și nerambursate în cadrul împrumutului. 17.INTRARE ÎN VIGOAREAcordul va intra în vigoare după semnarea de către părți și notificarea, cu documente doveditoare, din partea Împrumutatului către BDCE cu privire la data intrării în vigoare în conformitate cu legislația Împrumutatului. Ca mărturie a celor de mai sus, părțile au semnat acest acord în două (2) exemplare originale, fiecare dintre ele fiind în mod egal valid. Câte un (1) exemplar original este păstrat de fiecare dintre părți. București, 13 august 2019 Pentru Împrumutat……………………. Nume: dl. Eugen Orlando TeodoroviciTitlu: viceprim-ministru interimar,ministrul finanțelor publiceParis, 2 Septembrie 2019Pentru BDCE……………………. Nume: Tomas BocekTitlu: viceguvernator + 
ANEXA 1
Descrierea proiectului
 + 
ANEXA 2Model Aviz juridic[Se introduce antetul.]Banca de Dezvoltare a Consiliului EuropeiAvenue Kléber nr. 55,75116 ParisFranțaÎn atenția: Departamentului ProiecteCc: Șef Birou juridic[Se inserează data.]Ref.: Acordul-cadru de împrumut dintre Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei și România
Stimată doamnă/Stimate domn,
Subsemnatul, [•], în calitate de șef Departament juridic din cadrul Ministerului Finanțelor Publice, mi-am desfășurat activitatea de consultant juridic pe probleme de legislație românească pe lângă [•] („Împrumutat“) privind Acordul-cadru de împrumut dintre Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei („BDCE“) și Împrumutat din data de [•] și în vigoare din [•] („Acord“), și emit prezentul aviz conform articolului 4.5(a) din Acord.În scopul emiterii acestui aviz, noi am examinat un exemplar original al Acordului și alte asemenea documente, acte sau tratate, după cum am considerat necesar sau de dorit să fie examinate în vederea emiterii acestui aviz. Termenii definiți în Acord vor avea același înțeles în prezentul aviz, dacă nu se specifică altfel.În baza celor menționate mai sus, sunt de părere că:a.Capacitate, calitate și autoritate. Împrumutatul are capacitatea, calitatea și autoritatea legală de a încheia Acordul și de a-și îndeplini obligațiile care îi revin prin Acord.b.Autorizări interne. Toate acțiunile solicitate Împrumutatului pentru semnarea, transmiterea și respectarea Acordului, incluzând orice aprobare necesară de la organismele competente, au fost pe deplin obținute și în timp util. În mod special, nicio altă acțiune ulterioară nu i se mai solicită Împrumutatului, în afara semnării de către un reprezentant autorizat al Împrumutatului, în vederea emiterii unei solicitări de disponibilizare în cadrul Acordului.c.Semnare corespunzătoare și valabilitate. Acordul a fost semnat în mod corespunzător de [Se inserează numele semnatarului.] în calitate de reprezentant (reprezentanți) autorizat (autorizați) corespunzător al (ai) Împrumutatului și generează angajamente valide din punct de vedere legal, obligatorii și executorii pentru Împrumutat.d.Autorizări externe, consimțăminte publice și depuneri. Niciun fel de autorizații, consimțăminte, licențe, scutiri, depuneri, legalizări sau înregistrări nu sunt cerute în România în legătură cu semnarea, executarea sau respectarea Acordului pentru a genera angajamente valide din punct de vedere legal, obligatorii și executorii pentru Împrumutat și pentru admisibilitatea Acordului ca probă în România.e.Taxe/Taxe de timbru. Semnarea Acordului nu presupune nicio taxă sau taxă de timbru în România.f.Legislația aplicabilă. Respectarea de către Împrumutat a regulilor BDCE, așa cum sunt specificate în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui cel de-al treilea Protocol (datat 6 martie 1959) la Acordul general privind privilegiile și imunitățile Consiliului Europei (datat 2 septembrie 1949), și a legislației franceze în al doilea rând este validă din punct de vedere legal și obligatorie pentru Împrumutat, conform legislației din România.g.Arbitraj. Respectarea de către Împrumutat a curții de arbitraj stabilite în cadrul capitolului 4 al Normelor de Împrumut ale BDCE cu privire la orice litigii generate de Acord este validă din punct de vedere legal și obligatorie pentru Împrumutat. Orice hotărâre a unei astfel de curți de arbitraj este executorie în România conform prevederilor art. 3 al celui cel de-al treilea Protocol (datat 6 martie 1959) la Acordul general privind privilegiile și imunitățile Consiliului Europei (datat 2 septembrie 1949). Cu respect,[•][Se inserează numele și funcția.]
 + 
ANEXA 3
SOLICITARE DE DISPONIBILIZARE
(model)
LD 1984 (2018) – Tranșa nr. [•]Conform Acordului-cadru de împrumut din data de [•] (denumit în continuare „Acordul“) dintre Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei (denumită în continuare „BDCE“) și România (denumită în continuare „Împrumutatul“), prin prezenta Împrumutatul solicită BDCE, în conformitate cu subclauza 4.3(a) din Acord, să procedeze la disponibilizarea unei tranșe în conformitate cu termenii și condițiile specifice prezentate mai jos.Termenii definiți în Acord vor avea același înțeles în prezenta, dacă nu se specifică altfel.București, la data de [•].Pentru Împrumutat[Se inserează numele/funcția (funcțiile).]^1 În caz de subtranșe, un tabel separat trebuie să indice suma, perioada de rambursare a capitalului, data/datele de rambursare a capitalului, rata dobânzii, perioada de dobândă și datele de plată a dobânzii pentru fiecare subtranșă.
NOTIFICARE DE DISPONIBILIZARE
(model)
LD 1984 (2018) – Tranșa nr. [•]Ca răspuns la Solicitarea dumneavoastră de disponibilizare din data de [•] cu referire la Acordul-cadru de împrumut din data de [•] (denumit în continuare „Acordul“) dintre Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei (denumită în continuare „BDCE“) și România (denumită în continuare „Împrumutat“), prin prezenta BDCE notifică Împrumutatul, în conformitate cu subclauza 4.3(b) din Acord, cu privire la termenii și condițiile disponibilizării tranșei aferente.Termenii definiți în Acord vor avea același înțeles în prezenta, dacă nu se specifică altfel.Paris, la data de [•]Pentru BDCE[Se inserează numele/funcția (funcțiile.)]^2 În caz de subtranșe, un tabel separat trebuie să indice suma, perioada de rambursare a capitalului, data/datele de rambursare a capitalului, rata dobândii, perioada de dobândă și datele de plată a dobânzii pentru fiecare subtranșă.
 + 
ANEXA 4
RAPORT DE PROGRES ȘI RAPORT FINAL
Modele de raportare (Raport anual/Raport final)
LD 1984 (2018)Nume Proiect: Modernizarea infrastructurii judiciare în RomâniaRaport de progres anual: Raport final: Perioada de raportare: zz/ll/aaaa – zz/ll/aaaaAprobat de (nume și semnătură) ……………….Data: …………………….1.RAPORT NARATIV1.1Sumar și context Proiect

Titlul Proiectului
Obiective
Intrare în vigoare Acord-cadru de împrumut
Agenția de implementare
Cost proiect estimat Original: Revizuit:
Suma împrumutului BDCE
Cotă maximă BDCE în costul total al Proiectului
Alte surse de finanțare
Data de finalizare planificată Original: Revizuit:
Data-limită de tragere

1.2Activități realizate și rezultate obținute, per subproiectVă rugăm să descrieți progresul activităților per subproiect, incluzând, dar fără a se limita la:

Activitate Progres și rezultate
Achiziție teren și pregătire (locație și autorizații de construcție, date)
Studii și proiectare
Activități legate de achiziții
Lucrări, inclusiv poze prezentând ultimul stadiu
Managementul mediului și probleme de sănătate și siguranță (informații cu privire la orice incident, acțiuni privind plângerile și măsuri corective luate)
Comunicări legate de Proiect și activități de vizibilitate, inclusiv linkuri privind orice eveniment media și articole

1.3

Aranjamente privind administrarea, coordonarea și finanțarea

Furnizați informații cu privire la orice aranjament instituțional aferent administrării și implementării Proiectului.
Furnizați o prezentare schematică privind structura de administrare/implementare, indicând numele și pozițiile persoanelor responsabile.

1.4Abateri de la plan și dificultăți întâmpinate, dacă există, și măsuri de diminuareFurnizați informații cu privire la orice constrângere/abatere majoră de la planul subproiectului, în mod special, dar fără a se limita la probleme ce riscă să întârzie subproiectul. Explicați motivele acestor abateri și propuneți măsuri corective în tabelul de mai jos.

Plan de acțiuni propus pentru a rezolva problema (dacă există):
Constrângere/Abatere Măsură corectivă Responsabil Dată finalizare

1.5Plan detaliat de implementare a proiectuluiVă rugăm să prezentați un plan de implementare detaliat pentru fiecare subproiect sub forma unui grafic Gantt sau o prezentare similară (cu data de începere planificată și efectivă, data de finalizare planificată și efectivă, durata activităților, % realizat, relație de dependență între activități, ținte) pentru întreaga perioadă de implementare.Planul de implementare trebuie să include următoarele ținte:– studiu de fezabilitate finalizat;– contract de proiectare semnat;– proiectare finalizată și verificată;– dosar licitație lucrări finalizat;– licitație lucrări lansată;– contract lucrări semnat;– începerea lucrărilor;– recepția provizorie a facilității;– recepția finală a facilității.1.6Indicatori de performanță (a se raporta la finalizarea Proiectului și, unde este posibil, la finalizarea proiectării)

Penitenciar
Indicator de realizare Unitate Valoare
Suprafață totală construită și reabilitată m^2
Număr celule furnizate, per regim (închis, deschis) număr, per regim
Număr spații cazare prizonieri furnizate, per regim număr, per regim
Număr prizonieri per secțiune capabilă de compartimentare număr, per secție
Facilități de formare, educare, grupuri de lucru furnizate tip; m^2
Procent deținuți participanți la formare obișnuită/ educație profesională/educație ulterioară %
Facilități de îngrijire medicală furnizate tip facilitate/echipament
Procent celule cu sistem interfon %
Număr vizite simultane care pot fi găzduite per tip de facilitate de vizitare (de exemplu, familială, conjugală, legală etc.) număr, per tip, per regim
Impact social/Indicatori de rezultat Unitate
Număr deținuți per celulă număr
Suprafață celulă per deținut m^2
Procent celule cu w.c. propriu %
Procent celule cu duș propriu %
Spațiu total per deținut per regim m^2
Distanța medie deținut-domiciliu km
Personal de securitate per deținut per regim procent
Nivel performanță energetică vizat standard performanță; nivel
Reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră sau a consumului de energie t CO_2 echiv sau kWh/m^2/an
Pregătire personal și infrastructură terapeutică
Indicator de realizare Unitate
Suprafață totală construită și reabilitată m^2
Tip și număr echipament furnizat tip și număr
Facilități de formare, educare și alte facilități furnizate tip; m^2
Impact social/Indicatori de rezultat Unitate
Număr angajați beneficiari număr
Nivel performanță energetică vizat standard performanță; nivel
Reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră sau a consumului de energie t CO_2 echiv sau kWh/m^2/an

2.RAPORT FINANCIAR*)*) Raportul financiar este reprodus în facsimil.

Abonati-va
Anunțați despre
0 Discuții
Cel mai vechi
Cel mai nou Cele mai votate
Feedback-uri inline
Vezi toate comentariile
0
Opinia dvs. este importantă, adăugați un comentariu.x