Informatii Document
Emitent: GUVERNUL
Publicat în: MONITORUL OFICIAL nr. 466 din 11 iulie 2007
Actiuni Suferite
Actiuni Induse
Refera pe
Referit de
Nu exista actiuni suferite de acest act | |
Nu exista actiuni induse de acest act | |
Nu exista acte referite de acest act | |
Acte care fac referire la acest act: | |
privind cooperarea dintre Ministerul Transporturilor din România şi Ministerul Transporturilor, Inovatiei şi Tehnologiei din Republica Austria în domeniul navigatiei pe Dunăre şi administraţiei cailor navigabile
PREAMBULLuand în considerare bunele relatii dintre România şi Republica Austria şi din dorinţa de a promova transportul international de marfuri şi persoane prin dezvoltarea Coridorului paneuropean de transport VII, fluviul Dunarea,ţinând cont de importanţa deosebită a cooperarii în dezvoltarea axei de transport transnationale pe Dunăre cu privire la integrarea acestui coridor în reteaua transeuropeana de transport,ţinând cont de obiectivele comune formulate în cadrul Memorandumului de înţelegere privind dezvoltarea Coridorului paneuropean de transport VII, incheiat la 27 februarie 2002,pe baza Deciziei 884/2004/CE (amendament la 1.692/96/CE , Linii directoare pentru dezvoltarea Retelei transeuropene de transport) a Parlamentului European şi a Consiliului,luand în considerare eforturile comune intreprinse până în prezent pentru implementarea Serviciilor de informare pentru navigatia fluviala armonizate, care sunt detaliate în Memorandumul privind acordul de cooperare în domeniul Serviciilor de informare pentru navigatia fluviala, incheiat la 28 aprilie 2004 între autorităţile din domeniul navigatiei fluviale ale României (Autoritatea Navala Română) şi Republicii Austria (Autoritatea de Navigatie Suprema),având în vedere Directiva 2005/44/CE [privind armonizarea Serviciilor de informare pentru navigatia fluviala (RIS) în cadrul Comunităţii] a Parlamentului European şi a Consiliului,salutand actiunea intreprinsa deja în cadrul Programului de actiune europeana integrată pentru transportul pe caile navigabile interioare – NAIADES [COM (2006) 6 final], asa cum a fost adoptat de Comisia Europeana la 17 ianuarie 2006, în vederea promovarii transportului pe caile navigabile interioare, care este de asemenea reflectat în Documentul de concluzii al Reuniunii la nivel înalt desfăşurată în timpul Summitului privind navigatia pe caile navigabile interioare de la Viena, la 15 februarie 2006,având în vedere şi Planul de actiune naţional austriac privind navigatia pe Dunăre din ianuarie 2006, care formuleaza o politica cuprinzatoare pentru Austria privind navigatia pe caile navigabile interioare până în anul 2015,Ministerul Transporturilor din România şi Ministerul Transporturilor, Inovatiei şi Tehnologiei din Republica Austria, denumite în continuare părţi, convin asupra urmatorului acord ca o recomandare spre un obiectiv comun. +
Articolul IScopul acorduluiScopul prezentului acord este de a intensifica şi a dezvolta pe viitor cooperarea dintre părţi pentru a dezvolta şi a promova calea navigabila transeuropeana Dunarea, având în vedere potentialul şi importanţa sa majoră din punct de vedere economic şi ecologic. +
Articolul IIDomenii de cooperareDomeniul de cooperare va include:1. întreţinerea şi dezvoltarea infrastructurii caii navigabile: cooperarea dintre cele doua părţi, în special în domeniile supravegherii, intretinerii, reconstructiei, reabilitarii, modernizarii şi ingineriei integrate a cailor navigabile, având în vedere legislatia şi standardele europene;2. tehnologia informatiei: cooperarea privind implementarea Serviciilor de informare pentru navigatia fluviala armonizate, continuand activitatea fructuoasa intreprinsa pe baza Memorandumului de înţelegere privind cooperarea în domeniul Serviciilor de informare pentru navigatia fluviala, incheiat la 28 aprilie 2004;3. servicii intermodale: promovarea activa a dezvoltării serviciilor intermodale pentru navele de linie dintre România şi Dunarea de Sus, având în vedere potentialul major şi dinamica economica a portului Constanta şi a altor porturi româneşti dunarene şi maritime, precum şi a porturilor interne situate de-a lungul Dunarii şi în interiorul tarii lor;4. promovarea şi dezvoltarea activităţilor: cooperarea în vederea promovarii utilizarii mai frecvente a caii navigabile dunarene de către industria europeana în cadrul obiectivelor politicii europene de transport. +
Articolul IIITipuri de cooperarePărţile sunt pregatite sa valorifice reciproc informaţiile existente relevante pentru dezvoltarea, utilizarea şi operarea caii navigabile dunarene. În baza prezentului acord, cooperarea dintre cele doua părţi va include:– schimbul regulat de informaţii privind infrastructura şi masurile politice legate de navigatia pe Dunăre;– schimbul de experti în domenii de interes reciproc;– activităţi de instruire şi perfectionare pentru proiecte şi initiative comune;– asistenţa tehnica reciproca şi implementarea proiectelor de cooperare;– cercetarea şi dezvoltarea comuna pentru dezvoltarea caii navigabile dunarene;– organizarea de simpozioane, conferinte, seminarii şi cursuri comune;– desfăşurarea unor activităţi comune de promovare.Ambele părţi vor incuraja incheierea unor acorduri între administraţiile şi autorităţile de navigatie naţionale în vederea materializarii activităţilor comune menţionate la art. II. +
Articolul IVOrganizareaCoordonarea proiectelor şi activităţilor în baza prezentului acord se realizează în cadrul unor intalniri periodice între părţi. În acest scop se infiinteaza un comitet de lucru compus din reprezentanti ai ambelor părţi şi experti invitati. Comitetul de lucru se reuneste de doua ori pe an. +
Articolul VClauze finalePrezentul acord va intra în vigoare la data primirii notificarii prin care partea română va informa partea austriaca în legătură cu indeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare.Prezentul acord va rămâne valabil pe bază de continuitate până la indeplinirea obiectivelor initiativei.La cererea oricareia dintre părţi, prezentul acord va fi revizuit nu mai tarziu la 5 ani după intrarea sa în vigoare.Fiecare dintre cele doua părţi poate denunta prezentul acord printr-o notificare scrisa către cealalta parte. Încetarea acordului va deveni efectiva începând cu data primirii notificarii scrise de către cealalta parte.Semnat la Viena la 19 aprilie 2007, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română şi engleza, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergenta în interpretare, textul în limba engleza va prevala.Alexandros Galiatatos,secretar de statla Ministerul Transporturilor din RomâniaChristina Kranzl,secretar de statla Ministerul Federal al Transporturilor,Inovatiei şi Tehnologiei din Republica Austria–––––